Jump to content

Four Reigns: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 3);
 
(45 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Novel by Kukrit Pramoj}}
{{italic title}}
{{Infobox book
{{Multiple issues|
| name = Four Reigns
{{unreferenced|date=December 2007}}
| image = File:Four_Reigns.jpg
{{plot|date=September 2008}}
| image_size =
{{original research|date=September 2007}}
| border =
| alt =
| caption =
| author = Kukrit Pramoj
| audio_read_by =
| title_orig = สี่แผ่นดิน
| orig_lang_code = th
| title_working =
| translator = Tulachandra
| illustrator =
| cover_artist =
| country = Thailand
| language = Thai
| series =
| release_number =
| subject =
| genre =
| set_in =
| publisher =
| publisher2 =
| pub_date = 1953
| english_release_date = 1981
| published =
| media_type =
| pages =
| awards =
| isbn =
| isbn_note =
| oclc =
| dewey =
| congress =
| preceded_by =
| followed_by =
| native_wikisource =
| wikisource =
| notes =
| exclude_cover =
| website =
}}
}}


'''''Four Reigns''''' ({{langx|th|สี่แผ่นดิน}}, '''{{transl|th|rtgs|Si Phaendin}}''') is a [[Thai literature|Thai]] historical novel by [[Kukrit Pramoj]]. First serialized in the ''[[Siam Rath]]'' newspaper from 1951 to 1952 and published in book form in 1953, the novel follows the life of Phloi ({{lang|th|พลอย}}), a girl from a noble family who is brought to live in the royal court. As she grows up and lives her life through the reigns of kings [[Rama V]] to [[Rama VIII]] (1868–1946), she witnesses the social and political changes in the country leading to and following the [[abolishment of absolute monarchy in Thailand|abolishment of absolute monarchy]] in 1932. It is one of the most influential Thai novels, widely regarded as a classic<ref>{{cite news |last1=Khaneka |first1=Pushpinder |title=The best books on Thailand: start your reading here |url=https://www.theguardian.com/global-development/booksblog/2014/sep/11/thailand-best-books-review |access-date=19 November 2021 |work=The Guardian: Global development |date=11 September 2014 |language=en}}</ref> and described by the ''[[Encyclopædia Britannica|Encyclopaedia Britannica]]'' as "probably the best-selling Thai novel of all time."<ref>{{cite web |title=Thailand - The arts |url=https://www.britannica.com/place/Thailand/The-arts#ref972154 |website=Britannica |access-date=19 November 2021 |language=en}}{{tertiary|date=November 2021}}</ref> ''Four Reigns'' offers a nostalgic view on the monarchy and aristocracy, contrasting what it paints as former glory days to the struggles Phloi faces following the political upheaval.<ref>{{cite book |last1=Chaloemtiarana |first1=Thak |title=Read till it shatters: Nationalism and identity in modern Thai literature |series=Asian Studies Series |date=2018 |publisher=ANU Press |isbn=9781760462277 |doi=10.22459/RS.08.2018 |pages=147–148 |doi-access=free }}</ref>
The '''''Four Reigns''''' ([[Thai alphabet|Thai]] สี่แผ่นดิน, ''Si Phaen Din''), a novel by [[Kukrit Pramoj]], shows how individuals in Thai society adjust to change in the face of historic events. The story first develops under the palace life of minor courtiers during a time of [[absolute monarchy]] and explicit observance of traditional Buddhist mores. The [[traditional values]] of the times are experienced by the main character and are enhanced by her surroundings. Throughout the evolving years the country experiences disturbances of [[World War I]]; the Siamese Revolution of 1932 and [[World War II]] respectively. The book focuses primarily on the lives of the minor nobility and the necessary modes of adapting to unpreventable events that come by way of foreign and domestic conflicts.


== Main Character ==
The author of the ''Four Reigns'', Kukrit Pramoj, explains that he was able to delve so deeply into the lives of the nobility because it was a life he observed from a personal standpoint. Similar to a character in the book, Pramoj received his education abroad, and like another character, he had his days in the political arena. Although the 663-page book is portrayed in a fictional concept, the reader gets a chance to experience how the author wanted to capture the feelings of a traditional era and a bygone age in order to bring it to life for a modern society.
{{Expand section|date=December 2023}}
'''Ploy version character'''
* ''' '''


'''Ploy's child character'''
==Plot summary==
* ''' '''


'''Characters of Ploy's parents'''
The ''Four Reigns'' starts out with a young girl named Phloi whose mother leaves her husband of the lower aristocratic status to be free from the restraints of being one of his minor wives. Although being one of a few minor wives to a man was the norm, Phloi's mother was not content in that domestic order. Consequently, this provoked Phloi's mother, Mae Chaem, along with Phloi to move out and make a change which involved a trip to the royal palace to offer Phloi up to a better life as a minor courtier. Mae Chaem is there to assist Phloi on her trip to the palace and often visits her there to be sure of her well-being. Mae Chaem suddenly dies and Phloi is deeply saddened by her loss and spends the rest of her time coping and adapting to the palace life.
* ''' '''


== Adaptation ==
Phloi's life, however, truly begins in the palace, where she humbly serves and befriends the royalty and their servants. Phloi lives through time periods of four reigns as the title suggests, involving four different kings. The king well-renowned in history, [[Chulalongkorn|King Chulalongkorn]], was the monarch at Phloi's birth and King [[Ananda Mahidol]] is the ruler reigning at Phloi's death. During her time at the palace, Phloi lives the life of a minor courtier engaging in youthful diversions with her friend Choi and occasionally doing menial tasks as a court attendant. She really doesn't have a worry, except for selecting the correct outfit for the next leisurely excursion. On these trips, everyone from the Grand Palace would attend religious ceremonies such as the Kathin festival at the end of the [[Vassa|Buddhist Lent]].
{{Empty section|date=December 2023}}


== TV Series ==
Phloi's life is changed when she is compelled to marry Khun Prem, a man she knows very little about on a personal level. This engagement is influenced by her elders and their traditional values. They believe that it is best to marry someone of good financial status rather than solely for love. Although Phloi did not quite know Khun Prem at first, they eventually did grow to love one another. He is of the minor nobility but still could be ranked among the aristocratic people in Thai society with excellent financial standing. Khun Prem is also of military standing and well respected by his peers. This is evident as he receives promotions and is involved with the highly regarded "Wild Tiger Cavalry Corps." Khun Prem starts out as a traditionalist but as society changes, he inherits military discipline and Western [[idealism]]. This is shown forth as he begins to smoke Western cigarettes and drink Western wine. He and Phloi have three sons and one daughter, although the oldest son, Onh, is adopted. The second and third sons are named Anh and Ot respectively. Their daughter, who also happened to be the youngest child, is named Praphai. Onh, the eldest son, enters [[Military academy|military school]] while Phloi's other two sons are sent to [[study abroad]], with Anh studying in France and Ot in England. The only daughter, Praphai, stays with Phloi and is her mother's companion until she branches out on her own.
'''Si Phaendin''' used to be made into a television drama five times as follows:


{| class="wikitable"
Ot, having graduated from a university in England, comes back with new intellectual ideas and stays home the entire time, refusing to look for a job. He grows more and more attached to his mother during this period of time and is often seen as Phloi's favorite son. Meanwhile, Onh graduates from the military school and becomes a soldier, often having to leave home to work at faraway places. When Ot's brother, Anh, returns from France, he breaks with tradition by bringing back a French wife. This is much to the dismay of his father and a shock to his mother, especially because they were not told anything in advance. Anh introduces his French wife to the family circle and she displays, as expected, her Western influences. These include French clothing and fashion, makeup, and European manners. Anh's French wife, Lucille, influenced Phloi's youngest daughter, Praphai with her ways as well.
! width="100px" |Years
!1961
!1974
!1980
!1991
!2003 <br> 2016 (Rerun) <br> 2023 (Rerun)
|-
! scope="row" width="200px" |'''Channels'''
| align="center" | [[Channel 9 (Thailand)|Channel 4]]
| align="center" | [[Channel 5 (Thailand)|Channel 5]]
| align="center" | Channel 5
| align="center" | [[Channel 3 (Thailand)|Channel 3]]
| align="center" | [[Channel 9 (Thailand)|Channel 9]] <br> [[PPTV (Thai TV channel)|PPTVHD36]] (Rerun) <br> Channel 5 (Rerun)
|-
! scope="row" |Making companies
|align="center" | {{Ill|Kanokwan Dan-udom|th|กนกวรรณ ด่านอุดม}}
|align="center" |
|align="center" | Kanokwan Dan-udom
|align="center" | [[:th:วรายุฑ มิลินทจินดา|I Am Production Co., Ltd.]]
|align="center" | Two Hands Co., Ltd.
|-
! scope="row" |'''Screenplay'''
| align="center" |
| align="center" |
| align="center" |
| align="center" | {{ill|Nalinee Seetasuwan|th|นลินี สีตะสุวรรณ}} <br> {{ill|Nirut Seetasuwan|th|นิรุทธ์ สีตะสุวรรณ}}
| align="center" | Bhandevanov Devakula
|-
! scope="row" |'''Directors'''
| align="center" | {{ill|Supan Buranapim|th|สุพรรณ บูรณพิมพ์}}
| align="center" | Supan Buranapim
| align="center" | {{ill|Kantaree Narkprapha|th|กัณฑรีย์ นาคประภา}}
| align="center" | {{ill|Suprawat Pattamasoot|th|สุประวัติ ปัทมสูต}}
| align="center" | {{ill|Bhandevanov Devakula|th|หม่อมหลวงพันธุ์เทวนพ เทวกุล}}
|-
! scope="col" width="300px" |'''Characters'''
! colspan="5" align="center" scope="col" width="350px" |Main cast
|-
| Mae Chaem <br> แม่แช่ม
|
|
|
| {{Ill|Pirawan Prasopsart|th|พิราวรรณ ประสพศาสตร์}}
| {{Ill|Saralee Kitiyakorn|th|หม่อมหลวงสราลี กิติยากร}}
|-
| Mae Ploy <br> แม่พลอย
| {{ill|Sutanya Sinlapavetin|th|สุธัญญา ศิลปเวทิน}} <br> {{ill|Supan Buranapim|th|สุพรรณ บูรณพิมพ์}}
| {{ill|Patchara Chinpongsanon|th|พัชรา ชินพงสานนท์}}
| {{ill|Nantaporn Ampalin|th|นันทพร อัมพผลิน}} <br> {{ill|Nantawan Mekyai|th|นันทวัน เมฆใหญ่}}
| [[Chintara Sukapatana]]
| [[Siriyakorn Pukkavesh]]
|-
| Phraya Pokonalam / Khun Prem <br> คุณเปรม
| {{Ill|Arkhom Makaranon|th|อาคม มกรานนท์}}
| {{Ill|Prapas Sakuntanak|th|ประพาศ ศกุนตนาค}}
| {{Ill|Pinyo Thongchua|th|ภิญโญ ทองเจือ}}
| [[Chatchai Plengpanich]]
| [[Teerapat Sajakul]]
|-
| An Praphan <br> อั้น ประพันธ์
|
|
| {{Ill|Witoon Karuna|th|วิฑูรย์ กรุณา}}
| {{Ill|Sataporn Nakwilairoj|th|สถาพร นาควิไลโรจน์}}
| [[Shahkrit Yamnam]]
|-
| Oad Prapot <br> อ๊อด ประพจน์
|
|
| {{ill|Nappon Gomarachun|th|นพพล โกมารชุน}}
| {{ill|Ron Banjongsang|th|รอน บรรจงสร้าง}}
| {{ill|Krekpon Mussayawanich|th|เกริกพล มัสยวาณิช}}
|-
| On Praphon <br> อ้น ประพนธ์
|
|
| {{ill|Piriyawat Pech-La|th|พิริยวัตร เพ็ชรกล้า}}
| {{ill|Ponrat Rodraksa|th|พลรัตน์ รอดรักษา}}
| {{ill|Penpetch Benyakul|th|เพ็ญเพ็ชร เพ็ญกุล}}
|-
| Neung <br> พี่เนื่อง
| {{ill|Tom Wisawachat|th|ทม วิศวชาติ}}
|
| {{ill|Sak Rodrin|th|ศักดิ์ รอดริน}}
| {{ill|Trin Settachoke|th|ตฤณ เศรษฐโชค}}
| {{ill|Ninnart Sinchai|th|นินนาท สินไชย}}
|-
| Praphai <br> ประไพ
|
|
| {{ill|Sukanya Narkson|th|สุกัญญา นาคสนธิ์}}
| {{ill|Trerak Rakkandee|th|ตรีรัก รักการดี}}
| {{ill|Sujira Arunpipat|th|สุจิรา อรุณพิพัฒน์}}
|-
! scope="col" width="300px" |'''Characters'''
! colspan="5" align="center" scope="col" width="350px" |Supporting cast
|-
| Phraya Phiphit <br> พระยาพิพิธ ฯ
| {{ill|Sahas Binlong|th|สาหัส บุญหลง}}
| {{ill|Somchai Asanajinda|th|สมชาย อาสนจินดา}}
|
| {{ill|Sompob Benjathikul|th|สมภพ เบญจาธิกุล}}
| [[Nirut Sirijanya]]
|-
| Mae Choi <br> แม่ช้อย
| {{ill|Choosri Meesommon|th|ชูศรี มีสมมนต์}}
| {{ill|Sumalee Chanpoomdon|th|สุมาลี ชาญภูมิดล}}
| {{ill|Padungsri Sopita|th|ผดุงศรี โสภิตา}}
| {{ill|Pen Pisut|th|เพ็ญ พิสุทธิ์}}
| {{ill|Sakaewan Yongjaiyudh|th|สะแกวัลย์ ยงใจยุทธ}}
|-
| Kun Choei <br> คุณเชย
| {{ill|Praphapan Narkthong|th|ประภาพรรณ นาคทอง}}
|
| {{ill|Naiyana Kachasaeng|th|นัยนา คชแสง}}
| {{ill|Thitima Sangkhaphithak|th|ธิติมา สังขพิทักษ์}}
| {{ill|Chalida Thaochalee|th|ชลิดา ตันติพิภพ}}
|-
| Kun Un <br> คุณอุ่น
| [[Sarinthip Siriwan]]
| {{ill|Rajit Pinyowanich|th|รจิต ภิญโญวนิชย์}}
| {{ill|Uthumporn Silaphan|th|อุทุมพร ศิลาพันธ์}}
| {{ill|Thanya Sophon|th|ธัญญา โสภณ}}
| {{ill|Chudapa Chantakett|th|ชุดาภา จันทเขตต์}}
|-
| Por Perm <br> พ่อเพิ่ม
| {{ill|Somkuan Krajangsas|th|สมควร กระจ่างศาสตร์}}
|
| [[Setha Sirachaya]]
| {{ill|Arnon Suwankrau|th|อานนท์ สุวรรณเครือ}}
| {{ill|Puttipong Promsaka Na Sakolnakorn|th|พุฒิพงศ์ พรหมสาขา ณ สกลนคร}}
|-
| Kun Sai <br> คุณสาย
| {{ill|Manas Bunyakiat|th|มนัส บุญยเกียรติ}}
|
| Manas Bunyakiat
| {{ill|Ponglada Pimolwan|th|พงษ์ลดา พิมลพรรณ}}
| {{ill|Daraneenute Pasutanavin|th|ดารณีนุช ปสุตนาวิน}}
|-
| Princess <br> เสด็จพระองค์หญิงฯ
| {{ill|Jutharat Jindarat|th|จุฑารัตน์ จินรัตน์}}
|
| {{ill|Somjit Supsamruay|th|สมจิตต์ ทรัพย์สำรวย}}
| {{ill|Nantawan Mekyai|th|นันทวัน เมฆใหญ่}}
| {{ill|Thanya Sophon|th|ธัญญา โสภณ}}
|-
| Luang O Soth <br> หลวงโอสถ
|
|
| {{ill|Wicha Wachara|th|วิชา วัชระ}}
| {{ill|Sommart Praihirun|th|สมมาตร ไพรหิรัญ}}
| [[Sakrat Ruekthamrong]]
|-
| Grandma Pit <br> ยายพิศ
| {{ill|Sulaleewan Suwanatat|th|สุลาลีวัลย์ สุวรรณทัต}}
|
| {{ill|Napaporn Hongsakul|th|นภาพร หงสกุล}}
| {{ill|Nuttanee Sittisamarn|th|ณัฐนี สิทธิสมาน}}
| {{ill|Mayuree Isarangkoon Na Ayutthaya|th|มยุรี อิศรเสนา ณ อยุธยา}}
|-
| Sombun <br> สมบุญ
|
|
|
| {{ill|Prissana Klampinij|th|ปริศนา กล่ำพินิจ}}
| {{ill|Benjasiri Wattana|th|เบญจศิริ วัฒนา}}
|-
| Somjai <br> สมใจ
|
|
|
|
| {{ill|Jirapat Wongpaisanluk|th|จิรภัทร์ วงศ์ไพศาลลักษณ์}}
|-
| Waw <br> แวว
|
|
|
| {{ill|Jirawadee Isarangkun Na Ayutthaya|th|จิระวดี อิศรางกูร ณ อยุธยา}}
| {{ill|Nahatai Lekbumrung|th|ณหทัย เล็กบำรุง}}
|-
| Luang Nop <br> หลวงนพ
| {{ill|Wong Srisawas|th|วงษ์ ศรีสวัสดิ์}}
|
| {{ill|Amnuay Sirijan|th|อำนวย ศิริจันทร์}}
| {{ill|Suchao Pongwilai|th|สุเชาว์ พงษ์วิไล}}
| {{ill|Krn Phothipiti|th|กฤต โพธิปิติ}}
|-
| Mae Chan <br> แม่ชั้น
| {{ill|Malee Wechpraset|th|มาลี เวชประเสริฐ}}
|
|
| {{ill|Tassawan Seneewongse|th|ทัศน์วรรณ เสนีย์วงศ์ ณ อยุธยา}}
| {{ill|Pannatat Phothiwechkul|th|ปัณณทัต โพธิเวชกุล}}
|-
| Plang <br> ปลั่ง
|
|
|
|
| {{ill|Hathaikarn Theppanya|th|หทัยกาญจน์ เทพปัญญา}}
|-
| Kun Chid (Young Man) <br> คุณชิด (วัยหนุ่ม)
|
|
|
|
| {{ill|Nattapol Kongsin|th|ณัฐพล คงสิน}}
|-
| Kun Chid (Young) <br> คุณชิด (วัยเด็ก)
|
|
|
|
| {{ill|Anthony Daniel Hiws|th|แอนโทนี แดเนียล ฮิว}}
|-
| Kriek <br> เกริก
|
|
|
|
| {{ill|Chokanan Sakultham|th|โชคอนันต์ สกุลธรรม}}
|-
| Nit <br> นิตถ์
|
|
|
|
| {{ill|Phoobet Bunkrongthong|th|ภูเบศ บุญกรองทอง}}
|-
| Kun Chid <br> คุณชิด
|
|
| {{ill|Chusak Suteeram|th|ชูศักดิ์ สุธีรธรรม}}
| {{ill|Kasama Nitsaiphan|th|กษมา นิสสัยพันธ์}}
|
|-
| Phad <br> ผาด
|
|
|
| {{ill|Orn-urai Tianngeing|th|อรอุไร เทียนเงิน}}
|
|-
| Grandma Thiab <br> ยายเทียบ
|
|
|
| {{ill|Manas Bunyakiat|th|มนัส บุญยเกียรติ}}
|
|-
| <br> แม่ของสมบุญ
|
|
|
| {{ill|Kesinee Wongpakdee|th|เกศิณี วงษ์ภักดี}}
|
|-
| <br> เยื้อน
|
|
|
| {{ill|Araya Srisoikaew|th|อารดา ศรีสร้อยแก้ว}}
|
|-
| <br> เมียอั้นคนไทย
|
|
|
| {{ill|Khunkanich Koomkrong|th|กุณกนิช คุ้มครอง}}
|
|-
| Puang <br> พวง
|
|
|
| {{ill|Pattysia Lamnwaimans|th|แพ็ตตี้เซีย แลมน์ไวแมนส์}}
|
|-
| <br> นางข้าหลวง 1
|
|
|
| {{ill|Ler-rin Jitpech|th|เลอรินทร์ จิตรเพชร}}
|
|-
| <br> นางข้าหลวง 2
|
|
|
| {{ill|Apiradee Saingam|th|อภิรดี ไทรงาม}}
|
|-
! scope="col" width="300px" |'''Characters'''
! colspan="5" align="center" scope="col" width="350px" |Cameo
|-
| Por Chim <br> พ่อฉิม
|
|
|
|
| {{ill|Sataporn Nakwilairoj|th|สถาพร นาควิไลโรจน์}}
|-
| Than Chai Noi <br> ท่านชายน้อย
|
|
|
| {{ill|Pennueng Chaichit|th|เป็นหนึ่ง ไชยชิต}}
| {{ill|Krish Hiranprueck|th|กริช หิรัญพฤกษ์}}
|-
| Sewi <br> เสวี
|
|
| {{ill|Wut Kongkhakhet|th|วุฒิ คงคาเขตร}}
| {{ill|Santi Santiwetchakun|th|ศานติ สันติเวชกุล}}
| {{ill|Voravudh Niyomsap|th|วรวุฒิ นิยมทรัพย์}}
|-
| Loosin <br> ลูซิลล์
|
|
| {{ill|Hatairat Amatavanich|th|หทัยรัตน์ อมตะวณิชย์}}
| {{ill|Pamela Bowden|th|พาเมล่า เบาว์เด้น}}
| {{ill|Sunissa Brown|th|สุนิสสา บราวน์}}
|-
| Khun Ying Pipit / Khun Ying Ouam <br> คุณหญิงเอื้อม
|
|
|
|
| {{ill|Pattai Chaidi Dididi|th|ดีใจ ดีดีดี}}
|-
| Jam Klon <br> จำโขลน
|
|
|
|
| {{ill|Suttijit Veeradechkamhang|th|สุทธิจิตร วีระเดชกำแหง}}
|-
| Kun Nui <br> คุณนุ้ย
| {{ill|Srinuan Kaewbuasai|th|ศรีนวล แก้วบัวสาย}}
|
| {{ill|Juree Ohsiri|th|จุรี โอศิริ}}
| {{ill|Rattanaporn Inthornkamhaeng|th|รัตนาภรณ์ อินทรกำแหง}}
| {{ill|Natha Lloyd|th|นัฏฐา ลอยด์}}
|-
| Kun Nian <br> คุณเนียน
|
|
|
| {{ill|Chalao Prasopsart|th|เฉลา ประสพศาสตร์}}
| {{ill|Arunporn Jareinyong|th|อรุณพร เจริญยิ่ง}}
|-
| Mae Ploy (Young) <br> แม่พลอย (วัยเด็ก)
| {{ill|Kanlaya Buranapim|th|กัลยา บูรณพิมพ์}}
|
| {{ill|Pilaiporn Wetpraset|th|พิไลพร เวชประเสริฐ}}
| {{ill|Chumpicha Chaisorakorn|th|ชุมพิชา ชัยสรกานต์}}
| {{ill|Kornpapha Peungphan|th|กรปภา พึ่งพันธ์}}
|-
| An Praphan (Young) <br> อั้น ประพันธ์ (วัยเด็ก)
|
|
|
| {{ill|Montree Ne-thirak|th|มนตรี เนติลักษณ์}}
| {{ill|Krin Phothipiti|th|กฤณ โพธิปิติ}}
|-
| Oad Prapot (Young) <br> อ๊อด ประพันธ์ (วัยเด็ก)
|
|
|
| {{ill|Peerapan Sukprayoon|th|พีรพันธุ์ สุขประยูร}}
| {{ill|Akkanat Timnate|th|อัคคณัฐ ทิมเนตร}}
|-
| On Praphon (Young) <br> อ้น ประพนธ์ (วัยเด็ก)
|
|
|
| {{ill|Chanisorn Ampairatanapon|th|ชนิสร อำไพรัตนพล}}
| {{ill|Chawit Amnuayruangsri|th|ชวิษฐ์ อำนวยเรืองศรี}}
|-
| Neung (Young) <br> พี่เนื่อง (วัยเด็ก)
| {{ill|Phiphop|th|พิภพ}}
|
|
| {{ill|Apichart Rattanathaworn|th|อภิชาติ รัตนถาวร}}
| {{ill|Pichayadon Peungphan|th|พิชยดนย์ พึ่งพันธ์}}
|-
| Praphai (Young) <br> ประไพ (วัยเด็ก)
|
|
|
| {{ill|Woraporn Jittasenee|th|วรพรรณ จิตตะเสนีย์}}
| {{ill|Michelle Behrmann|th|มิเชล เบอร์แมน}}
|-
| Phraya Phiphit (Young Man) <br> พระยาพิพิธ ฯ (วัยหนุ่ม)
|
|
|
|
| {{ill|Trin Settachoke|th|ตฤณ เศรษฐโชค}}
|-
| Mae Choi (Young) <br> แม่ช้อย (วัยเด็ก)
| {{ill|Chantana Sarikabut|th|ฉันทนา สาริกบุตร}}
|
| {{ill|Apple Jindanuch|th|แอปเปิ้ล จินดานุช}}
| {{ill|Kanyalak Bamrungrak|th|กัญญาลักษณ์ บำรุงรักษ์}}
| {{ill|Krittiya Wuddhihiranpreeda|th|กฤติยา วุฒิหิรัญปรีดา}}
|-
| Choei (Young) <br> คุณเชย (วัยเด็ก)
|
|
| {{ill|Nong Isarangkun Na Ayutthaya|th|น้อง อิศรางกูร ณ อยุยา}}
| {{ill|Panisa Wichupong|th|ปานิศา วิชุพงษ์}}
| {{ill|Rujisaya Thinrat|th|รุจิษยา ทิณรัตน์}}
|-
| Kun Un (Young) <br> คุณอุ่น (วัยเด็ก)
|
|
|
|
| {{ill|Manisa Bungkasikorn|th|มณิศา บุงกสิกร}}
|-
| Por Perm (Young) <br> หลวงภัณฑ์วิจารณ์ (พ่อเพิ่ม) (วัยเด็ก)
| {{ill|Samart Bunglong|th|สามารถ บุญหลง}}
| {{ill|Somkid Hongsakul|th|สมคิด หงสกุล}}
|
| {{ill|Kittithep Bunyakiat|th|กิตติเทพ บุณยเกียรติ}}
| {{ill|Ravisut Mantaseree|th|รวิสุต มันตะเสรี}}
|-
|}


== Original soundtracks ==
Soon, Phloi experiences World War I, and its economic impact on Thailand. Prices for imported goods begin to make a noticeable rise. This is also the time that the King, Rama VI, passes away. Phloi's husband, Prem, is shocked by the monarch's death and not long after dies in a horse-riding accident. Phloi is left to fend for herself, but her children are all home by then. They are all grown-ups and able to offer her the much-needed support, both economically and emotionally. All the while, Anh is more and more secretly involved in Thai politics and comes home late every night. He and Lucille don't get along so well during this time, and he decides to send his wife back to France.


=== 1991 ===
Sometime later, Thailand suffers an [[Recession|economic depression]] and a revolutionary group called the Khana Ratsadon (People's Party), in which Anh allies himself with, begins to form. They eventually organize a coup that forces the king to agree to relinquish absolute authority and cede full power to a [[Constitutional monarchy|Constitutional Monarchy]]. Ot continually ponders with his uncle, Phloi's elder brother, the new fascination of politics. In the novel, he states: ''"What else have we to talk about? The air is thick with political news. So-and-so is going to be arrested, so-and-so may have to be got out of the way, and there'll be an armed clash between such-and-such factions, and so on."'' (P. 483 of ''Four Reigns'') Politics became something of more interest in [[Culture of Thailand|Thai culture]] as it existed before but was more available to the general public when ideas about how the government should be run and appropriated among the people. This became the new way of life in Thailand that was capturing the minds of the evolving individual.
{{Track listing
| extra_column = Artist(s)
| title1 = See Pan Din
| note1 = {{langx|th|สี่แผ่นดิน}}
| length1 = 3:43
| lyrics1 = {{ill|Wirach U-Thaworn|th|วิรัช อยู่ถาวร}}
| music1 = Wirach U-Thaworn
| extra1 = {{ill|Prim Preechasatit|th|พริม ปรีชาสถิตย์}}
| total_length = 00:00
| title_width = 30%
| music_width = 20%
| lyrics_width = 20%
| extra_width = 20%
}}


=== 2003 ===
Onh, however, opposed the new government and joined other soldiers in the Boworadet Rebellion in 1936. They capture Don Mueng Field and hold out there for some time before the Khana Ratsadon's forces respond and drive them out. Onh and his soldiers retreat until they have nowhere else to go and surrender. They are sent into prison and initially sentenced to execution, but later sent to a prison on an island in the Gulf of Thailand.
{{Track listing
| extra_column = Artist(s)
| title1 = Lao Kum Hom
| note1 = {{langx|th|ลาวคำหอม}}
| length1 = 5:51
| lyrics1 = {{ill|Pen Payongying|th|จ่าเผ่น ผยองยิ่ง (โคม)}}
| music1 = {{ill|Prayaprasanduriyasup (Plak Prasansup)|th|พระยาประสานดุริยศัพท์ (แปลก ประสานศัพท์)}}
| extra1 = {{ill|Duangporn Pongphasuk|th|ดวงพร พงศ์ผาสุก}}
| total_length = 00:00
| title_width = 30%
| music_width = 20%
| lyrics_width = 20%
| extra_width = 20%
}}


==References==
During this time, Praphai, unlike her mother, decides to marry a man of her choosing. She and her husband, Khun Sewi even changed their wedding to follow a more modern format. They didn't have the chanting monks and Khun Sewi even carried Praphai inside the house the way the "farangs" (Westerners) do. Through these characters, Pramoj explores how the conflation of advancement with Westernisation was popular among the upper-class, and the consequences of this problematic ideology.
{{reflist}}

World War II soon erupts and has a stronger impact on Thailand. In 1940, when France is overrun by Germany and the Vichy French Government is formed, France's grip on its colonies, including French Indochina, loosens. The Thai Government sees this opportunity and demanded land from France. When an agreement could not be reached, Thailand invades French Indochina in the Franco-Thai War [https://en.wikipedia.org/wiki/Franco-Thai_War]and wins, gaining the provinces of Nakhon Champassak, Phibulsongkram, and Phra Tabong. Then, at midnight on December 8, 1941, right after the attack on Pearl Harbor, the Japanese invade and then occupy Bangkok along with other parts of Thailand. During one of the Allied bombing raids, Consolidated B-24s destroy Phloi's house, forcing her to return to her ancestral home at Khlong Bang Luang, where she spends the last of her days. All of Phloi's children survive the war, including Onh, who is allowed to return home, except for Ot, who died of malaria while in the South on a work assignment. Upon hearing the news of the Ot's death and the death of King Rama VIII, Phloi's health deteriorates, and she dies peacefully on a rocking chair.


[[Category:Thai novels]]
[[Category:Thai novels]]
[[Category:Novels set in Thailand]]
[[Category:Novels set in Thailand]]
[[Category:1953 novels]]
[[Category:1953 novels]]
[[Category:Works by Kukrit Pramoj]]
[[Category:History of Thailand in fiction]]
[[Category:Thai historical television series]]
[[Category:Historical novels]]
[[Category:1960s Thai television series]]
[[Category:1970s Thai television series]]
[[Category:1980s Thai television series]]
[[Category:1990s Thai television series]]
[[Category:1991 Thai television dramas]]
[[Category:2000s Thai television series]]
[[Category:2003 Thai television dramas]]
[[Category:Channel 3 (Thailand) television dramas]]
[[Category:Channel 5 (Thailand) television dramas]]
[[Category:Thai-language television dramas]]

{{1950s-hist-novel-stub}}

Latest revision as of 02:49, 31 October 2024

Four Reigns
AuthorKukrit Pramoj
Original titleสี่แผ่นดิน
TranslatorTulachandra
LanguageThai
Publication date
1953
Publication placeThailand
Published in English
1981

Four Reigns (Thai: สี่แผ่นดิน, Si Phaendin) is a Thai historical novel by Kukrit Pramoj. First serialized in the Siam Rath newspaper from 1951 to 1952 and published in book form in 1953, the novel follows the life of Phloi (พลอย), a girl from a noble family who is brought to live in the royal court. As she grows up and lives her life through the reigns of kings Rama V to Rama VIII (1868–1946), she witnesses the social and political changes in the country leading to and following the abolishment of absolute monarchy in 1932. It is one of the most influential Thai novels, widely regarded as a classic[1] and described by the Encyclopaedia Britannica as "probably the best-selling Thai novel of all time."[2] Four Reigns offers a nostalgic view on the monarchy and aristocracy, contrasting what it paints as former glory days to the struggles Phloi faces following the political upheaval.[3]

Main Character

[edit]

Ploy version character

Ploy's child character

Characters of Ploy's parents

Adaptation

[edit]

TV Series

[edit]

Si Phaendin used to be made into a television drama five times as follows:

Years 1961 1974 1980 1991 2003
2016 (Rerun)
2023 (Rerun)
Channels Channel 4 Channel 5 Channel 5 Channel 3 Channel 9
PPTVHD36 (Rerun)
Channel 5 (Rerun)
Making companies Kanokwan Dan-udom [th] Kanokwan Dan-udom I Am Production Co., Ltd. Two Hands Co., Ltd.
Screenplay Nalinee Seetasuwan [th]
Nirut Seetasuwan [th]
Bhandevanov Devakula
Directors Supan Buranapim [th] Supan Buranapim Kantaree Narkprapha [th] Suprawat Pattamasoot [th] Bhandevanov Devakula [th]
Characters Main cast
Mae Chaem
แม่แช่ม
Pirawan Prasopsart [th] Saralee Kitiyakorn [th]
Mae Ploy
แม่พลอย
Sutanya Sinlapavetin [th]
Supan Buranapim [th]
Patchara Chinpongsanon [th] Nantaporn Ampalin [th]
Nantawan Mekyai [th]
Chintara Sukapatana Siriyakorn Pukkavesh
Phraya Pokonalam / Khun Prem
คุณเปรม
Arkhom Makaranon [th] Prapas Sakuntanak [th] Pinyo Thongchua [th] Chatchai Plengpanich Teerapat Sajakul
An Praphan
อั้น ประพันธ์
Witoon Karuna [th] Sataporn Nakwilairoj [th] Shahkrit Yamnam
Oad Prapot
อ๊อด ประพจน์
Nappon Gomarachun [th] Ron Banjongsang [th] Krekpon Mussayawanich [th]
On Praphon
อ้น ประพนธ์
Piriyawat Pech-La [th] Ponrat Rodraksa [th] Penpetch Benyakul [th]
Neung
พี่เนื่อง
Tom Wisawachat [th] Sak Rodrin [th] Trin Settachoke [th] Ninnart Sinchai [th]
Praphai
ประไพ
Sukanya Narkson [th] Trerak Rakkandee [th] Sujira Arunpipat [th]
Characters Supporting cast
Phraya Phiphit
พระยาพิพิธ ฯ
Sahas Binlong [th] Somchai Asanajinda [th] Sompob Benjathikul [th] Nirut Sirijanya
Mae Choi
แม่ช้อย
Choosri Meesommon [th] Sumalee Chanpoomdon [th] Padungsri Sopita [th] Pen Pisut [th] Sakaewan Yongjaiyudh [th]
Kun Choei
คุณเชย
Praphapan Narkthong [th] Naiyana Kachasaeng [th] Thitima Sangkhaphithak [th] Chalida Thaochalee [th]
Kun Un
คุณอุ่น
Sarinthip Siriwan Rajit Pinyowanich [th] Uthumporn Silaphan [th] Thanya Sophon [th] Chudapa Chantakett [th]
Por Perm
พ่อเพิ่ม
Somkuan Krajangsas [th] Setha Sirachaya Arnon Suwankrau [th] Puttipong Promsaka Na Sakolnakorn [th]
Kun Sai
คุณสาย
Manas Bunyakiat [th] Manas Bunyakiat Ponglada Pimolwan [th] Daraneenute Pasutanavin [th]
Princess
เสด็จพระองค์หญิงฯ
Jutharat Jindarat [th] Somjit Supsamruay [th] Nantawan Mekyai [th] Thanya Sophon [th]
Luang O Soth
หลวงโอสถ
Wicha Wachara [th] Sommart Praihirun [th] Sakrat Ruekthamrong
Grandma Pit
ยายพิศ
Sulaleewan Suwanatat [th] Napaporn Hongsakul [th] Nuttanee Sittisamarn [th] Mayuree Isarangkoon Na Ayutthaya [th]
Sombun
สมบุญ
Prissana Klampinij [th] Benjasiri Wattana [th]
Somjai
สมใจ
Jirapat Wongpaisanluk [th]
Waw
แวว
Jirawadee Isarangkun Na Ayutthaya [th] Nahatai Lekbumrung [th]
Luang Nop
หลวงนพ
Wong Srisawas [th] Amnuay Sirijan [th] Suchao Pongwilai [th] Krn Phothipiti [th]
Mae Chan
แม่ชั้น
Malee Wechpraset [th] Tassawan Seneewongse [th] Pannatat Phothiwechkul [th]
Plang
ปลั่ง
Hathaikarn Theppanya [th]
Kun Chid (Young Man)
คุณชิด (วัยหนุ่ม)
Nattapol Kongsin [th]
Kun Chid (Young)
คุณชิด (วัยเด็ก)
Anthony Daniel Hiws [th]
Kriek
เกริก
Chokanan Sakultham [th]
Nit
นิตถ์
Phoobet Bunkrongthong [th]
Kun Chid
คุณชิด
Chusak Suteeram [th] Kasama Nitsaiphan [th]
Phad
ผาด
Orn-urai Tianngeing [th]
Grandma Thiab
ยายเทียบ
Manas Bunyakiat [th]

แม่ของสมบุญ
Kesinee Wongpakdee [th]

เยื้อน
Araya Srisoikaew [th]

เมียอั้นคนไทย
Khunkanich Koomkrong [th]
Puang
พวง
Pattysia Lamnwaimans [th]

นางข้าหลวง 1
Ler-rin Jitpech [th]

นางข้าหลวง 2
Apiradee Saingam [th]
Characters Cameo
Por Chim
พ่อฉิม
Sataporn Nakwilairoj [th]
Than Chai Noi
ท่านชายน้อย
Pennueng Chaichit [th] Krish Hiranprueck [th]
Sewi
เสวี
Wut Kongkhakhet [th] Santi Santiwetchakun [th] Voravudh Niyomsap [th]
Loosin
ลูซิลล์
Hatairat Amatavanich [th] Pamela Bowden Sunissa Brown [th]
Khun Ying Pipit / Khun Ying Ouam
คุณหญิงเอื้อม
Pattai Chaidi Dididi [th]
Jam Klon
จำโขลน
Suttijit Veeradechkamhang [th]
Kun Nui
คุณนุ้ย
Srinuan Kaewbuasai [th] Juree Ohsiri [th] Rattanaporn Inthornkamhaeng [th] Natha Lloyd [th]
Kun Nian
คุณเนียน
Chalao Prasopsart [th] Arunporn Jareinyong [th]
Mae Ploy (Young)
แม่พลอย (วัยเด็ก)
Kanlaya Buranapim [th] Pilaiporn Wetpraset [th] Chumpicha Chaisorakorn [th] Kornpapha Peungphan [th]
An Praphan (Young)
อั้น ประพันธ์ (วัยเด็ก)
Montree Ne-thirak [th] Krin Phothipiti [th]
Oad Prapot (Young)
อ๊อด ประพันธ์ (วัยเด็ก)
Peerapan Sukprayoon [th] Akkanat Timnate [th]
On Praphon (Young)
อ้น ประพนธ์ (วัยเด็ก)
Chanisorn Ampairatanapon [th] Chawit Amnuayruangsri [th]
Neung (Young)
พี่เนื่อง (วัยเด็ก)
Phiphop [th] Apichart Rattanathaworn [th] Pichayadon Peungphan [th]
Praphai (Young)
ประไพ (วัยเด็ก)
Woraporn Jittasenee [th] Michelle Behrmann [th]
Phraya Phiphit (Young Man)
พระยาพิพิธ ฯ (วัยหนุ่ม)
Trin Settachoke [th]
Mae Choi (Young)
แม่ช้อย (วัยเด็ก)
Chantana Sarikabut [th] Apple Jindanuch [th] Kanyalak Bamrungrak [th] Krittiya Wuddhihiranpreeda [th]
Choei (Young)
คุณเชย (วัยเด็ก)
Nong Isarangkun Na Ayutthaya [th] Panisa Wichupong [th] Rujisaya Thinrat [th]
Kun Un (Young)
คุณอุ่น (วัยเด็ก)
Manisa Bungkasikorn [th]
Por Perm (Young)
หลวงภัณฑ์วิจารณ์ (พ่อเพิ่ม) (วัยเด็ก)
Samart Bunglong [th] Somkid Hongsakul [th] Kittithep Bunyakiat [th] Ravisut Mantaseree [th]

Original soundtracks

[edit]

1991

[edit]
No.TitleLyricsMusicArtist(s)Length
1."See Pan Din" (Thai: สี่แผ่นดิน)Wirach U-Thaworn [th]Wirach U-ThawornPrim Preechasatit [th]3:43
Total length:00:00

2003

[edit]
No.TitleLyricsMusicArtist(s)Length
1."Lao Kum Hom" (Thai: ลาวคำหอม)Pen Payongying [th]Prayaprasanduriyasup (Plak Prasansup) [th]Duangporn Pongphasuk [th]5:51
Total length:00:00

References

[edit]
  1. ^ Khaneka, Pushpinder (11 September 2014). "The best books on Thailand: start your reading here". The Guardian: Global development. Retrieved 19 November 2021.
  2. ^ "Thailand - The arts". Britannica. Retrieved 19 November 2021. This tertiary source reuses information from other sources but does not name them.
  3. ^ Chaloemtiarana, Thak (2018). Read till it shatters: Nationalism and identity in modern Thai literature. Asian Studies Series. ANU Press. pp. 147–148. doi:10.22459/RS.08.2018. ISBN 9781760462277.