翻筋斗
Chinese
[edit]flit about; translate; turn over | fall; somersault | ||
---|---|---|---|
trad. (翻筋斗) | 翻 | 筋斗 | |
simp. #(翻筋斗) | 翻 | 筋斗 | |
alternative forms | 翻觔斗 翻斤斗 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄡˇ
- Tongyong Pinyin: fan jindǒu
- Wade–Giles: fan1 chin1-tou3
- Yale: fān jīn-dǒu
- Gwoyeu Romatzyh: fan jindoou
- Palladius: фань цзиньдоу (fanʹ czinʹdou)
- Sinological IPA (key): /fän⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵ toʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan1 gan1 dau2
- Yale: fāan gān dáu
- Cantonese Pinyin: faan1 gan1 dau2
- Guangdong Romanization: fan1 gen1 deo2
- Sinological IPA (key): /faːn⁵⁵ kɐn⁵⁵ tɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]翻筋斗
- (regional) to somersault
- (regional, figuratively) to suffer a failure or setback
- 對於革命我們開始也沒有經驗,翻過斤斗,取得了經驗,然後才有全國的勝利。 [MSC, trad.]
- From: 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Duìyú gémìng wǒmen kāishǐ yě méiyǒu jīngyàn, fān guò jīndǒu, qǔdé le jīngyàn, ránhòu cái yǒu quánguó de shènglì. [Pinyin]
- Neither had we any experience in revolution when we first started, and it was only after we had taken a number of tumbles and acquired experience that we won nation-wide victory.
对于革命我们开始也没有经验,翻过斤斗,取得了经验,然后才有全国的胜利。 [MSC, simp.]
- (regional, figuratively) to engage in speculation