Zum Inhalt springen

Schweizer-Skizzen

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Version vom 12. Dezember 2020, 18:55 Uhr von Fkraus (Diskussion | Beiträge) (Schützte „Schweizer-Skizzen“: Bot: Schütze fertige Seiten ([Bearbeiten=Sperrung für nicht registrierte Benutzer] (unbeschränkt) [Verschieben=Sperrung für nicht registrierte Benutzer] (unbeschränkt)))
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Textdaten
Autor: Władysław Tarnowski
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Schweizer-Skizzen
Untertitel:
aus: Polnische Dichtung in deutschem Gewande, Seite 27–40
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 1865 (in „Dziennik Literacki“)
Erscheinungsdatum: 1891
Verlag: Otto Hendel
Drucker:
Erscheinungsort: Halle (Saale)
Übersetzer: Albert Weiß (1831–1907)
Originaltitel: Szkice Helweckie
Originalsubtitel: Z pielgrzymich dróg
Originalherkunft: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława: Szkice Helweckie i Talia, Leipzig 1868, Seite 1–35
Quelle: Commons
Kurzbeschreibung:
nur einige Gedichte wurden übersetzt[1]
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


Schweizer-Skizzen

Anmerkungen (Wikisource)

  1. folgende Gedichte sind in dieser Übersetzung nicht enthalten: