[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Änderungen von 77.119.130.183 (Diskussion) auf die letzte Version von Dandelo zurückgesetzt
Markierung: Zurücksetzung
erw.
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1:
'''Jólasveinar''' [{{IPA|'jouːlaˌsvεiˑnar̥}}] (deutsch ''Weihnachtsgesellen'') sind die [[Island|isländischen]] Weihnachtsmänner, 13 grobe, raue Gesellen. Heutzutage bringen sie aber auch Geschenke und tragen die werbewirksameren rotenrote Mäntel.
 
== Brauchtum ==
 
SieDie Jólasveinar (vom [[Isländische Sprache|Isländischen]] ''jól'' für Weihnachten) kommen ab dem 12. Dezember aus den Bergen zu den Menschen. Jeden Tag kommt einer hinzu, bis am ''aðfangadagskvöld'' („Anfangstagsabend“, [[Heiliger Abend]]) alle zusammen sind. DanachDen braven Kindern legen sie ein Geschenk in den vor das Fenster gelegten Stiefel, den anderen eine faule Kartoffel. Nach dem Heiligabend geht täglich wieder einer zurück, bis an ''þrettándinn'' (dem 13. Weihnachtstag/[[Heilige Drei Könige]], [[6. Januar]]) alle wieder verschwunden sind.
 
Ihre Mutter ist das Trollweib ''[[Grýla]]'' und ''[[Leppalúði]]'' ihr Vater. Ursprünglich brachten sie keine Geschenke, sondern stahlen hier und dort etwas Essbares und ärgerten die Menschen. Grýla ist eine Schreckgestalt, der nachgesagt wird, dass sie am liebsten unartige Kinder fresse. Zu ihren Hausgenossen gehört auch ''[[jólakötturinn]]'' (die Weihnachtskatze). Sie frisst faule Leute, die nicht alle Wolle vom Herbst verarbeitet hatten. Die Fleißigen bekommen zu Weihnachten ''jólaföt'' (Weihnachtskleidung), etwas zum Anziehen.
Zeile 30:
|-----
| | [[16. Dezember]] || [[29. Dezember]]
| | '''Pottaskefill''' || [{{IPA|'pʰɔhtaˌscεːvɪtl̥}}] || Topfschaber, leckt die Kochtöpfe leer<ref>Wird auch ''Pottasleikir'' genannt. Siehe: {{Literatur|Autor=Ute Fischer, Bernhard Siegmund|Titel=Island mit dem Schiff|Jahr=2018| Seiten=144}}</ref>
|-----
| | [[17. Dezember]] || [[30. Dezember]]
Zeile 39:
|-----
| | [[19. Dezember]] || [[1. Januar]]
| | '''Skyrgámur''' || [{{IPA|'scɪ:rˌkauˑmʏr̥}}] || Quark[[Skyr]]-Gierschlund, labt sich am isländischen MagermilchquarkMilchprodukt [[Skyr]]
|-----
| | [[20. Dezember]] || [[2. Januar]]
Zeile 59:
== Weblinks ==
* Bernd Hammerschmidt: [https://notendur.hi.is/bernd/webtexte/gesellen.htm ''Die dreizehn Weihnachtsgesellen aus dem Hochland: Weihnachtsbräuche auf Island''.] Website der [[Universität Island]], 8. November 1999
* {{Internetquelle |url=http://jol.ismennt.is/nyju-fotin-jolasveinanna.htm |titel=Jólasveinar Þjóðminjasafnsins |hrsg=ismennt.is |archiv-url=https://web.archive.org/web/20121216051642/http://jol.ismennt.is/nyju-fotin-jolasveinanna.htm |archiv-datum=2012-12-16 |abruf=2017-12-16 |sprache=is |offline=1}}
* [http://julli.is/jol/jolasveinarnir.htm ''Jólasveinar''.] Julius Juliusons’ Website „Jólavefur Júlla 2012“ (unter anderem mit dem Gedicht; isländisch)
* {{Internetquelle |url=http://jol.ismennt.is/nyju-fotin-jolasveinanna.htm |titel=Jólasveinar Þjóðminjasafnsins |hrsg=ismennt.is |archiv-url=https://web.archive.org/web/20121216051642/http://jol.ismennt.is/nyju-fotin-jolasveinanna.htm |archiv-datum=2012-12-16 |abruf=2017-12-16 |sprache=is |offline=1}}
* Ragnar Eythorsson: [http://jolasveinar2002.blogspot.de/2002_12_22_jolasveinar2002_archive.html ''Jólasveinar 2002''.] 23. Dezember 2002 (moderne Version; isländisch)
* [http://www.inreykjavik.is/die-13-islandischen-weihnachtsmanner/ ''Die 13 isländischen Weihnachtsmänner.''.] InReykjavik.is, 11. Dezember 2017
* Rudolf Hermann: [https://www.nzz.ch/panorama/wie-islands-weihnachtszwerge-zahm-und-freundlich-wurden-1.18666274 ''Wie Islands Weihnachtszwerge zahm und freundlich wurden''.] In: [[Neue Zürcher Zeitung]], 21. Dezember 2015
 
== Anmerkungen ==
<references/>
 
{{SORTIERUNG:Jolasveinar}}