Kenning: Porovnání verzí
Vzhled
Smazaný obsah Přidaný obsah
m Robot nahradil pomlčky zapsané entitou (WP:WCW) |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
'''Kenning''' ([[Islandština|islandsky]]: ''opis''; mn. č. ''kenningar'') je ustálené, nejméně dvouslovné (ale i víceslovné<ref>dochovaly se i kenningy o 7 slovech!</ref>) spojení [[podstatné jméno|podstatných jmen]] [[metafora|metaforického]] významu. Tyto básnické opisy jsou charakteristické pro poetiku [[Starogermánská literatura|starogermánské]], [[severská literatura|severské]] a [[Anglická literatura|staroanglické]] literatury. Jsou důkazem a důsledkem dříve chápaného magického významu jazyka a ritualizovaného myšlení.<br /> |
'''Kenning''' ([[Islandština|islandsky]]: ''opis''; mn. č. ''kenningar'') je ustálené, nejméně dvouslovné (ale i víceslovné<ref>dochovaly se i kenningy o 7 slovech!</ref>) spojení [[podstatné jméno|podstatných jmen]] [[metafora|metaforického]] významu. Tyto básnické opisy jsou charakteristické pro poetiku [[Starogermánská literatura|starogermánské]], [[severská literatura|severské]] a [[Anglická literatura|staroanglické]] literatury. Jsou důkazem a důsledkem dříve chápaného magického významu jazyka a ritualizovaného myšlení.<br /> |
||
Kenningy byly charakteristickým rysem [[skald]]ské poezie, |
Kenningy byly charakteristickým rysem [[skald]]ské poezie, lze je najít i v [[Edda|Eddách]] (v případě [[Prozaická Edda|Snorriho Eddy]] tedy v [[Próza|próze]]). |
||
==Příklady== |
==Příklady== |
Verze z 2. 5. 2009, 21:12
Kenning (islandsky: opis; mn. č. kenningar) je ustálené, nejméně dvouslovné (ale i víceslovné[1]) spojení podstatných jmen metaforického významu. Tyto básnické opisy jsou charakteristické pro poetiku starogermánské, severské a staroanglické literatury. Jsou důkazem a důsledkem dříve chápaného magického významu jazyka a ritualizovaného myšlení.
Kenningy byly charakteristickým rysem skaldské poezie, lze je najít i v Eddách (v případě Snorriho Eddy tedy v próze).
Příklady
- oř moře = loď
- cesta velryb = moře
- setkání mužů = bitva
- střet štítů = bitva
- tanec mečů = bitva
- hadí voda = krev
- labuť potu = havran[2]
- trn ran = meč[2]
- ryba vřesu = had
- lamač prstenů = kníže (jarl), náčelník družiny[3]
Literatura
- Jorge Luis Borges: „Metafora“, in: Ars poetika, Praha 2005, ISBN 80-204-1241-7
- Pavel Trost: „Zur Wesenbestimmung der Kenning“, in: ZDA 4 (Dezember), Jg. 70, 1933, pp. 235—236. [K pojmu kenning jako básnické figuře staroislandské a keltské poesie.]
Poznámky
- ↑ dochovaly se i kenningy o 7 slovech!
- ↑ a b trn ran – opis pro meč (kterým je zdůrazněna jeho nebezpečnost pro nepřátele v rukou statečného bojovníka); pot meče – krev; labuť krve tedy naznačuje jev, běžný po bitvách: havrani se slétají na mrtvá těla bojovníků, klovají do jejich ostatků a pijí jejich krev
- ↑ vyvolává se zde představa bojovníka/vůdce družiny, který je schopen získat cennou kořist a zároveň ji štědře rozděluje mezi své věrné