annu

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 13:10, 24 September 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
See also: ännu

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-. Cognates include Italian anno and Portuguese ano.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

annu m (plural anni)

  1. year

References

[edit]
  • annu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

annu

  1. (Early Middle English) Alternative form of anoy

Sardinian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus. Compare Italian anno.

Noun

[edit]

annu m

  1. year

Sassarese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus, from Proto-Italic *atnos, from Proto-Indo-European *h₂et-no-, probably derived from *h₂et- (to go).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

annu m (plural anni)

  1. year
    E cant'anni v'hai?How old are you? (literally, “How many years do you have?”)
    • 1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IX, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew]‎[1], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 20, page 30:
      Ed eccu una femmina, chi da dodizi anni paddia un flussu di sangu, si l’accultesi a dareddu, e tucchesi l’ala di lu so’ viltiri.
      [Ed eccu una fèmmina, chi da dòdizi anni paddia un frussu di sangu, si l’accusthesi a dareddu, e tucchesi l’ara di lu so’ visthiri.]
      Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Femmina [Woman]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 21:
      Li raffi di tant’anni, li durori,
      cussì tènini isthrinti
      l’animi nosthri []
      The marks of many years, the pains, keep our souls entwined so
[edit]

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sicilian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus (year).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈan.nu/
  • Hyphenation: àn‧nu

Noun

[edit]

annu m (plural anni)

  1. year
[edit]