@inproceedings{cartoni-deleger-2011-decouverte,
title = "D{\'e}couverte de patrons paraphrastiques en corpus comparable: une approche bas{\'e}e sur les n-grammes (Extracting paraphrastic patterns comparable corpus: an approach based on n-grams)",
author = "Cartoni, Bruno and
Del{\'e}ger, Louise",
editor = "Lafourcade, Mathieu and
Prince, Violaine",
booktitle = "Actes de la 18e conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts",
month = jun,
year = "2011",
address = "Montpellier, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.31",
pages = "182--187",
abstract = "Cet article pr{\'e}sente l{'}utilisation d{'}un corpus comparable pour l{'}extraction de patrons de paraphrases. Nous pr{\'e}sentons une m{\'e}thode empirique bas{\'e}e sur l{'}appariement de n-grammes, permettant d{'}extraire des patrons de paraphrases dans des corpus comparables d{'}une m{\^e}me langue (le fran{\c{c}}ais), du m{\^e}me domaine (la m{\'e}decine) mais de registres de langues diff{\'e}rents (sp{\'e}cialis{\'e} ou grand public). Cette m{\'e}thode confirme les r{\'e}sultats pr{\'e}c{\'e}dents bas{\'e}s sur des m{\'e}thodes {\`a} base de patrons, et permet d{'}identifier de nouveaux patrons, apportant {\'e}galement un regard nouveau sur les diff{\'e}rences entre les discours de langue g{\'e}n{\'e}rale et sp{\'e}cialis{\'e}e.",
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="cartoni-deleger-2011-decouverte">
<titleInfo>
<title>Découverte de patrons paraphrastiques en corpus comparable: une approche basée sur les n-grammes (Extracting paraphrastic patterns comparable corpus: an approach based on n-grams)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Bruno</namePart>
<namePart type="family">Cartoni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Louise</namePart>
<namePart type="family">Deléger</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2011-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mathieu</namePart>
<namePart type="family">Lafourcade</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Violaine</namePart>
<namePart type="family">Prince</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Montpellier, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Cet article présente l’utilisation d’un corpus comparable pour l’extraction de patrons de paraphrases. Nous présentons une méthode empirique basée sur l’appariement de n-grammes, permettant d’extraire des patrons de paraphrases dans des corpus comparables d’une même langue (le français), du même domaine (la médecine) mais de registres de langues différents (spécialisé ou grand public). Cette méthode confirme les résultats précédents basés sur des méthodes à base de patrons, et permet d’identifier de nouveaux patrons, apportant également un regard nouveau sur les différences entre les discours de langue générale et spécialisée.</abstract>
<identifier type="citekey">cartoni-deleger-2011-decouverte</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.31</url>
</location>
<part>
<date>2011-06</date>
<extent unit="page">
<start>182</start>
<end>187</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Découverte de patrons paraphrastiques en corpus comparable: une approche basée sur les n-grammes (Extracting paraphrastic patterns comparable corpus: an approach based on n-grams)
%A Cartoni, Bruno
%A Deléger, Louise
%Y Lafourcade, Mathieu
%Y Prince, Violaine
%S Actes de la 18e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles courts
%D 2011
%8 June
%I ATALA
%C Montpellier, France
%G French
%F cartoni-deleger-2011-decouverte
%X Cet article présente l’utilisation d’un corpus comparable pour l’extraction de patrons de paraphrases. Nous présentons une méthode empirique basée sur l’appariement de n-grammes, permettant d’extraire des patrons de paraphrases dans des corpus comparables d’une même langue (le français), du même domaine (la médecine) mais de registres de langues différents (spécialisé ou grand public). Cette méthode confirme les résultats précédents basés sur des méthodes à base de patrons, et permet d’identifier de nouveaux patrons, apportant également un regard nouveau sur les différences entre les discours de langue générale et spécialisée.
%U https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.31
%P 182-187
Markdown (Informal)
[Découverte de patrons paraphrastiques en corpus comparable: une approche basée sur les n-grammes (Extracting paraphrastic patterns comparable corpus: an approach based on n-grams)](https://aclanthology.org/2011.jeptalnrecital-court.31) (Cartoni & Deléger, JEP/TALN/RECITAL 2011)
ACL