Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Idioma serbio»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Mercy (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 89.216.207.251 (disc.) a la última edición de MelancholieBot
Línea 222: Línea 222:
{{InterWiki|code=sr}}
{{InterWiki|code=sr}}
{{commonscat|Serbian language}}
{{commonscat|Serbian language}}
*[http://www.serbianempire.rs/ Toda información sobre la lengua y cultura serbia]
* [http://www.funkyserbian.com/es/ FunkySerbian.com - Vocabulario serbio con audio gratis. También, recursos para aprender frases románticas. (en español)]
* [http://www.funkyserbian.com/es/ FunkySerbian.com - Vocabulario serbio con audio gratis. También, recursos para aprender frases románticas. (en español)]
*[http://www.serbiancafe.com Portal serbio]
*[http://www.serbiancafe.com Portal serbio]

Revisión del 16:45 30 oct 2009

Idioma serbio
Cрпски, Srpski
Hablado en Serbia, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Macedonia, Rumania, Hungría.
Región Península Balcánica
Hablantes 12 millones
Familia

 Indo-Europea
  Eslava
   Meridional
    Eslavas meridionales occidentales

     Serbio
Escritura Alfabeto latino y cirilico
Estatus oficial
Oficial en Serbia, Bosnia-Herzegovina y Montenegro
Regulado por Junta de Normalización de la Lengua serbia
Códigos
ISO 639-1 sr
ISO 639-2 scc (B) srp (T)
ISO 639-3 spr
Idioma serbio (2006)

La lengua serbia es una lengua eslava meridional que es hablada principalmente por los serbios.

Desde el punto de vista lingüístico, serbio y croata son dos variantes estandarizadas de un mismo idioma, siendo las diferencias entre ambas de tipo menor y existiendo una plena inteligibilidad mutua.

Desde el punto de vista político, hasta 1991 se consideró que el serbio formaba, junto con el croata y el bosnio, una de las variedades del idioma serbocroata. El término serbocroata se utilizó durante la mayor parte del siglo XX para referirse al idioma común de croatas y serbios. Dicha denominación se usó desde 1921 hasta la guerra de los Balcanes a principios de los años noventa, a modo de genérico de los dialectos hablados por serbios, croatas, bosnios y montenegrinos. Con la separación de Yugoslavia y la aparición de nuevos estados, el término “serbocroata” cayó en desuso, a excepción de la lingüística. Hoy en día, la denominación de dicho idioma es una cuestión polémica, en la que tienen mucho que ver la historia y la política. Tras la desintegración de Yugoslavia y el cese de aplicación de los acuerdos lingüísticos entre Croacia y Serbia se viene insistiendo mucho, sobre todo del lado croata, en la separación entre los tres idiomas. El mayor punto de acuerdo que se puede alcanzar en este sentido es el de admitir que el serbio y croata (junto con el bosnio) forman parte del "diasistema eslavo centro-meridional".


Distribución geográfica

Con la forma estandarizada serbia se habla en la República de Serbia (incluyendo la region autónoma de Vojvodina). El mismo idioma con forma estandarizada croata se habla en la República de Croacia. Variantes intermedias entre ambas formas se hablan en Bosnia-Herzegovina y Montenegro (en los últimos tiempos se trabaja en la elaboración de una forma estandarizada bosnia, y algunos también reclaman una forma estandarizada montenegrina).

Estatus oficial

El serbio es el idioma oficial de la República de Serbia, de Montenegro, y de Bosnia - Herzegovina, siendo cooficial en Kosovo junto al albanés.

Dialectos

Los principales dialectos del serbio son el štokavski y el torlački. La lengua literaria está basada en el dialecto štokavski.

Sonidos

La mayoría de los sonidos del serbio tienen su correspondencia en español. Sin embargo existen algunos sonidos que no están presentes de forma natural en castellano (si bien en su mayoría son conocidos a través de otros idiomas). Estos sonidos son, representados en alfabeto cirílico: з, ш, ж, ђ, џ, y los mismos sonidos en alfabeto latino: z, š, ž, đ, dž.

Vocales

Las vocales del serbio son las mismas que en español (a, e, i, o, u). Se pronuncian prácticamente igual, si bien la e es un poco más abierta. Sin embargo, existe una diferenciación entre vocales cortas y largas.

Gramática

En el serbio existen siete casos gramaticales: Nominativo, Genitivo, Dativo, Acusativo, Vocativo, Instrumental y Locativo. Como en el resto de idiomas eslavos con sistema de casos, los adjetivos se declinan de forma ligeramente distinta a los sustantivos.

Se distinguen tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Dentro del género masculino, se establece una distinción entre animado y no animado.

Hay dos números gramaticales: singular y plural.

Sistema de escritura

El serbio puede ser escrito en dos alfabetos diferentes: cirílico serbio (ћирилица) y latino serbio (latinica). Ambos fueron oficiales en Yugoslavia. La escritura cirílica es oficial bajo la Constitución de Serbia del año 2006, pero la escritura latina continúa ganando terreno como resultado de su popularidad entre la comunidad empresarial y la población urbana. Antes de 1945 los serbios en Serbia no usaban el alfabeto latino oficialmente. Fuera de los ámbitos religiosos y tradicionales, donde el cirílico tiene clara preeminencia, ambos alfabetos son usados indistintamente, con igual frecuencia. Por ejemplo, paseando por las calles de Belgrado uno puede observar toda clase de carteles y rotulaciones escritos indistintamente en ambos alfabetos, si bien las señales de tráfico suelen estar en el latino. En los billetes y monedas aparecen ambos alfabetos.

En su forma escrita en alfabeto cirílico posee algunas adaptaciones con respecto al alfabeto de otros idiomas como el ruso o el búlgaro.

La escritura en ambos alfabetos, cirílico y latino, es totalmente fonética: a cada letra le corresponde un único e invariable sonido. La correspondencia entre el alfabeto latino serbio y el cirílico serbio es total, y es como sigue:


Cirílico А


а

Б


б

В


в

Г


г

Д


д

Ђ


ђ

Е


е

Ж


ж

З


з

И


и

Ј


ј

К


к

Л


л

Љ


љ

М


м

Н


н

Њ


њ

О


о

П


п

Р


р 

С


с

Т


т 

Ћ


ћ

У


у

Ф


ф

Х


х

Ц


ц

Ч


ч

Џ


џ

Ш


ш

Latino A


B


b

V


v

G


g

D


d

Đ


đ

E


e

Ž


ž

Z


z

I


i

J


j

K


k

L


l

Lj


lj

M


m

N


n

Nj


nj

O


o

P


p

R


r

S


s

T


t

Ć


ć

U


u

F


f

H


h

C


c

Č


č


Š


š

Mas el orden de ambos alfabetos es diferente.

  • Orden cirílico (llamado Азбука): А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
  • Orden latino (llamado abeceda): A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž

Las letras cirílicas <Љ>, <Њ> y <Џ> son representadas por dígrafos en el alfabeto latino. En los dígrafos, las letras siempre son escritas juntas (incluso en minúsculas) y también son ordenadas como una sola letra (por ejemplo; ljubav, 'amor', va antes que lopta, 'bola').

Historia

Desde que los idiomas eslavos comenzaron a separarse y a divergir entre sí, la lengua de los serbios pasó por diversos estados, que grosso modo pueden representarse como:

  • Periodo de escritura glagolítica
  • Introducción de la escritura cirílica
  • Periodo paleo-eslavo de redacción serbia (final del siglo XII)
  • Periodo de influencia rusa (primera mitad del siglo XVIII)

Se considera que el padre de la lengua serbia moderna fue el lingüista autodidacta Vuk Stefanović Karadžić (1787-1864). Impulsado por el esloveno Jernej Kopitar, destacado eslavista, y con su ayuda profesional, Vuk Karadžić comenzó a recopilar obras artísticas populares y a trabajar en el primer manual de gramática serbia, que publicó en Viena en 1814 bajo el título de "Gramática del idioma serbio", y posteriormente escribió el primer diccionario serbio con gramática, que publicó en 1818.

Las reformas introducidas por Vuk Karadžić encontraron una fuerte oposición en círculos conservadores, ya que elevaba la lengua popular a la categoría de lengua literaria, al tiempo que introducía nuevas letras en el alfabeto cirílico y eliminaba las que habían quedado obsoletas. Vuk Karadžić introdujo el famoso principio: "escribe como hablas, lee tal y como está escrito".

Estas reformas tuvieron su eco en Croacia con reformas similares introducidas por lingüistas como Ljudevit Gaj, quien también favoreció al mismo dialecto escogido por Vuk Karadžić para su reforma: el dialecto neo-štokavski, de variante ijekavski, originario de Herzegovina oriental. Ljudevit Gaj, al igual que Vuk Karadžić y Jernej Kopitar, fue uno de los impulsores del llamado movimiento ilirio, más tarde yugoslavo (sud-eslavo), con el que se pretendían defender las identidades culturales y lingüísticas de los eslavos del sur en oposición a los grandes imperios, entre los cuales se hallaban divididos sus territorios: el Imperio Austrohúngaro y el Imperio Otomano.

El Acuerdo Literario de Viena de 1850 entre filólogos y literatos serbios y croatas consolidó estas ideas sobre la incorporación del idioma popular al lenguaje literario, a la vez que unificó criterios sobre el lenguaje literario de ambas naciones, que pasaba a tener una forma común.

En 1960 se publicó la "Ortografía del idioma literario serbocroata o croatoserbio", sobre la base del Acuerdo de Novi Sad de filólogos serbios y croatas. Este acuerdo dejó de aplicarse con la independencia de Croacia de Yugoslavia en 1991. Desde entonces no existe ninguna Academia de la Lengua conjunta que regule el idioma, y se han iniciado procesos de divergencia en las distintas repúblicas.

Vocabulario

  • Serbio: српски, srpski (śrpski)
  • Hola: здраво, zdravo (zdravo)
  • Hasta la vista: довиђења, doviđenja (dovidzeña)
  • Gracias: хвала, hvala (jvala)
  • Por favor: молим, molim (mólim)
  • ¿Cómo estás?: како си?, Kako si? (kako si?)
  • ¿Cómo está (usted)?: како сте?, Kako ste? (kako ste?)
  • Bien: добро, dobro (dobro)
  • : да, da (da)
  • No: не, ne (ne)
  • Comprendo: разумем, razumem (razúmem)
  • No comprendo: не разумем, ne razumem (ne razúmem)
  • Mi amiga serbia: моja другарица српкиња, moja drugarica srpkinja (móia drugáritsa śrpkiña)

Enlaces externos

Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma serbio.