„Benutzer:KureCewlik81/Festung von Mytilini“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
cr coords
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Importartikel}}
{{Infobox military installation
{{Infobox Burg
|name = Castle of Mytilene
|Name = Festung von Mytilini
|native_name = {{no italics|{{lang|el|Κάστρο της Μυτιλήνης}}}}
|Alternativname = Κάστρο της Μυτιλήνης
|partof =
|Bild =
|location = [[Lesbos]], [[North Aegean]]
|Entstehungszeit =
|map_type = Greece
|Typologie n. geo. Lage =
|map_alt =
|Erhaltungszustand = Ruine
|coordinates = {{coord|39.112|26.562|type:landmark|display=inline,title}}
|Ständische Stellung =
|image = File:Lesbos Mytilene Fort04.JPG 39.11156644946262, 26.562079118127883
|Abmessungen oder Fläche =
|caption = Castle of Mytilene (2010)
|Mauerwerksmerkmale =
|type = [[hilltop castle|hilltop]] [[citadel]]
|Heutiger Ortsname = Mytilini
|built =
|Region-ISO = GR-K
|builder = [[Byzantine Empire]]
|Breitengrad = 39/06/43.2/N
|materials = hewn stone ([[ashlar]])
|Längengrad = 26/33/43.2/E
|height =
|Höhenordinate =
|used =
|Höhe-Bezug =
|demolished =
|condition = ruin
|ownership = [[Ministry of Culture and Sports (Greece)|Greek Ministry of Culture]]
|controlledby =
|open_to_public = Yes
|garrison =
|commanders =
|occupants =
|battles =
|events =
}}
}}


[[Datei:Lesbos Mytilene Fort04.JPG|mini]]
The '''Castle of Mytilene''', also '''Fortress of Mytilene''', is located in [[Mytilene]] on the Greek island of [[Lesbos]], [[North Aegean]]. It is maintained in good condition and is one of the largest castles in the Mediterranean covering an area of 60 acres. The first castle on the site may have been erected during the time of [[Justinian I]] (ruled 527–565). The 6th-century castle may have been built on top of an already existent fortress. In the late [[Middle ages]], the castle was the residence of [[Francesco I Gattilusio]] and his successors, especially the tower known today as the Queen's Tower. There is also strong evidence that the original [[acropolis]] on the site may have included a sanctuary to Demeter, Kore and Cybele.

Die '''Festung von Mytilini''' - Burg von Mytilini genannt ({{elS|Κάστρο της Μυτιλήνης}}), befindet sich in [[Mytilini]] auf der griechischen Insel [[Lesbos]] in der nördlichen Ägäis. Sie befindet sich in gutem Zustand und ist mit einer Fläche von 60 Hektar eine der größten Burgen im Mittelmeerraum. Die erste Burg an dieser Stelle wurde möglicherweise zur Zeit Justinians I. (reg. 527–565) errichtet. Die Burg aus dem 6. Jahrhundert wurde möglicherweise auf einer bereits bestehenden Festung errichtet. Im Spätmittelalter war die Burg die Residenz von [[Francesco I. Gattilusio]] und seinen Nachfolgern, insbesondere der Turm, der heute als Turm der Königin bekannt ist. Es gibt auch starke Hinweise darauf, dass sich auf der ursprünglichen Akropolis befand an dieser Stelle möglicherweise ein Heiligtum für Demeter , Kore und Kybele .

The '''Castle of Mytilene''', also '''Fortress of Mytilene''', is located in [[Mytilene]] on the Greek island of [[Lesbos]], [[North Aegean]]. It is maintained in good condition and is one of the largest castles in the Mediterranean covering an area of 60 acres. The first castle on the site may have been erected during the time of [[Justinian I]] (ruled 527–565). The 6th-century castle may have been built on top of an already existent fortress. In the [[Late Middle Ages]], the castle was the residence of [[Francesco I Gattilusio]] and his successors, especially the tower known today as the Queen's Tower. There is also strong evidence that the original [[acropolis]] on the site may have included a sanctuary to [[Demeter]], [[Persephone|Kore]] and [[Cybele]].


==Geography==
==Geography==
[[File:Metileme by Giacomo Franco.jpg|thumb|Map of Mytilene created in 1597 by the Venetian Giacomo (Jacomo) Franco]]
[[Datei:Metileme by Giacomo Franco.jpg|thumb|Map of Mytilene created in 1597 by the Venetian Giacomo (Jacomo) Franco]]
[[File:Castle of Mytilene 19.JPG|thumb|right|Relief at the Castle of Mytilene, showing the family cypher of the [[Palaiologoi]] (center left) and the [[Gattilusi]] coat of arms (center right)]]
[[Datei:Castle of Mytilene 19.JPG|thumb|right|Relief at the Castle of Mytilene, showing the family cypher of the [[Palaiologoi]] (center left) and the [[Gattilusi]] coat of arms (center right)]]
Die Mytilene -Burgfestung liegt auf einem Hügel zwischen den nördlichen und südlichen Häfen der Stadt. Laut Homer ist die Insel Lesbos seit 1054 v. Chr. eine organisierte Stadt. Der frühe Hafen von Mytilini war in der Antike mit einem 700 Meter langen und 30 Meter breiten Kanal verbunden. Das griechische Wort Εύριπος oder Euripus ist ein häufig verwendeter Begriff für eine Meerenge. Die Meerenge erlaubte alten Segelbooten mit drei oder mehr Ruderern, den sogenannten Trireme . Die vorbeifahrenden Boote waren 34 Meter lang und hatten einen Tiefgang von 4 Metern. Die Burg befand sich zu diesem Zeitpunkt östlich der Insel. Die Burginsel war von Menschen bewohnt.

Die dicht besiedelten Stadtteile verbanden die beiden Grundstücke durch Marmorbrücken, von denen eine noch heute unter einem modernen Gebäude zu sehen ist. Sie folgten meist einer geschwungenen Linie. Die Gerade beginnt am alten Markt namens Epano Skala. Es lag auch in der Nähe der Metropolis Street und endete am Southern Harbor. Man könnte argumentieren, dass der Kanal die heutige Ermoo Street durchquerte. Spätestens im 16. Jahrhundert wurde der Kanal zugeschüttet.


The [[Mytilene]] castle fortress sits on a hill between the city’s northern and southern ports. From the writing of [[Homer]], the island of Lesbos has been an organized city since 1054 BC. The early harbor of Mytilene was united during ancient times with a channel 700 meters long and 30 meters wide. The Greek word Εύριπος or Euripus is a commonly used term when referring to a strait. The strait allowed ancient 3 rower or more sail boats called [[Trireme]]. The boats that passed were 34 meters and had depth of 4 meters. The castle at this point was east of the island. Castle island was inhabited by people.
The [[Mytilene]] castle fortress sits on a hill between the city’s northern and southern ports. From the writing of [[Homer]], the island of Lesbos has been an organized city since 1054 BC. The early harbor of Mytilene was united during ancient times with a channel 700 meters long and 30 meters wide. The Greek word Εύριπος or Euripus is a commonly used term when referring to a strait. The strait allowed ancient 3 rower or more sail boats called [[Trireme]]. The boats that passed were 34 meters and had depth of 4 meters. The castle at this point was east of the island. Castle island was inhabited by people.
Zeile 38: Zeile 36:


==History of the castle==
==History of the castle==
Es wird angenommen, dass der ursprüngliche Kern der in byzantinischer Zeit entworfenen Festung auf der antiken Akropolis errichtet wurde . Nach einem alten Text, der in der äolischen Sprache von Lesbos gefunden wurde. Mytilene wurde in vielen verschiedenen Stilen geschrieben. Zwei Beispiele hierfür waren Mytileanisch und, wie von Aristoteles erwähnt, Maloeis, ein Hafen auf Lesbos. Dem gleichen Text zufolge ein Apollontempel existierte in Maloeis , wie wir von Thukydides erfahren . Tempel wurden normalerweise auf der Akropolis errichtet . Möglicherweise existierte innerhalb der Burginfrastruktur ein Apollontempel. [ 1 ] Ein weiterer Fall wurde von Susan-Marie Cronkite in ihrer Doktorarbeit dargelegt, dass während der gesamten Geschichte von Mytilene ein Heiligtum der Demeter auf der Akropolis gelegen haben könnte. [ 2 ]

Die Stadt blühte auf und war mit dem König von Makedonien verbündet. Lesbos schloss sich in den Mithridatischen Kriegen einem Aufstand gegen Rom an und im Jahr 88 v. Chr. zerstörten die Römer Mytilini und der Tempel von Mytilini übernahm den Tempel des Apollon. Sie weiteten ihre Herrschaft über die ganze Insel aus. Pompeius gewährte Mytilini später Autonomie, die Kaiser Vespasian jedoch im Jahr 70 n. Chr. widerrief, Kaiser Hadrian später wieder herstellte. Theophanes von Mytilene lebte im 1. Jahrhundert. Er war ein Historiker und Intellektueller, der mit Pompeius befreundet war. Laut Plutarch Freiheiten gewährte er Mytilene um Theophanes willen . Bei Ausgrabungen sowohl im Schloss von Mytilini als auch anderswo in der Stadt haben Archäologen verschiedene Bronzemünzen zum Gedenken an das Theophanes-Porträt entdeckt. [ 3 ] [ 4 ]

Die ersten bedeutenden Änderungen an der Festung wurden von Francesco I. Gattilusio 1373 bombardiert und eingenommen. vorgenommen. Die Burg wurde 1462 von den Osmanen Im Jahr 1501 reparierte Sultan Bayezid II. die Schäden, die die Burg während des Osmanisch-Venezianischen Krieges (1499–1499) erlitten hatte. 1503) und baute zwei große runde Türme mit Kanonen und entwickelte neue Mauern.

Der Neubau zur Modernisierung der Burg wurde 1643–1644 von Bekir Pascha zur Zeit von Sultan Ibrahim Khan in Angriff genommen , möglicherweise im Hinblick auf den Kretischen Krieg (1645–69) oder wegen der Zerstörung durch ein Erdbeben. Sie führten Reparaturen an den Mauern durch und errichteten eine neue Mauer vor der bestehenden mittelalterlichen Mauer. Vor diesen neuen Bauwerken wurde ein tiefer, breiter Wassergraben angelegt.

Es folgten weitere Änderungen und Ergänzungen, die wichtigste davon erfolgte 1677 durch die Osmanen. Die unteren nördlichen Abschnitte der Befestigungsanlagen wurden hinzugefügt. Das antike Theater von Mytilini wurde als Baumaterial verwendet. Im Jahr 1756 ließ Admiral Kuramadji einen polygonalen Turm in der Nähe des Hafens von Epano Skala anbauen.

Im Laufe des 19. Jahrhunderts veränderten sich Funktion und Charakter des Schlosses. Die Burg hatte einen eher militärischen Charakter, wie die in der Nähe der Madrasa errichteten Kasernen und das benachbarte Schießpulverlager bezeugen. Ihre Mauern waren jedoch nicht dick und stark genug, um dem Angriff durch Kanonen, insbesondere von der Seeseite, standzuhalten.

am 8. November 1912 von Griechenland erobert Die Insel wurde während des Ersten Balkankrieges . Nach 1912 wurde die Burg als Baumaterialquelle für den Bau von Flüchtlingsunterkünften genutzt, was nach und nach zu ihrem Verfall führte. bewohnt Der Innenbereich blieb bis kurz nach dem Zweiten Weltkrieg . Die Einheimischen errichteten auch Bordelle im Unteren Schloss (seit den 1980er Jahren geschlossen).

Das Schloss wird derzeit im Sommer für lokale Feste und Touristentouren genutzt und ist zum historischen Ort erklärt. [ 5 ]

The original nucleus of the fortress, designed in Byzantine times, is believed to have been built on top of the ancient [[acropolis]]. According to an old text found in the language Aeolic of Lesbos. Mytilene was spelled in many different styles two such examples were Mytileanaean and as referenced by [[Aristotle]] Maloeis, which was a harbor in Lesbos. According to the same text a Temple of [[Apollo]] existed in Maloeis as we learn from [[Thucydides]]. Temples usually were erected at the [[Acropolis]]. A Temple of Apollo may have existed within the Castle infrastructure.<ref>Griffith F.L., ''Naukratis, Volume 6 '' (Ulan Press ) p. 65</ref> Another Case was made by Susan-Marie Cronkite in her Doctoral thesis that a Sanctuary of [[Demeter]] may have rested at the Acropolis throughout Mytilene's history.<ref>Cronkite, Susan-Marie "THE SANCTUARY OF DEMETER AT MYTILENE: A DIACHRONIC AND CONTEXTUAL STUDY" Institute of Archaeology, University College London. 1997</ref>
The original nucleus of the fortress, designed in Byzantine times, is believed to have been built on top of the ancient [[acropolis]]. According to an old text found in the language Aeolic of Lesbos. Mytilene was spelled in many different styles two such examples were Mytileanaean and as referenced by [[Aristotle]] Maloeis, which was a harbor in Lesbos. According to the same text a Temple of [[Apollo]] existed in Maloeis as we learn from [[Thucydides]]. Temples usually were erected at the [[Acropolis]]. A Temple of Apollo may have existed within the Castle infrastructure.<ref>Griffith F.L., ''Naukratis, Volume 6 '' (Ulan Press ) p. 65</ref> Another Case was made by Susan-Marie Cronkite in her Doctoral thesis that a Sanctuary of [[Demeter]] may have rested at the Acropolis throughout Mytilene's history.<ref>Cronkite, Susan-Marie "THE SANCTUARY OF DEMETER AT MYTILENE: A DIACHRONIC AND CONTEXTUAL STUDY" Institute of Archaeology, University College London. 1997</ref>


The city flourished and was in League with the King of Macedon, Lesbos joined a revolt against Rome in the [[Mithridatic Wars]] and in 88 BC the Romans destroyed Mytilene and the Temple of Mytilene assumed Apollo's Temple. They extended domination over the whole island. [[Pompey]] later gave Mytilene autonomy, which Emperor [[Vespasian]] revoked in 70 AD but Emperor [[Hadrian]] Later restored. [[Theophanes of Mytilene]] lived in the 1st century, he was a historian and intellectual who was friends with [[Pompey]] according to [[Plutarch]] he granted freedoms to [[Mytilene]] for Theophanes sake. According to excavations both in the Castle of Mytilene and elsewhere in the town archeologists have uncovered a variety bronze coins Commemorating Theophanes portrait.<ref>[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0006:id=lesbos], The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Richard Stillwell, Lesbos Greece.</ref><ref>[http://lesvosisland.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=51&Itemid=97&lang=en&limitstart=3] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140729090545/http://lesvosisland.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=51&Itemid=97&lang=en&limitstart=3 |date=2014-07-29 }}, Roman Period</ref>
The city flourished and was in League with the King of Macedon, Lesbos joined a revolt against Rome in the [[Mithridatic Wars]] and in 88 BC the Romans destroyed Mytilene and the Temple of Mytilene assumed Apollo's Temple. They extended domination over the whole island. [[Pompey]] later gave Mytilene autonomy, which Emperor [[Vespasian]] revoked in 70 AD but Emperor [[Hadrian]] Later restored. [[Theophanes of Mytilene]] lived in the 1st century, he was a historian and intellectual who was friends with [[Pompey]] according to [[Plutarch]] he granted freedoms to [[Mytilene]] for Theophanes sake. According to excavations both in the Castle of Mytilene and elsewhere in the town archeologists have uncovered a variety bronze coins Commemorating Theophanes portrait.<ref>[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0006:id=lesbos], The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Richard Stillwell, Lesbos Greece.</ref><ref>[http://lesvosisland.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=51&Itemid=97&lang=en&limitstart=3] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140729090545/http://lesvosisland.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=51&Itemid=97&lang=en&limitstart=3|date=2014-07-29}}, Roman Period</ref>


The first significant alterations to the fortress were made by [[Francesco I Gattilusio]] in 1373. The castle was [[Siege of Mytilene (1462)|bombarded and captured]] by the Ottomans in 1462. In 1501, Sultan [[Bayezid II]] repaired the damage suffered by the Castle during the [[Ottoman–Venetian War (1499–1503)]], and built two large round towers with cannon and developed new walls.
The first significant alterations to the fortress were made by [[Francesco I Gattilusio]] in 1373. The castle was [[Siege of Mytilene (1462)|bombarded and captured]] by the Ottomans in 1462. In 1501, Sultan [[Bayezid II]] repaired the damage suffered by the Castle during the [[Ottoman–Venetian War (1499–1503)]], and built two large round towers with cannon and developed new walls.
Zeile 54: Zeile 68:
The castle is currently used for local festivals in the summer and tourist tours it is declared a historical site.<ref name="Sardine Digital Media">{{cite web |url=http://www.lesvosgreece.gr/en/castles |title=Castles - Tourist Guide of Mytilene: Holiday Lesvos Greece |accessdate=2014-07-14 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141016234417/http://www.lesvosgreece.gr/en/castles |archivedate=2014-10-16 }} ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΣΒΟΥ {{in lang|el}}</ref>
The castle is currently used for local festivals in the summer and tourist tours it is declared a historical site.<ref name="Sardine Digital Media">{{cite web |url=http://www.lesvosgreece.gr/en/castles |title=Castles - Tourist Guide of Mytilene: Holiday Lesvos Greece |accessdate=2014-07-14 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141016234417/http://www.lesvosgreece.gr/en/castles |archivedate=2014-10-16 }} ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΣΒΟΥ {{in lang|el}}</ref>


==Architecture==
==Architektur==
Aus morphologischer Sicht ist die Burg in drei Abschnitte unterteilt:

*Die Akropolis oder Oberburg liegt im Norden und ist der höchste Punkt des Hügels, es gibt ein Thesmophorion und die Burg von Francesco I Gattilusio
*Die mittlere Burg wurde größtenteils von Francesco I. Gattilusio umgebaut erbaut, aber von den Osmanen .
*Das Untere Schloss auf der Nordwestseite wurde von den Osmanen 1644 angebaut, im unteren Teil befindet sich ein Türkisches Bad

In der Oberen Burg gehörten zu Francesco Gattilusios Ergänzungen ein quadratischer Steinturm, der mit den Familienwappen der Gattilusi und der Palaiologoi verziert war . Er wurde auch als „Turm der Königin“ bezeichnet. Die mittlere Burg wurde von Francesco I. Gattilusio verändert . Während der osmanischen Zeit gab es mehrere Anbauten, darunter die Kulé-Moschee; ein osmanisches Seminar; Das islamische Kloster Tekke , die Madrasa, ein Imaret , ein Badehaus, der Schießpulverladen, eine Zisterne und ein Brunnen, die bis heute erhalten sind. Die Osmanen fügten auch das Orta Kapu (osmanisches Tor) hinzu.

Das Innere der Festung wird vom Canadian Archaeological Institute ausgegraben, das Gebäude aus der archaischen und klassischen Zeit sowie Überreste aus dem Mittelalter ausgegraben hat. Im Jahr 2000 wurde mit dem Wiederaufbau des Orta Kapi (West-Mitteltor) und der Zisterne begonnen, und derzeit wird die Restaurierung des Inneren des Denkmals durchgeführt. In den letzten Jahren wurde innerhalb der Festung ein Raum für sommerliche Kulturveranstaltungen geschaffen. [ 6 ]


From a morphological perspective, the castle is divided into three sections:
From a morphological perspective, the castle is divided into three sections:
Zeile 64: Zeile 87:
In the Upper Castle, Francesco Gattilusio's additions included square stone tower, decorated with the family coats of arms of the [[Gattilusi]] and the [[Palaiologoi]]. It was also known as the Queen’s Tower. The middle Castle was changed by [[Francesco I Gattilusio]]. During the Ottoman period there were several additions, including Kulé Mosque; an Ottoman Seminary; [[Khanqah|Tekke]] Islamic Monastery, the Madrasa, an [[imaret]], a bath-house, the gunpowder store, [[Cistern]], and a Fountain which survive to the present day. The [[Ottoman Empire|Ottomans]] also added the Orta Kapu (Ottoman gate).
In the Upper Castle, Francesco Gattilusio's additions included square stone tower, decorated with the family coats of arms of the [[Gattilusi]] and the [[Palaiologoi]]. It was also known as the Queen’s Tower. The middle Castle was changed by [[Francesco I Gattilusio]]. During the Ottoman period there were several additions, including Kulé Mosque; an Ottoman Seminary; [[Khanqah|Tekke]] Islamic Monastery, the Madrasa, an [[imaret]], a bath-house, the gunpowder store, [[Cistern]], and a Fountain which survive to the present day. The [[Ottoman Empire|Ottomans]] also added the Orta Kapu (Ottoman gate).


The interior of the fortress is being excavated by the Canadian Archaeological Institute, which has unearthed buildings from the Archaic and Classical periods as well as remains dating from medieval times. In 2000, reconstruction began on the Orta Kapi (west-central gate) and the Cistern, and restoration is currently underway on the monument’s interior. In recent years, a space was created inside the fortress to host summer cultural events.<ref name= Georgiadis>[http://www.kastra.eu/castlegr.php?kastro=mytilini] Ministry of Culture Mytilene Castle</ref>
The interior of the fortress is being excavated by the Canadian Archaeological Institute, which has unearthed buildings from the Archaic and Classical periods as well as remains dating from medieval times. In 2000, reconstruction began on the Orta Kapi (west-central gate) and the Cistern, and restoration is currently underway on the monument’s interior. In recent years, a space was created inside the fortress to host summer cultural events.<ref name="Georgiadis">[http://www.kastra.eu/castlegr.php?kastro=mytilini] Ministry of Culture Mytilene Castle</ref>


==Gallery==
==Gallerie==
<gallery class="center">
<gallery class="center">
File:Η πόλη της Μυτιλήνης μέσα από το κάστρο.jpg|View from the castle
File:Η πόλη της Μυτιλήνης μέσα από το κάστρο.jpg|View from the castle
Zeile 78: Zeile 101:
* [http://www.demetrimusic.com/pdf/blueguidesdiagram.pdf Castle Diagram]
* [http://www.demetrimusic.com/pdf/blueguidesdiagram.pdf Castle Diagram]


==See also==
== Einzelnachweise ==
<references />
*[[Castle of Molyvos]]
*[[Castle of Sigri]]
*[[The Bridge at Kremasti]]


{{Commons|Kastro tis Mytilinis|Festung von Mytilini}}
==References==
{{reflist|2}}
{{Commons category|Kastro tis Mytilinis|Castle of Mytilene}}
{{Landmarks of Lesbos}}
{{Byzantine Greece}}
{{Castles in Greece}}


<nowiki>
[[Category:Buildings and structures in Lesbos]]
[[Category:Buildings and structures in Lesbos]]
[[Category:Byzantine fortifications in Greece]]
[[Category:Byzantine fortifications in Greece]]
Zeile 97: Zeile 114:
[[Category:Crusader castles]]
[[Category:Crusader castles]]
[[Category:Ottoman fortifications in Greece]]
[[Category:Ottoman fortifications in Greece]]
</nowiki>

Aktuelle Version vom 31. Oktober 2024, 02:09 Uhr

Dieser Artikel (Festung von Mytilini) ist im Entstehen begriffen und noch nicht Bestandteil der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wenn du dies liest:
  • Der Text kann teilweise in einer Fremdsprache verfasst, unvollständig sein oder noch ungeprüfte Aussagen enthalten.
  • Wenn du Fragen zum Thema hast, nimm am besten Kontakt mit dem Autor KureCewlik81 auf.
Wenn du diesen Artikel überarbeitest:
  • Bitte denke daran, die Angaben im Artikel durch geeignete Quellen zu belegen und zu prüfen, ob er auch anderweitig den Richtlinien der Wikipedia entspricht (siehe Wikipedia:Artikel).
  • Nach erfolgter Übersetzung kannst du diese Vorlage entfernen und den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Die entstehende Weiterleitung kannst du schnelllöschen lassen.
  • Importe inaktiver Accounts, die länger als drei Monate völlig unbearbeitet sind, werden gelöscht.
Vorlage:Importartikel/Wartung-2024-10
Festung von Mytilini
Alternativname(n) Κάστρο της Μυτιλήνης
Staat Griechenland
Ort Mytilini
Erhaltungszustand Ruine
Geographische Lage 39° 7′ N, 26° 34′ OKoordinaten: 39° 6′ 43,2″ N, 26° 33′ 43,2″ O
KureCewlik81/Festung von Mytilini (Griechenland)
KureCewlik81/Festung von Mytilini (Griechenland)

Die Festung von Mytilini - Burg von Mytilini genannt (griechisch Κάστρο της Μυτιλήνης), befindet sich in Mytilini auf der griechischen Insel Lesbos in der nördlichen Ägäis. Sie befindet sich in gutem Zustand und ist mit einer Fläche von 60 Hektar eine der größten Burgen im Mittelmeerraum. Die erste Burg an dieser Stelle wurde möglicherweise zur Zeit Justinians I. (reg. 527–565) errichtet. Die Burg aus dem 6. Jahrhundert wurde möglicherweise auf einer bereits bestehenden Festung errichtet. Im Spätmittelalter war die Burg die Residenz von Francesco I. Gattilusio und seinen Nachfolgern, insbesondere der Turm, der heute als Turm der Königin bekannt ist. Es gibt auch starke Hinweise darauf, dass sich auf der ursprünglichen Akropolis befand an dieser Stelle möglicherweise ein Heiligtum für Demeter , Kore und Kybele .

The Castle of Mytilene, also Fortress of Mytilene, is located in Mytilene on the Greek island of Lesbos, North Aegean. It is maintained in good condition and is one of the largest castles in the Mediterranean covering an area of 60 acres. The first castle on the site may have been erected during the time of Justinian I (ruled 527–565). The 6th-century castle may have been built on top of an already existent fortress. In the Late Middle Ages, the castle was the residence of Francesco I Gattilusio and his successors, especially the tower known today as the Queen's Tower. There is also strong evidence that the original acropolis on the site may have included a sanctuary to Demeter, Kore and Cybele.

Map of Mytilene created in 1597 by the Venetian Giacomo (Jacomo) Franco
Relief at the Castle of Mytilene, showing the family cypher of the Palaiologoi (center left) and the Gattilusi coat of arms (center right)

Die Mytilene -Burgfestung liegt auf einem Hügel zwischen den nördlichen und südlichen Häfen der Stadt. Laut Homer ist die Insel Lesbos seit 1054 v. Chr. eine organisierte Stadt. Der frühe Hafen von Mytilini war in der Antike mit einem 700 Meter langen und 30 Meter breiten Kanal verbunden. Das griechische Wort Εύριπος oder Euripus ist ein häufig verwendeter Begriff für eine Meerenge. Die Meerenge erlaubte alten Segelbooten mit drei oder mehr Ruderern, den sogenannten Trireme . Die vorbeifahrenden Boote waren 34 Meter lang und hatten einen Tiefgang von 4 Metern. Die Burg befand sich zu diesem Zeitpunkt östlich der Insel. Die Burginsel war von Menschen bewohnt.

Die dicht besiedelten Stadtteile verbanden die beiden Grundstücke durch Marmorbrücken, von denen eine noch heute unter einem modernen Gebäude zu sehen ist. Sie folgten meist einer geschwungenen Linie. Die Gerade beginnt am alten Markt namens Epano Skala. Es lag auch in der Nähe der Metropolis Street und endete am Southern Harbor. Man könnte argumentieren, dass der Kanal die heutige Ermoo Street durchquerte. Spätestens im 16. Jahrhundert wurde der Kanal zugeschüttet.

The Mytilene castle fortress sits on a hill between the city’s northern and southern ports. From the writing of Homer, the island of Lesbos has been an organized city since 1054 BC. The early harbor of Mytilene was united during ancient times with a channel 700 meters long and 30 meters wide. The Greek word Εύριπος or Euripus is a commonly used term when referring to a strait. The strait allowed ancient 3 rower or more sail boats called Trireme. The boats that passed were 34 meters and had depth of 4 meters. The castle at this point was east of the island. Castle island was inhabited by people.

The areas of the city that were densely populated connected the two bodies of land with marble bridges, one of which can still be seen under a modern building. They usually followed a curved line. The straight begin at the old market called Epano Skala. It was also close to Metropolis Street and ended at the Southern Harbor. One could argue that the channel transversed what is now called Ermoo Street. By the 16th century, if not earlier, the channel was filled in.

History of the castle

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Es wird angenommen, dass der ursprüngliche Kern der in byzantinischer Zeit entworfenen Festung auf der antiken Akropolis errichtet wurde . Nach einem alten Text, der in der äolischen Sprache von Lesbos gefunden wurde. Mytilene wurde in vielen verschiedenen Stilen geschrieben. Zwei Beispiele hierfür waren Mytileanisch und, wie von Aristoteles erwähnt, Maloeis, ein Hafen auf Lesbos. Dem gleichen Text zufolge ein Apollontempel existierte in Maloeis , wie wir von Thukydides erfahren . Tempel wurden normalerweise auf der Akropolis errichtet . Möglicherweise existierte innerhalb der Burginfrastruktur ein Apollontempel. [ 1 ] Ein weiterer Fall wurde von Susan-Marie Cronkite in ihrer Doktorarbeit dargelegt, dass während der gesamten Geschichte von Mytilene ein Heiligtum der Demeter auf der Akropolis gelegen haben könnte. [ 2 ]

Die Stadt blühte auf und war mit dem König von Makedonien verbündet. Lesbos schloss sich in den Mithridatischen Kriegen einem Aufstand gegen Rom an und im Jahr 88 v. Chr. zerstörten die Römer Mytilini und der Tempel von Mytilini übernahm den Tempel des Apollon. Sie weiteten ihre Herrschaft über die ganze Insel aus. Pompeius gewährte Mytilini später Autonomie, die Kaiser Vespasian jedoch im Jahr 70 n. Chr. widerrief, Kaiser Hadrian später wieder herstellte. Theophanes von Mytilene lebte im 1. Jahrhundert. Er war ein Historiker und Intellektueller, der mit Pompeius befreundet war. Laut Plutarch Freiheiten gewährte er Mytilene um Theophanes willen . Bei Ausgrabungen sowohl im Schloss von Mytilini als auch anderswo in der Stadt haben Archäologen verschiedene Bronzemünzen zum Gedenken an das Theophanes-Porträt entdeckt. [ 3 ] [ 4 ]

Die ersten bedeutenden Änderungen an der Festung wurden von Francesco I. Gattilusio 1373 bombardiert und eingenommen. vorgenommen. Die Burg wurde 1462 von den Osmanen Im Jahr 1501 reparierte Sultan Bayezid II. die Schäden, die die Burg während des Osmanisch-Venezianischen Krieges (1499–1499) erlitten hatte. 1503) und baute zwei große runde Türme mit Kanonen und entwickelte neue Mauern.

Der Neubau zur Modernisierung der Burg wurde 1643–1644 von Bekir Pascha zur Zeit von Sultan Ibrahim Khan in Angriff genommen , möglicherweise im Hinblick auf den Kretischen Krieg (1645–69) oder wegen der Zerstörung durch ein Erdbeben. Sie führten Reparaturen an den Mauern durch und errichteten eine neue Mauer vor der bestehenden mittelalterlichen Mauer. Vor diesen neuen Bauwerken wurde ein tiefer, breiter Wassergraben angelegt.

Es folgten weitere Änderungen und Ergänzungen, die wichtigste davon erfolgte 1677 durch die Osmanen. Die unteren nördlichen Abschnitte der Befestigungsanlagen wurden hinzugefügt. Das antike Theater von Mytilini wurde als Baumaterial verwendet. Im Jahr 1756 ließ Admiral Kuramadji einen polygonalen Turm in der Nähe des Hafens von Epano Skala anbauen.

Im Laufe des 19. Jahrhunderts veränderten sich Funktion und Charakter des Schlosses. Die Burg hatte einen eher militärischen Charakter, wie die in der Nähe der Madrasa errichteten Kasernen und das benachbarte Schießpulverlager bezeugen. Ihre Mauern waren jedoch nicht dick und stark genug, um dem Angriff durch Kanonen, insbesondere von der Seeseite, standzuhalten.

am 8. November 1912 von Griechenland erobert Die Insel wurde während des Ersten Balkankrieges . Nach 1912 wurde die Burg als Baumaterialquelle für den Bau von Flüchtlingsunterkünften genutzt, was nach und nach zu ihrem Verfall führte. bewohnt Der Innenbereich blieb bis kurz nach dem Zweiten Weltkrieg . Die Einheimischen errichteten auch Bordelle im Unteren Schloss (seit den 1980er Jahren geschlossen).

Das Schloss wird derzeit im Sommer für lokale Feste und Touristentouren genutzt und ist zum historischen Ort erklärt. [ 5 ]

The original nucleus of the fortress, designed in Byzantine times, is believed to have been built on top of the ancient acropolis. According to an old text found in the language Aeolic of Lesbos. Mytilene was spelled in many different styles two such examples were Mytileanaean and as referenced by Aristotle Maloeis, which was a harbor in Lesbos. According to the same text a Temple of Apollo existed in Maloeis as we learn from Thucydides. Temples usually were erected at the Acropolis. A Temple of Apollo may have existed within the Castle infrastructure.[1] Another Case was made by Susan-Marie Cronkite in her Doctoral thesis that a Sanctuary of Demeter may have rested at the Acropolis throughout Mytilene's history.[2]

The city flourished and was in League with the King of Macedon, Lesbos joined a revolt against Rome in the Mithridatic Wars and in 88 BC the Romans destroyed Mytilene and the Temple of Mytilene assumed Apollo's Temple. They extended domination over the whole island. Pompey later gave Mytilene autonomy, which Emperor Vespasian revoked in 70 AD but Emperor Hadrian Later restored. Theophanes of Mytilene lived in the 1st century, he was a historian and intellectual who was friends with Pompey according to Plutarch he granted freedoms to Mytilene for Theophanes sake. According to excavations both in the Castle of Mytilene and elsewhere in the town archeologists have uncovered a variety bronze coins Commemorating Theophanes portrait.[3][4]

The first significant alterations to the fortress were made by Francesco I Gattilusio in 1373. The castle was bombarded and captured by the Ottomans in 1462. In 1501, Sultan Bayezid II repaired the damage suffered by the Castle during the Ottoman–Venetian War (1499–1503), and built two large round towers with cannon and developed new walls.

New construction to modernize the castle was undertaken in 1643-1644 by Bekir Pasha, in the days of Sultan Ibrahim Khan, perhaps in view of the Cretan War (1645–69) or because of destruction by earthquake. They carried out repairs to the walls, erecting a new wall in front of the existing medieval wall. In front of these new structures a deep wide moat was created.

Other changes and additions followed, the most important of which was made in 1677 by the Ottomans. The lower north sections of the fortifications were added. The Ancient Theatre of Mytilene was used for construction materials. In 1756 Admiral Kuramadji added a polygonal tower near the harbor of Epano Skala.

During the 19th century the function and character of the castle changed. The castle exhibited a more military character, as indicated by the barracks built near the madrasa and the neighboring gunpowder vault. Its walls, however, were not thick or strong enough to withstand attack by cannons, especially from the seaward side.

The island was captured by Greece during the First Balkan War, on November 8, 1912. After 1912 the castle was used as a source of building material to construct refugee housing which gradually brought about its ruin. The intramural segment continued to be inhabited until shortly after the Second World War. The locals also established brothels (closed since the 1980s) in the Lower Castle.

The castle is currently used for local festivals in the summer and tourist tours it is declared a historical site.[5]

Aus morphologischer Sicht ist die Burg in drei Abschnitte unterteilt:

  • Die Akropolis oder Oberburg liegt im Norden und ist der höchste Punkt des Hügels, es gibt ein Thesmophorion und die Burg von Francesco I Gattilusio
  • Die mittlere Burg wurde größtenteils von Francesco I. Gattilusio umgebaut erbaut, aber von den Osmanen .
  • Das Untere Schloss auf der Nordwestseite wurde von den Osmanen 1644 angebaut, im unteren Teil befindet sich ein Türkisches Bad

In der Oberen Burg gehörten zu Francesco Gattilusios Ergänzungen ein quadratischer Steinturm, der mit den Familienwappen der Gattilusi und der Palaiologoi verziert war . Er wurde auch als „Turm der Königin“ bezeichnet. Die mittlere Burg wurde von Francesco I. Gattilusio verändert . Während der osmanischen Zeit gab es mehrere Anbauten, darunter die Kulé-Moschee; ein osmanisches Seminar; Das islamische Kloster Tekke , die Madrasa, ein Imaret , ein Badehaus, der Schießpulverladen, eine Zisterne und ein Brunnen, die bis heute erhalten sind. Die Osmanen fügten auch das Orta Kapu (osmanisches Tor) hinzu.

Das Innere der Festung wird vom Canadian Archaeological Institute ausgegraben, das Gebäude aus der archaischen und klassischen Zeit sowie Überreste aus dem Mittelalter ausgegraben hat. Im Jahr 2000 wurde mit dem Wiederaufbau des Orta Kapi (West-Mitteltor) und der Zisterne begonnen, und derzeit wird die Restaurierung des Inneren des Denkmals durchgeführt. In den letzten Jahren wurde innerhalb der Festung ein Raum für sommerliche Kulturveranstaltungen geschaffen. [ 6 ]

From a morphological perspective, the castle is divided into three sections:

In the Upper Castle, Francesco Gattilusio's additions included square stone tower, decorated with the family coats of arms of the Gattilusi and the Palaiologoi. It was also known as the Queen’s Tower. The middle Castle was changed by Francesco I Gattilusio. During the Ottoman period there were several additions, including Kulé Mosque; an Ottoman Seminary; Tekke Islamic Monastery, the Madrasa, an imaret, a bath-house, the gunpowder store, Cistern, and a Fountain which survive to the present day. The Ottomans also added the Orta Kapu (Ottoman gate).

The interior of the fortress is being excavated by the Canadian Archaeological Institute, which has unearthed buildings from the Archaic and Classical periods as well as remains dating from medieval times. In 2000, reconstruction began on the Orta Kapi (west-central gate) and the Cistern, and restoration is currently underway on the monument’s interior. In recent years, a space was created inside the fortress to host summer cultural events.[6]

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Griffith F.L., Naukratis, Volume 6 (Ulan Press ) p. 65
  2. Cronkite, Susan-Marie "THE SANCTUARY OF DEMETER AT MYTILENE: A DIACHRONIC AND CONTEXTUAL STUDY" Institute of Archaeology, University College London. 1997
  3. [1], The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Richard Stillwell, Lesbos Greece.
  4. [2] web.archive.org Fehler bei Vorlage * Parametername unbekannt (Vorlage:Webarchiv): "date"Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehltVorlage:Webarchiv/Wartung/URL Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'url'., Roman Period
  5. Castles - Tourist Guide of Mytilene: Holiday Lesvos Greece. Archiviert vom Original am 16. Oktober 2014; abgerufen am 14. Juli 2014. ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΣΒΟΥ Vorlage:In lang
  6. [3] Ministry of Culture Mytilene Castle
Commons: Festung von Mytilini – Album mit Bildern, Videos und Audiodateien

[[Category:Buildings and structures in Lesbos]] [[Category:Byzantine fortifications in Greece]] [[Category:Castles in Greece|Mytilene]] [[Category:Buildings and structures in Mytilene]] [[Category:Byzantine castles in Greece]] [[Category:Crusader castles]] [[Category:Ottoman fortifications in Greece]]