Lai Châu: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Vietnamese:Proper noun: sorted child sections per WT:ELE |
|||
(13 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
Borrowed from {{bor|en|vi|Lai Châu}}. |
Borrowed from {{bor|en|vi|Lai Châu}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|en|/ |
* {{IPA|en|/ˈlaɪtʃaʊ/|nocount=1}} |
||
===Proper noun=== |
===Proper noun=== |
||
{{en-proper noun| |
{{en-proper noun|nolinkhead=1}} |
||
# {{place|en|province|c/Vietnam}}. |
# {{place|en|province|c/Vietnam}}. |
||
Line 16: | Line 16: | ||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|province of Vietnam}} |
{{trans-top|province of Vietnam}} |
||
* Chinese: |
|||
*: Cantonese: {{t|yue|萊州|tr=loi4 zau1}} |
|||
*: Mandarin: {{t+|cmn|萊州|tr=Láizhōu}} |
|||
* Vietnamese: {{t+|vi|Lai Châu}} |
* Vietnamese: {{t+|vi|Lai Châu}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
===See also=== |
|||
---- |
|||
{{table:Vietnam/en}} |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
||
Line 26: | Line 29: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{vi-etym-sino|萊州}}. From {{bor|vi|blt|Mường Lay}}, the capital of the former {{m|vi|Lai Châu}} Province (1962-1992). From {{com|blt|ꪹꪣꪉ|lay}}.<br> Currently {{m|vi|Mường Lay}} Town belongs to {{m|vi|Điện Biên}} Province. |
|||
{{rfe|vi|''Sip Song Chau Tai'' is a Tai Lü compound consisting of ''sibsong'' "twelve" and ''chu'' "master". It is cognate to {{l|th|สิบสองจุไท}}, and may rendered in English as "Twelve Tai Kingdoms" or "Chiefdoms", according to relative standing in the Southeast Asian mandala political model, in allusion to either a Chief of the Name or a tribal chief. ''Sibsong'' derives from Chinese [[wikt:十|十]] (ten) and [[wikt:雙|雙]] (pair). "Chu", (rendered in Tai as จุ or in longer form [[wikt:เจ้า|เจ้า]],) derives from [[Middle Chinese]] 主 (ćǘ) "master."}} |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 36: | Line 39: | ||
# {{place|vi|province|c/Vietnam|t1=Lai Châu}} |
# {{place|vi|province|c/Vietnam|t1=Lai Châu}} |
||
# {{place|vi|city|c/Vietnam|t1=Lai Châu}} |
# {{place|vi|city|c/Vietnam|t1=Lai Châu}} |
||
====Meronyms==== |
|||
{{col3|vi|Mường Tè|Nậm Nhùn|Phong Thổ|Sìn Hồ|Tam Đường|Tân Uyên|Than Uyên}} |
|||
====Descendants==== |
|||
* {{desc|bor=1|en|Lai Châu}} |
Latest revision as of 15:44, 21 August 2024
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Vietnamese Lai Châu.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Lai Châu
Translations
[edit]province of Vietnam
See also
[edit]Provinces: An Giang · Bà Rịa - Vũng Tàu · Bắc Giang · Bắc Kạn · Bạc Liêu · Bắc Ninh · Bến Tre · Bình Định · Bình Dương · Bình Phước · Bình Thuận · Cà Mau · Cao Bằng · Đắk Lắk · Đắk Nông · Điện Biên · Đồng Nai · Đồng Tháp · Gia Lai · Hà Giang · Hà Nam · Hà Tĩnh · Hải Dương · Hậu Giang · Hoà Bình · Hưng Yên · Khánh Hoà · Kiên Giang · Kon Tum · Lai Châu · Lâm Đồng · Lạng Sơn · Lào Cai · Long An · Nam Định · Nghệ An · Ninh Bình · Ninh Thuận · Phú Thọ · Phú Yên · Quảng Bình · Quảng Nam · Quảng Ngãi · Quảng Ninh · Quảng Trị · Sóc Trăng · Sơn La · Tây Ninh · Thái Bình · Thái Nguyên · Thanh Hoá · Thừa Thiên Huế · Tiền Giang · Trà Vinh · Tuyên Quang · Vĩnh Long · Vĩnh Phúc · Yên Bái |
Municipalities: Cần Thơ · Da Nang · Haiphong · Hanoi · Ho Chi Minh City |
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 萊州. From Tai Dam Mường Lay, the capital of the former Lai Châu Province (1962-1992). From ꪹꪣꪉ + lay.
Currently Mường Lay Town belongs to Điện Biên Province.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [laːj˧˧ t͡ɕəw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [laːj˧˧ t͡ɕəw˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [laːj˧˧ cəw˧˧]
Proper noun
[edit]Meronyms
[edit]Descendants
[edit]- → English: Lai Châu
Categories:
- English terms borrowed from Vietnamese
- English terms derived from Vietnamese
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- English terms spelled with Â
- English terms spelled with ◌̂
- en:Provinces of Vietnam
- en:Places in Vietnam
- en:Cities in Vietnam
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms borrowed from Tai Dam
- Vietnamese terms derived from Tai Dam
- Tai Dam compound terms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- vi:Provinces of Vietnam
- vi:Places in Vietnam
- vi:Cities in Vietnam