Gestik: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: Umschrift: Vorlage:Ü -> Vorlage:Üt |
+ beisp |
||
(20 dazwischenliegende Versionen von 13 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
{{Deutsch Substantiv Übersicht |
{{Deutsch Substantiv Übersicht |
||
|Genus=f |
|||
|Nominativ Singular= |
|Nominativ Singular=Gestik |
||
|Nominativ Plural=— |
|Nominativ Plural=— |
||
|Genitiv Singular= |
|Genitiv Singular=Gestik |
||
|Genitiv Plural=— |
|Genitiv Plural=— |
||
|Dativ Singular= |
|Dativ Singular=Gestik |
||
|Dativ Plural=— |
|Dativ Plural=— |
||
|Akkusativ Singular= |
|Akkusativ Singular=Gestik |
||
|Akkusativ Plural=— |
|Akkusativ Plural=— |
||
|Bild= |
|Bild=Wild Side Story "Tonight" 2013.jpg|mini|1|''Gestik'' zweier Schauspieler |
||
}} |
}} |
||
Zeile 19: | Zeile 20: | ||
{{Aussprache}} |
{{Aussprache}} |
||
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːstɪk}}, ''auch'' {{Lautschrift|ˈɡɛstɪk}} |
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːstɪk}}, ''auch'' {{Lautschrift|ˈɡɛstɪk}} |
||
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}} |
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gestik.ogg}} |
||
:{{Reime}} {{Reim|eːstɪk|Deutsch}} |
|||
{{Bedeutungen}} |
{{Bedeutungen}} |
||
Zeile 43: | Zeile 45: | ||
{{Beispiele}} |
{{Beispiele}} |
||
:[1] „Richter kam mit sparsamer ''Gestik'' aus, er machte viel mit dem Gesicht, nicht nur beim Reden, auch beim Zuhören. […] Richter hat eine sehr höfliche ''Gestik,'' er würde auch gut in einen stummen Zirkel zusammen mit dem Pantomimen Samy Molcho passen, der weiß, was wir an "Sabine Christiansen" haben, und deshalb bereits zu Gast war.“ (Süddeutsche Zeitung, 'Kultur', ''Der stumme Stuhlkreis'', 14.05.2007) |
:[1] „Richter kam mit sparsamer ''Gestik'' aus, er machte viel mit dem Gesicht, nicht nur beim Reden, auch beim Zuhören. […] Richter hat eine sehr höfliche ''Gestik,'' er würde auch gut in einen stummen Zirkel zusammen mit dem Pantomimen Samy Molcho passen, der weiß, was wir an "Sabine Christiansen" haben, und deshalb bereits zu Gast war.“ (Süddeutsche Zeitung, 'Kultur', ''Der stumme Stuhlkreis'', 14.05.2007) |
||
:[1] „''Gestik'' und Mimik werden in der mündlichen Kommunikation als unterstützende Medien ausgenutzt und die gemeinsame Situation erlaubt in vielen Fällen die Verwendung deiktischer Pronomina anstatt expliziter Benennungen für die Identifizierung von und Bezugnahme auf Gegenstände.“<ref>Florian Coulmas: ''Über Schrift''. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, S. |
:[1] „''Gestik'' und Mimik werden in der mündlichen Kommunikation als unterstützende Medien ausgenutzt und die gemeinsame Situation erlaubt in vielen Fällen die Verwendung deiktischer Pronomina anstatt expliziter Benennungen für die Identifizierung von und Bezugnahme auf Gegenstände.“<ref>Florian Coulmas: ''Über Schrift''. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, S. 39 f. ISBN 3-518-07978-6.</ref> |
||
:[1] „Aber danach hatte sie der Frau direkt ins Gesicht und in ihre Gedanken geschaut, geübt darin, die Mimik und ''Gestik'' zu lesen, keine Bestürzung wahrgenommen oder überhaupt etwas anderes als diese normale Hausfrauenmilde.“<ref>Guðrún Eva Mínervudóttir: ''Port Salut''. In: Ursula Giger, Jürgen Glauser (Hrsg.): '' |
:[1] „Aber danach hatte sie der Frau direkt ins Gesicht und in ihre Gedanken geschaut, geübt darin, die Mimik und ''Gestik'' zu lesen, keine Bestürzung wahrgenommen oder überhaupt etwas anderes als diese normale Hausfrauenmilde.“<ref>Guðrún Eva Mínervudóttir: ''Port Salut''. In: Ursula Giger, Jürgen Glauser (Hrsg.): ''Niemandstal. Junge Literatur aus Island''. Mit einem Gleitwort von Hallgrímur Helgason. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, Seite 176-193, Zitat Seite 190. ISBN 978-3-423-14041-6. </ref> |
||
:[1] „Beim Vortrag blieb seine ''Gestik'' reduziert, ohne rhetorische Gebärde.“<ref>{{Literatur|Autor=Klaas Huizing| Titel= Der Buchtrinker |TitelErg= Zwei Romane und neun Teppiche| Verlag=Albrecht Knaus|Ort= München|Jahr= 1994| ISBN=3-8135-1976-7 |Seiten= 86.}}</ref> |
|||
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
{{Charakteristische Wortkombinationen}} |
||
Zeile 52: | Zeile 55: | ||
:[[gestisch]] |
:[[gestisch]] |
||
==== Übersetzungen ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|1|G=Gesten in deren Gänze (die eine charakteristische innere Haltung ausdrücken)|Ü-Liste= |
|||
{{Ü-Tabelle|Ü-links= |
|||
*{{eu}}: |
*{{eu}}: {{Ü|eu|keinatze}} |
||
*{{ |
*{{bs}}: {{Üt|bs|гестикулација|gestikulacija}} {{f}} |
||
*{{bg}}: {{Üt|bg|жестикулация|žestikulacija}} |
|||
⚫ | |||
*{{ |
*{{en}}: {{Ü|en|gestures}} ''Pl.'' |
||
*{{fr}}: {{Ü|fr|gestualité}} {{f}}, {{Ü|fr|gestuelle}} {{f}}, {{Ü|fr|gestes}} {{m}} ''Pl.'' |
|||
*{{ |
*{{ka}}: {{Üt|ka|ჟესტიკულაცია|zhest'ik'ulatsia}} |
||
*{{ |
*{{el}}: {{Üt|el|χειρονομώ|cheironomó}} |
||
*{{ |
*{{it}}: {{Ü|it|gestualità}}, {{Ü|it|mimica corporea}} |
||
*{{ |
*{{ca}}: {{Ü|ca|gesticulació}}, {{Ü|ca|gestualitat}} |
||
*{{ |
*{{hr}}: {{Ü|hr|gestikulacija}} {{f}} |
||
*{{mk}}: {{Üt|mk|гестикулација|gestikulacija}} {{f}} |
|||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{pl}}: {{Ü|pl|gestyka}} {{f}} |
||
⚫ | |||
*{{ru}}: [1] {{Üt|ru|жестикуляция|žestikuljatsija}}, {{Üt|ru|жесты|žesty}} |
|||
*{{ |
*{{ru}}: {{Üt|ru|жестикуляция}}, {{Üt|ru|жесты}} |
||
*{{sv}}: {{Ü|sv|gestik}} |
|||
⚫ | |||
*{{sr}}: {{Üt|sr|гестикулација|gestikulacija}} {{f}} |
|||
⚫ | |||
*{{sh}}: {{Üt|sh|гестикулација|gestikulacija}} {{f}} |
|||
⚫ | |||
*{{wen}}: |
|||
⚫ | |||
*{{ |
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gestika}} {{f}} |
||
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|gestika}} {{f}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*{{hu}}: {{Ü|hu|taglejtés}} |
|||
}} |
}} |
||
Zeile 77: | Zeile 87: | ||
:[1] {{Wikipedia|Gestik}} |
:[1] {{Wikipedia|Gestik}} |
||
:[1] {{Ref-DWDS|Gestik}} |
:[1] {{Ref-DWDS|Gestik}} |
||
:[1] {{Ref-Canoo|Gestik}} |
|||
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Gestik}} |
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Gestik}} |
||
{{Quellen}} |
{{Quellen}} |
||
{{Ähnlichkeiten}} |
{{Ähnlichkeiten 1|[[Gesteck]]; [[Geste]], [[Gestikulation]], [[Gestus]]}} |
||
:[[Gesteck]]; [[Geste]], [[Gestikulation]], [[Gestus]] |
|||
[[Kategorie:Fremdwort]] |
|||
[[fr:Gestik]] |
|||
[[ko:Gestik]] |
|||
[[sv:Gestik]] |
|||
[[zh:Gestik]] |
Aktuelle Version vom 16. Januar 2024, 17:24 Uhr
Gestik (Deutsch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gestik | —
|
Genitiv | der Gestik | —
|
Dativ | der Gestik | —
|
Akkusativ | die Gestik | —
|
Worttrennung:
- Ges·tik, kein Plural
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Gesten in deren Gänze (die eine charakteristische innere Haltung ausdrücken)
Herkunft:
- aus dem Lateinischen gesticulus → la, dem Diminutiv zu gestus → la „Gebärdenspiel des Schauspielers, des Schaustellers oder Redners“
Synonyme:
- [1] Gebärdenspiel, Gestus
Gegenwörter:
- [1] Mimik
Oberbegriffe:
- [1] Ausdrucksweise
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] „Richter kam mit sparsamer Gestik aus, er machte viel mit dem Gesicht, nicht nur beim Reden, auch beim Zuhören. […] Richter hat eine sehr höfliche Gestik, er würde auch gut in einen stummen Zirkel zusammen mit dem Pantomimen Samy Molcho passen, der weiß, was wir an "Sabine Christiansen" haben, und deshalb bereits zu Gast war.“ (Süddeutsche Zeitung, 'Kultur', Der stumme Stuhlkreis, 14.05.2007)
- [1] „Gestik und Mimik werden in der mündlichen Kommunikation als unterstützende Medien ausgenutzt und die gemeinsame Situation erlaubt in vielen Fällen die Verwendung deiktischer Pronomina anstatt expliziter Benennungen für die Identifizierung von und Bezugnahme auf Gegenstände.“[1]
- [1] „Aber danach hatte sie der Frau direkt ins Gesicht und in ihre Gedanken geschaut, geübt darin, die Mimik und Gestik zu lesen, keine Bestürzung wahrgenommen oder überhaupt etwas anderes als diese normale Hausfrauenmilde.“[2]
- [1] „Beim Vortrag blieb seine Gestik reduziert, ohne rhetorische Gebärde.“[3]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] jemanden an seiner Gestik erkennen, eine lebhafte Gestik, die Gestik eines Schauspielers, die allzu betont kleinbürgerliche Gestik einzelner Darsteller
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gesten in deren Gänze (die eine charakteristische innere Haltung ausdrücken)
- [1] Wikipedia-Artikel „Gestik“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gestik“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Gestik“
Quellen:
- ↑ Florian Coulmas: Über Schrift. Suhrkamp, Frankfurt/Main 1982, S. 39 f. ISBN 3-518-07978-6.
- ↑ Guðrún Eva Mínervudóttir: Port Salut. In: Ursula Giger, Jürgen Glauser (Hrsg.): Niemandstal. Junge Literatur aus Island. Mit einem Gleitwort von Hallgrímur Helgason. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, Seite 176-193, Zitat Seite 190. ISBN 978-3-423-14041-6.
- ↑ Klaas Huizing: Der Buchtrinker. Zwei Romane und neun Teppiche. Albrecht Knaus, München 1994, ISBN 3-8135-1976-7, Seite 86.
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Gesteck; Geste, Gestikulation, Gestus