五色: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
(7 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{zh |
{{head|zh|adjective}} |
||
# {{lb|zh|archaic}} blue, yellow, red, black and white |
# {{lb|zh|archaic}} blue, yellow, red, black and white |
||
# {{lb|zh|literary}} multi-colored |
# {{lb|zh|literary}} multi-colored |
||
====Derived terms==== |
|||
{{col3|zh|五色繽紛|五色筆|五色亂目|五色祥雲|五色無主|目迷五色|墨分五色|一丸五色|五色土|五色掛錢|五色旗|五色書|五色棒|五色毫|五色氣|五色水團|五色泥|五色瓜|五色石|五色線|五色縷|五色羽|五色腸|五色花子|五色衣|五色診病|五色詔|五色陸離|五色雀|五色雲|五色雲氣|五色魚|五色話|十光五色}} |
|||
⚫ | |||
{{CJKV||j=五%色|ご%しき|j2=ご%しょく|오색|}} |
|||
{{c|zh|Colors}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
⚫ | |||
===Etymology 1=== |
|||
{{ja-kanjitab|ご|し |
{{ja-kanjitab|ご|しょく|yomi=o,kanon|clearright=y}} |
||
{{swp|lang=ja}} |
|||
====Pronunciation==== |
|||
⚫ | |||
=== |
===Pronunciation=== |
||
{{ja- |
{{ja-pron|ごしき|acc=1|acc_ref=SMK7,DJR|acc2=0|acc2_ref=SMK7,DJR}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Noun=== |
|||
{{ja-noun|ごしき|hhira=ごしき}}<br/>{{ja-noun|ごしょく|hhira=ごしよく}} |
|||
⚫ | |||
# [[melon]], [[gourd]] |
# [[melon]], [[gourd]] |
||
#: {{syn|ja|瓜|tr=uri}} |
|||
⚫ | |||
{{ja-adj|ごしき}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
{{col2-u|ja |
|||
|{{ja-r|五%色%揚げ|ご%しき%-あげ}} |
|||
|{{ja-r|五%色%海老|ご%しき%-えび}} |
|||
⚫ | |||
|{{ja-r|五%色%栄螺|ご%しき%-さざえ}} |
|||
|{{ja-r|五%色%素%麺|ご%しき% そう%めん}} |
|||
|{{ja-r|五%色%茶%漬け|ご%しき% ちゃ%づけ}} |
|||
|{{ja-r|五%色%鳥|ご%しき%-どり}} |
|||
|{{ja-r|五%色%膾|ご%しき%-なます}} |
|||
|{{ja-r|五%色の糸|ご%しき の いと}} |
|||
|{{ja-r|五%色の酒|ご%しき の さけ}} |
|||
|{{ja-r|五%色の賤|ご%しき の せん}} |
|||
|{{ja-r|五%色の水|ご%しき の みず}} |
|||
|{{ja-r|五%色%鶸|ご%しき%-ひわ}} |
|||
}} |
|||
===Adjective=== |
|||
{{ja-adj|ごしき|hhira=ごしき}}<br/>{{ja-adj|ごしょく|hhira=ごしよく}} |
|||
# [[many]] [[kinds]], [[varied]] |
# [[many]] [[kinds]], [[varied]] |
||
====Etymology 2==== |
|||
===References=== |
|||
⚫ | |||
<references/> |
|||
====Pronunciation==== |
|||
{{ja-pron|ごしょく|acc=0|acc2=1|yomi=o}} |
|||
== |
==Korean== |
||
{{ |
{{ko-hanjatab}} |
||
# [[five]] [[colors]] (usu. [[red]], [[blue]], [[yellow]], [[white]] and [[black]]) |
|||
===Noun=== |
|||
# [[melon]], [[gourd]] |
|||
{{ko-noun|hangeul=오색}} |
|||
# {{hanja form of|오색|}} |
Latest revision as of 10:03, 6 July 2024
Chinese
[edit]five | colour; dice; look colour; dice; look; appearance | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (五色) |
五 | 色 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˇ ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: wǔsè
- Wade–Giles: wu3-sê4
- Yale: wǔ-sè
- Gwoyeu Romatzyh: wuuseh
- Palladius: усэ (usɛ)
- Sinological IPA (key): /u²¹⁴⁻²¹ sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ng5 sik1
- Yale: ńgh sīk
- Cantonese Pinyin: ng5 sik7
- Guangdong Romanization: ng5 xig1
- Sinological IPA (key): /ŋ̍¹³ sɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ngó͘-sek
- Tâi-lô: ngóo-sik
- Phofsit Daibuun: ngofseg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /ŋɔ̃⁵³⁻⁴⁴ siɪk̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /ŋɔ̃⁴¹⁻⁴⁴ siɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gó͘-siak
- Tâi-lô: góo-siak
- Phofsit Daibuun: gofsiag
- IPA (Quanzhou): /ɡɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ siak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Adjective
[edit]五色
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
五 | 色 |
ご Grade: 1 |
しき Grade: 2 |
on'yomi | goon |
Kanji in this term | |
---|---|
五 | 色 |
ご Grade: 1 |
しょく Grade: 2 |
on'yomi | kan'on |
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) ごしき [góꜜshìkì] (Atamadaka – [1])[1][2]
- (Tokyo) ごしき [gòshíkí] (Heiban – [0])[1][2]
- IPA(key): [ɡo̞ɕikʲi]
Noun
[edit]五色 • (goshiki) ←ごしき (gosiki)?
五色 • (goshoku) ←ごしよく (gosyoku)?
- five colors (usu. red (赤), blue (青), yellow (黄), white (白) and black (黒))
- melon, gourd
- Synonym: 瓜 (uri)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]五色 • (goshiki) ←ごしき (gosiki)?
五色 • (goshoku) ←ごしよく (gosyoku)?
References
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
五 | 色 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 五
- Chinese terms spelled with 色
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese literary terms
- zh:Colors
- Japanese terms spelled with 五 read as ご
- Japanese terms spelled with 色 read as しき
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms spelled with 色 read as しょく
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese adjectives
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms