en: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
+ Haitian Creole
Line 400: Line 400:
* {{l|gl|noutra}}, {{l|gl|noutras}}, {{l|gl|noutro}}, {{l|gl|noutros}}
* {{l|gl|noutra}}, {{l|gl|noutras}}, {{l|gl|noutro}}, {{l|gl|noutros}}
* {{l|gl|nun}}, {{l|gl|nunha}}, {{l|gl|nunhas}}, {{l|gl|nuns}}
* {{l|gl|nun}}, {{l|gl|nunha}}, {{l|gl|nunhas}}, {{l|gl|nuns}}

----

==Haitian Creole==

===Etymology===
From {{etyl|fr|ht}} {{term|un|one|lang=fr}}, from {{etyl|la|fr}} {{term|unus|ūnus|one|lang=la}}.

===Cardinal number===
{{infl|ht|cardinal number}}

# [[one]]

===Synonyms===
* [[youn]]

===See also===
* [[zewo]] 0
* [[de]] 2
* [[twa]] 3
* [[kat]] 4
* [[senk]] 5
* [[sis]] 6
* [[sèt]] 7
* [[uit]] 8
* [[nèf]] 9
* [[dis]] 10
* [[san]] 100


----
----

Revision as of 00:14, 17 June 2009

Translingual

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] English (deprecated template usage) En(glish).

Abbreviation

en

  1. Template:ISO 639-1

Synonyms

  • eng (ISO 639-3)

English

Pronunciation

en

  1. English

Noun

en (plural ens)

  1. The name of the letter N, n.
    The ems and ens at the beginnings and ends.
  2. Template:typography A unit of measurement equal to half of an em (half of the height of the type in use).

Derived terms

Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Preposition

en

  1. Used in various phrases borrowed from French (see "Derived terms" below).

Derived terms


Afrikaans

Conjunction

(deprecated template usage) en

  1. and
  2. well
    Ek sit en drink koeldrank — I sit and drink a cold drink.
    En? — well?

Asturian

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) in.

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in

Usage notes

  • The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h-: n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)

Derived terms

English


Breton

Contraction

(deprecated template usage) en

  1. e (preposition "in") + un (indefinite article "a(n)")
  2. e (preposition "in") + an (definite article "the")

Catalan

Etymology 1

Unknown

Article

(deprecated template usage) en

  1. (deprecated use of |lang= parameter) Lua error in Module:form_of/templates at line 386: No linked-to term specified; either specify term, alt, translit or transcription definite article used before masculine given names that begin with a consonant
Synonyms

Contraction

(deprecated template usage) en

  1. (deprecated template usage) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Catalan" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

Usage notes

  • Before a vowel, l' is used: en Josep, l'Albert.
  • The use of el in this sense is more and more frequent in modern Catalan.

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Latin in.

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in

Etymology 3

From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) inde.

Pronoun

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "encl" is not used by this template.

  1. represents an indeterminate number or quantity of a given noun
  2. represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de
  3. replaces a phrase introduced by the preposition de
  4. replaces the object of a causative verb
Proclictic
Enclictic

Usage notes

  • En cannot be used more than once as the object of a given verb.
  • While en is usually used to replace phrases beginning with the prepostion de, adverbial phrases (eg de pressa) are replaced with hi.
  • En is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
  • En is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
  • When en is used as a preposition to introduce the object of a verb, this object is replaced not by en but by hi:
    No crec en DéuNo hi crec.

See also


Crimean Tatar

Noun

  • en
  1. width

Danish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) einn

Article

(deprecated template usage) en (neuter et)

  1. a, an

Cardinal number

(deprecated template usage) en (neuter et)

  1. Template:cardinal the first number in the set of natural numbers

Pronoun

(deprecated template usage) en (neuter et or ét)

  1. one

Dutch

Pronunciation

Conjunction

(deprecated template usage) en

  1. and
    De oude man en de zee.
    The Old Man and the Sea.
  2. well, so
    En, hoe gaat het ermee?
    Well, how're you doing?
    En?
    Well?
    En, wat zou dat?
    So what?
  3. Template:mathematics plus, and
    Drie en vier is zeven.
    Three plus four is seven.

Derived terms

See also


Esperanto

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in, within, inside
    Ĝi estas en la domo. It is in (within, inside) the house.
  2. into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
    Ri iras en la domon. He goes into the house.

Finnish

Pronunciation

Verb

(deprecated template usage) en

  1. The first-person singular form of the negation verb. The English translations include do not/don’t and not (with auxiliary verbs and be).

Conjugation

  • The negative verb has no infinitive form. The negative verb is the same with indicative, conditional and potential mood and, with those moods, it is conjugated only in person. (For the negative verb in the imperative mood, see älä/älköön/älkäämme/älkää/älkööt — the first person singular, naturally, does not have an imperative form. An archaic optative mood has a second-person singular form, ällös.)
singular plural
first person en emme
second person et ette
third person ei eivät

Usage notes

  • The negative verb is used with the connegative form of the main verb. That form is identical to the second-person singular imperative in the indicative present. The potential mood connegative ends in the marker for the mood, -ne-, and the conditional mood connegative ends in the marker for the mood, -isi-. In the indicative past, conditional past and potential past, the active past participle singular (ending -ut/-yt) is used. The connegative form of the main verb is always used without the personal suffix.
  • Usage of en:
  • Indicative:
  • Minä näen. (I see.) -> Minä en näe. (I do not see.)
  • Minä näin. (I saw.) -> Minä en nähnyt. (I did not see.)
  • Minä olen nähnyt. (I have seen.) -> Minä en ole nähnyt. (I have not seen.)
  • Minä olin nähnyt. (I had seen.) -> Minä en ollut nähnyt. (I had not seen.)
  • Conditional:
  • Minä näkisin. (I would see.) -> Minä en näkisi. (I would not see.)
  • Minä olisin nähnyt. (I would have seen.) -> Minä en olisi nähnyt. (I would not have seen.)
  • Potential:
  • Minä nähnen. (I probably see.) -> Minä en nähne. (I probably do not see.)
  • Minä lienen nähnyt. (I have probably seen.) -> Minä en liene nähnyt. (I have probably not seen.)

Anagrams


French

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Fr-en.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

Pronoun

(deprecated template usage) en

  1. Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity.
    J'ai trois livres. J'en ai trois. — I have three books.
    Il y a beaucoup de chambres. Il y en a beaucoup. — There are many rooms.
  1. Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned. En replaces the partitive article (du, de la, etc.)
    Elle vient de Barcelone. Elle en vient. — She comes from Barcelona.

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in (used mostly to indicate distance in time or space)
    Eg: En Pointe ( ballet )

Galician

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) in.

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in

Usage notes

The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners (deprecated template usage) algún and (deprecated template usage) outro.

Derived terms


Haitian Creole

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] French (deprecated template usage) one, from (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) ūnus.

Cardinal number

(deprecated template usage) en

  1. one

Synonyms

See also


Icelandic

Adverb

(deprecated template usage) en

  1. how

Conjunction

(deprecated template usage) en

  1. but
    Bjóðum Önnu en ekki Björk.
    Let's invite Anna but not Björk.
    Ég ætla að brauð en ekki mjólk.
    I'll have bread but not milk.
  2. than (with an adjective in the comparative)
    Ég er betri en bróðir minn.
    I'm better than my brother.

Derived terms

Usage notes


Ido

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in

Japanese

Noun

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "hira" is not used by this template.

  1. : circle or yen
  2. : brim or fate
  3. : salt (chemical)
  4. : garden

Kott

Etymology

From Template:proto (˜x-) ("wave").

Noun

(deprecated template usage) en (plural ēnaŋ)

  1. wave

Noun

(deprecated template usage) en

  1. Plural form of ei. (pine trees)

Mandarin

Pinyin syllable

en

  1. A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, ēn, én, ěn, or èn.

Usage notes

English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.


Norwegian Bokmål

Alternative spellings

Article

(deprecated template usage) en

  1. a; masculine gender

Cardinal number

See én

  1. one

Synonyms


Old Frisian

Numeral

en

  1. one

Spanish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Latin (deprecated template usage) in.

Pronunciation

Preposition

(deprecated template usage) en

  1. in, at, on
    Estoy en casa - I am at home
    en esta página - on this page
  2. in (a time)
    en la antigüedad - in antiquity
    en 1999 - in 1999
  3. in (a language)
    No conozco esta palabra en francés - I don't know this word in French
    en todos los idiomas - in all languages
  4. (used after some verbs and translated by various prepositions in English)
    Pienso en tí - I think of you.
  5. in (used in various expressions)
    en el sentido - in the sense.
    en nuestro afán - in our eagerness

Sranan Tongo

Pronoun

(deprecated template usage) en

  1. he
  2. him

Swedish

Etymology 1

From Template:OSw. (deprecated template usage) han, accusative form of (deprecated template usage) han, losing its initial h when unstressed. In standard Swedish the corresponding dative form (deprecated template usage) honom (from Old Norse (deprecated template usage) hánum) instead has taken its place.

Pronoun

(deprecated template usage) en

  1. One (personal: man, possessive: ens)
  2. (deprecated template usage) (dialectal, strongly colloquial) him; accusative and dative of han
    Jo, ja' gav'en brevet.
    Yes, I gave him the letter.
Synonyms
Usage notes

Dialect sense rarely found in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech.

See also

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) einn.

Cardinal number

(deprecated template usage) en c (neuter ett)

  1. one.

Article

(deprecated template usage) en c (neuter ett)

  1. the indefinite article: a, an.

Etymology 3

From earlier (deprecated template usage) ene (sometimes also (deprecated template usage) ener), from (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) einir.

Noun

Template:sv-noun-reg-ar (deprecated template usage) en c

  1. juniper


References


Turkish

Noun

(deprecated template usage) en

  1. width
  2. a cachet on an animal or bonded goods

Adverb

(deprecated template usage) en

  1. An adverb which makes the adjective after it superlative. Example:

West Frisian

Pronunciation

Conjunction

(deprecated template usage) en

  1. and