tombstone: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
t+ms:[[{{t-needed}}]] (Assisted)
Tag: Reverted
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; combine templatized topical categories for langcode=en using {{C}}; templatize langname categories for langcode=en using {{cln}}; combine templatized langname categories for langcode=en using {{cln}}
 
(25 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|Tombstone}}
{{also|Tombstone|tomb-stone}}
==English==
==English==
[[Image:Camp Butler National Cemetery - German POW graves 01.jpg|thumb|A tombstone in [[w:Camp Butler National Cemetery|Camp Butler National Cemetery]]]]
[[Image:Camp Butler National Cemetery - German POW graves 01.jpg|thumb|A tombstone in [[w:Camp Butler National Cemetery|Camp Butler National Cemetery]]]]

===Alternative forms===
* {{alter|en|tomb-stone||archaic}}


===Etymology===
===Etymology===
{{compound|en|tomb|stone}}
From {{compound|en|tomb|stone}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/tuːmstəʊn/}}
* {{IPA|en|/tuːmstəʊn/|a=RP}}
* {{a|GA}} {{IPA|en|/tuːmstoʊn/}}
* {{IPA|en|/tuːmstoʊn/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-tombstone.ogg|audio (US)}}
* {{audio|en|En-us-tombstone.ogg|a=US}}


===Noun===
===Noun===
{{en-noun}}
{{en-noun}}


# A [[headstone]] marking a person's [[grave]].
# A [[grave marker]], a [[stone]] [[slab]] or [[similar]] [[object]] [[marking]] a person's [[grave]].
#: {{syn|en|headstone|gravestone}}
#: {{syn|en|headstone|gravestone|grave marker}}
#* {{quote-text|en|year=1922|author={{w|Virginia Woolf}}|title={{w|Jacob's Room}}|chapter=2|passage=True, there's no harm in crying for one's husband, and the '''tombstone''', though plain, was a solid piece of work, and on summer's days when the widow brought her boys to stand there one felt kindly towards her.}}
#* {{quote-text|en|year=1922|author=w:Virginia Woolf|title=w:Jacob's Room|chapter=2|passage=True, there's no harm in crying for one's husband, and the '''tombstone''', though plain, was a solid piece of work, and on summer's days when the widow brought her boys to stand there one felt kindly towards her.}}
# {{lb|en|mathematics}} The symbol "{{m|mul|∎}}" marking the end of a [[proof]].
# {{lb|en|mathematics}} The symbol "{{m|mul|∎}}" marking the end of a [[proof]].
#: {{syn|en|halmos}}
#: {{syn|en|halmos}}
# {{lb|en|computing|Microsoft Windows}} A [[marker]] that takes the place of [[delete]]d [[data]], allowing for [[replication]] of the deletion across servers etc.
# {{lb|en|computing|Microsoft Windows}} A [[marker]] that takes the place of [[delete]]d [[data]], allowing for [[replication]] of the deletion across servers etc.
#* '''2008''', Laura E. Hunter, Robbie Allen, ''Active Directory Cookbook'' (page 739)
#* {{quote-text|en|year=2008|author=Laura E. Hunter; Robbie Allen|title=Active Directory Cookbook|page=739
#*: If you attempt to restore a backup that is older than the '''tombstone''' lifetime, it may introduce objects that were deleted {{...}}
|passage=If you attempt to restore a backup that is older than the '''tombstone''' lifetime, it may introduce objects that were deleted {{...}}}}
# {{lb|en|computing}} A [[crashdump]].
# {{lb|en|computing}} A [[crashdump]].
#* '''2014''', Joshua J. Drake, Zach Lanier, Collin Mulliner, ''Android Hacker's Handbook'' (page 186)
#* {{quote-text|en|year=2014|author=Joshua J. Drake; Zach Lanier; Collin Mulliner|title=Android Hacker's Handbook|page=186
#*: This actually results in a crash dump, which is written to the log and to a '''tombstone''' file.
|passage=This actually results in a crash dump, which is written to the log and to a '''tombstone''' file.}}
# {{lb|en|cardiology}} An unusual [[morphological]] feature on an [[electrocardiogram]] [[indicative]] of [[acute]] [[myocardial infarction]], characterized by a [[massive]] [[ST elevation]].
# {{lb|en|cardiology}} An unusual [[morphological]] feature on an [[electrocardiogram]] [[indicative]] of [[acute]] [[myocardial infarction]], characterized by a [[massive]] [[ST elevation]].
# {{lb|en|journalism}} A printed [[advertisement]] in a [[newspaper]] or [[magazine]], typically having [[unadorned]] [[centered]] text in black and white, enclosed in a simple box.
# {{lb|en|journalism}} A printed [[advertisement]] in a [[newspaper]] or [[magazine]], typically having [[unadorned]] [[centered]] text in black and white, enclosed in a simple box.
# {{lb|en|art}} A museum [[plaque]] or [[caption]] displaying [[information]] about a work of art or exhibited object.
#* {{quote-text|en|year=2015|author=Harvard Art Museum|title=Writing on the Wall|passage=The last bit of information on each '''tombstone''' is an accession number—an alphanumeric block that is assigned when an object is added (accessioned) to the museums’ collections.}}
# {{lb|en|slang|archaic}} A [[pawnbroker]]'s [[ticket]].
#* {{quote-book|en|year=1862|author=W. H. Watts|title=My Private Note-Book; or, Recollections of an old reporter|page=123
|passage="{{...}} Pity we're not both same size, or I'd steal one of your shirts, for I buried the last of mine yesterday, and here's the '''tombstone'''," producing a pawnbroker's duplicate.}}

====Derived terms====
{{col-auto|en|tombstone engineering}}


====Translations====
====Translations====
Line 36: Line 47:
* Bashkir: {{t|ba|ҡәбер ташы}}
* Bashkir: {{t|ba|ҡәбер ташы}}
* Basque: {{t|eu|hilarri}}
* Basque: {{t|eu|hilarri}}
* Belarusian: {{t|be|надмагільны камень}}
* Belarusian: {{t|be|надмагі́льны ка́мень|m}}, {{t|be|надмагі́лле|n}}
* Bengali: {{t|bn|সমাধিপ্রস্তর}}
* Bengali: {{t+|bn|সমাধিপ্রস্তর}}
* Bulgarian: {{t|bg|надгро́бен па́метник|m}}
* Bulgarian: {{t|bg|надгро́бен па́метник|m}}
* Catalan: {{t+|ca|làpida}}
* Catalan: {{t+|ca|làpida}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|墓碑|tr=mùbēi|sc=Hani}}, {{t+|cmn|墓石|tr=mùshí|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|墓碑}}, {{t+|cmn|墓石}}
* Classical Nahuatl: {{t|nci|miccātetl}}
* Classical Nahuatl: {{t|nci|miccātetl}}
* Czech: {{t+|cs|náhrobek|m}}, {{t|cs|náhrobní kámen|m}}
* Czech: {{t+|cs|náhrobek|m}}, {{t|cs|náhrobní kámen|m}}
Line 52: Line 63:
* German: {{t+|de|Grabstein|m}}, {{t+|de|Grabmal|n}}, {{t+|de|Leichenstein|m}} {{qualifier|obsolete}}
* German: {{t+|de|Grabstein|m}}, {{t+|de|Grabmal|n}}, {{t+|de|Leichenstein|m}} {{qualifier|obsolete}}
* Greek: {{t+|el|ταφόπλακα|f}}, {{t+|el|ταφόπετρα|f}}
* Greek: {{t+|el|ταφόπλακα|f}}, {{t+|el|ταφόπετρα|f}}
* Hebrew: {{t+|he|מַצֵּבָה|f|tr=matzevá}}
* Hebrew: {{t+|he|מַצֵּבָה|f|tr=matsevá}}
* Hungarian: {{t+|hu|sírkő}}
* Hungarian: {{t+|hu|sírkő}}
* Ido: {{t+|io|tombo}}
* Ido: {{t+|io|tombo}}
{{trans-mid}}
* Indonesian: {{t+|id|batu nisan}}
* Indonesian: {{t+|id|batu nisan}}
* Irish: {{t|ga|leac uaighe|f}}
* Irish: {{t|ga|leac uaighe|f}}
* Italian: {{t+|it|lapide|f}}, {{t|it|pietra tombale|f}}
* Italian: {{t+|it|lapide|f}}, {{t|it|pietra tombale|f}}
* Japanese: {{t+|ja|墓碑|tr=ぼひ, bohi|sc=Jpan}}, {{t+|ja|墓石|tr=ぼせき, boseki|sc=Jpan}}
* Japanese: {{t+|ja|墓碑|tr=ぼひ, bohi}}, {{t+|ja|墓石|tr=ぼせき, boseki}}
* Korean: {{t+|ko|묘석}}
* Korean: {{t+|ko|묘석(墓石)}}
* Latin: {{t|la|lapillus|m}}, {{t+|la|lapis|m}}
* Latin: {{t|la|lapillus|m}}, {{t+|la|lapis|m}}
* Malay: {{t-needed|ms}}
* Latvian: {{t|lv|kapakmens|m}}
* Macedonian: {{t|mk|на́дгробник|m}}, {{t|mk|на́дгробна пло́ча|f}}, {{t|mk|на́дгробен спо́меник|m}}
* Malay: {{t-needed|ms}}
* Malay: {{t-needed|ms}}
* Middle English: {{t|enm|graveston}}
* Middle English: {{t|enm|graveston}}
* Mongolian: {{t|mn|булшны чулуу|sc=Cyrl}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t|mn|булшны чулуу}}
* Norman: {{t|nrf|tombé|m}}
* Norman: {{t|nrf|tombé|m}}
* Norwegian: {{t|no|gravminne}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t|nb|gravstein|m}}
*: Bokmål: {{t|nb|gravstein|m}}
*: Nynorsk: {{t|nn|gravstein|m}}
*: Nynorsk: {{t|nn|gravstein|m}}
* Old Church Slavonic: {{t|cu|рака|f}}
* Ossetian: {{t|os|цырт}}
* Ossetian: {{t|os|цырт}}
* Polish: {{t+|pl|nagrobek|m}}
* Polish: {{t+|pl|nagrobek|m}}
Line 76: Line 89:
* Russian: {{t+|ru|надгро́бие|n}}, {{t|ru|надгро́бная плита́|f}}, {{t|ru|моги́льная плита́|f}}, {{t|ru|моги́льный ка́мень|m}}
* Russian: {{t+|ru|надгро́бие|n}}, {{t|ru|надгро́бная плита́|f}}, {{t|ru|моги́льная плита́|f}}, {{t|ru|моги́льный ка́мень|m}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|leac|f}}, {{t|gd|clach-chinn|f}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|leac|f}}, {{t|gd|clach-chinn|f}}
* Slovak: {{t|sk|náhrobok|m}}, {{t|sk|náhrobný kameň|m}}
* Spanish: {{t+|es|lápida}}
* Spanish: {{t+|es|lápida}}
* Swedish: {{t+|sv|gravsten}}
* Swedish: {{t+|sv|gravsten}}
* Tagalog: {{t|tl|lapida}}
* Tagalog: {{t|tl|lapida}}
* Thai: {{t|th|ป้ายสุสาน}}
* Turkish: {{t+|tr|mezar taşı}}
* Ukrainian: {{t|uk|надгро́бок|m}}, {{t|uk|моги́льна плита́|f}}, {{t|uk|надгро́бний ка́мінь|m}}
* Vietnamese: {{t|vi|bia mộ}}
* Vietnamese: {{t|vi|bia mộ}}
* Welsh: {{t|cy|carreg fedd|f}}
* Welsh: {{t|cy|carreg fedd|f}}
* Yiddish: {{t|yi|מצבֿה|tr=matseyve|sc=Hebr}}
* Yiddish: {{t|yi|מצבֿה|m|tr=matseyve}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


Line 95: Line 112:
#*: Before the contest even started, Slater went down hard in a warmup session. He took a two-wave hold-down in the semifinals, his board '''tombstoning''' eerily for all to see, {{...}}
#*: Before the contest even started, Slater went down hard in a warmup session. He took a two-wave hold-down in the semifinals, his board '''tombstoning''' eerily for all to see, {{...}}
# {{lb|en|transitive|computing|Microsoft Windows}} To replace (an [[object]] or [[data]]) with a tombstone marker.
# {{lb|en|transitive|computing|Microsoft Windows}} To replace (an [[object]] or [[data]]) with a tombstone marker.
#* '''2000''', William Boswell, ''Inside Windows 2000 Server'' (page 211)
#* {{quote-text|en|year=2000|author=William Boswell|title=Inside Windows 2000 Server|page=211
#*: One of the many improvements in Windows 2000 WINS (and NT4 SP4) is the capability to selectively delete or '''tombstone''' records.
|passage=One of the many improvements in Windows 2000 WINS (and NT4 SP4) is the capability to selectively delete or '''tombstone''' records.}}

===References===
* {{sense|pawnbroker's ticket}} {{cite-text|en|year=1873|author=John Camden Hotten|title=The Slang Dictionary}}


===Further reading===
===Further reading===
Line 102: Line 122:
* {{pedia|Tombstone (programming)}}
* {{pedia|Tombstone (programming)}}


[[Category:English 2-syllable words]]
{{cln|en|2-syllable words|endocentric compounds}}
{{C|en|Advertising|Burial|Microsoft|Electrocardiography}}
[[Category:English endocentric compounds]]
[[Category:en:Advertising]]
{{C|en|Burial|Microsoft|Electrocardiography}}

Latest revision as of 09:58, 27 September 2024

See also: Tombstone and tomb-stone

English

[edit]
A tombstone in Camp Butler National Cemetery

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From tomb +‎ stone.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tombstone (plural tombstones)

  1. A grave marker, a stone slab or similar object marking a person's grave.
    Synonyms: headstone, gravestone, grave marker
    • 1922, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob's Room:
      True, there's no harm in crying for one's husband, and the tombstone, though plain, was a solid piece of work, and on summer's days when the widow brought her boys to stand there one felt kindly towards her.
  2. (mathematics) The symbol "" marking the end of a proof.
    Synonym: halmos
  3. (computing, Microsoft Windows) A marker that takes the place of deleted data, allowing for replication of the deletion across servers etc.
    • 2008, Laura E. Hunter, Robbie Allen, Active Directory Cookbook, page 739:
      If you attempt to restore a backup that is older than the tombstone lifetime, it may introduce objects that were deleted []
  4. (computing) A crashdump.
    • 2014, Joshua J. Drake, Zach Lanier, Collin Mulliner, Android Hacker's Handbook, page 186:
      This actually results in a crash dump, which is written to the log and to a tombstone file.
  5. (cardiology) An unusual morphological feature on an electrocardiogram indicative of acute myocardial infarction, characterized by a massive ST elevation.
  6. (journalism) A printed advertisement in a newspaper or magazine, typically having unadorned centered text in black and white, enclosed in a simple box.
  7. (art) A museum plaque or caption displaying information about a work of art or exhibited object.
    • 2015, Harvard Art Museum, Writing on the Wall:
      The last bit of information on each tombstone is an accession number—an alphanumeric block that is assigned when an object is added (accessioned) to the museums’ collections.
  8. (slang, archaic) A pawnbroker's ticket.
    • 1862, W. H. Watts, My Private Note-Book; or, Recollections of an old reporter, page 123:
      " [] Pity we're not both same size, or I'd steal one of your shirts, for I buried the last of mine yesterday, and here's the tombstone," producing a pawnbroker's duplicate.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Verb

[edit]

tombstone (third-person singular simple present tombstones, present participle tombstoning, simple past and past participle tombstoned)

  1. (UK, intransitive) To take part in tombstoning: to jump into the sea, etc. from a cliff or other high point so as to enter the water vertically straight.
  2. (surfing) For a surfboard to stand upright half-submerged in the water (like a tombstone, above) because the surfer is underwater with his or her legrope pulled tight. Often this indicates a surfer in difficulty, either held down by the power of a wave or unconscious and unable to get to the surface.
    • 2005, Bruce Jenkins, Surfer magazine, (referring to Kelly Slater) [1]:
      Before the contest even started, Slater went down hard in a warmup session. He took a two-wave hold-down in the semifinals, his board tombstoning eerily for all to see, []
  3. (transitive, computing, Microsoft Windows) To replace (an object or data) with a tombstone marker.
    • 2000, William Boswell, Inside Windows 2000 Server, page 211:
      One of the many improvements in Windows 2000 WINS (and NT4 SP4) is the capability to selectively delete or tombstone records.

References

[edit]
  • (pawnbroker's ticket): John Camden Hotten (1873) The Slang Dictionary

Further reading

[edit]