دل
Arabic
Root |
---|
د ل ل (d l l) |
9 terms |
Pronunciation
Verb
دَلَّ • (dalla) I (non-past يَدُلُّ (yadullu), verbal noun دَلَالَة (dalāla))
- to show, to indicate, to direct
- الكتاب المقدس يدلُّنا على الطريق الصحيح.
- The Bible shows/directs us to the right path.
- [+ على] to be evidence of, to be proof of, to attest to, to demonstrate, to establish, to substantiate
- [+ على] to denote, to designate, to signify, to suggest
- لا شكلي ولا كلامي يَدُلّان على أنّي من الطبقة العُلْيا.
- Neither my way nor my speech show show that I am from the upper class.
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
دَلَالَة dalāla | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
دَالّ dāll | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَدْلُول madlūl | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دَلَلْتُ dalaltu |
دَلَلْتَ dalalta |
دَلَّ dalla |
دَلَلْتُمَا dalaltumā |
دَلَّا dallā |
دَلَلْنَا dalalnā |
دَلَلْتُمْ dalaltum |
دَلُّوا dallū | |||
f | دَلَلْتِ dalalti |
دَلَّتْ dallat |
دَلَّتَا dallatā |
دَلَلْتُنَّ dalaltunna |
دَلَلْنَ dalalna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَدُلُّ ʔadullu |
تَدُلُّ tadullu |
يَدُلُّ yadullu |
تَدُلَّانِ tadullāni |
يَدُلَّانِ yadullāni |
نَدُلُّ nadullu |
تَدُلُّونَ tadullūna |
يَدُلُّونَ yadullūna | |||
f | تَدُلِّينَ tadullīna |
تَدُلُّ tadullu |
تَدُلَّانِ tadullāni |
تَدْلُلْنَ tadlulna |
يَدْلُلْنَ yadlulna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَدُلَّ ʔadulla |
تَدُلَّ tadulla |
يَدُلَّ yadulla |
تَدُلَّا tadullā |
يَدُلَّا yadullā |
نَدُلَّ nadulla |
تَدُلُّوا tadullū |
يَدُلُّوا yadullū | |||
f | تَدُلِّي tadullī |
تَدُلَّ tadulla |
تَدُلَّا tadullā |
تَدْلُلْنَ tadlulna |
يَدْلُلْنَ yadlulna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَدُلَّ, أَدُلِّ, أَدْلُلْ ʔadulla, ʔadulli, ʔadlul |
تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْ tadulla, tadulli, tadlul |
يَدُلَّ, يَدُلِّ, يَدْلُلْ yadulla, yadulli, yadlul |
تَدُلَّا tadullā |
يَدُلَّا yadullā |
نَدُلَّ, نَدُلِّ, نَدْلُلْ nadulla, nadulli, nadlul |
تَدُلُّوا tadullū |
يَدُلُّوا yadullū | |||
f | تَدُلِّي tadullī |
تَدُلَّ, تَدُلِّ, تَدْلُلْ tadulla, tadulli, tadlul |
تَدُلَّا tadullā |
تَدْلُلْنَ tadlulna |
يَدْلُلْنَ yadlulna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | دُلَّ, دُلِّ, اُدْلُلْ dulla, dulli, udlul |
دُلَّا dullā |
دُلُّوا dullū |
||||||||
f | دُلِّي dullī |
اُدْلُلْنَ udlulna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | دُلِلْتُ duliltu |
دُلِلْتَ dulilta |
دُلَّ dulla |
دُلِلْتُمَا duliltumā |
دُلَّا dullā |
دُلِلْنَا dulilnā |
دُلِلْتُمْ duliltum |
دُلُّوا dullū | |||
f | دُلِلْتِ dulilti |
دُلَّتْ dullat |
دُلَّتَا dullatā |
دُلِلْتُنَّ duliltunna |
دُلِلْنَ dulilna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُدَلُّ ʔudallu |
تُدَلُّ tudallu |
يُدَلُّ yudallu |
تُدَلَّانِ tudallāni |
يُدَلَّانِ yudallāni |
نُدَلُّ nudallu |
تُدَلُّونَ tudallūna |
يُدَلُّونَ yudallūna | |||
f | تُدَلِّينَ tudallīna |
تُدَلُّ tudallu |
تُدَلَّانِ tudallāni |
تُدْلَلْنَ tudlalna |
يُدْلَلْنَ yudlalna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُدَلَّ ʔudalla |
تُدَلَّ tudalla |
يُدَلَّ yudalla |
تُدَلَّا tudallā |
يُدَلَّا yudallā |
نُدَلَّ nudalla |
تُدَلُّوا tudallū |
يُدَلُّوا yudallū | |||
f | تُدَلِّي tudallī |
تُدَلَّ tudalla |
تُدَلَّا tudallā |
تُدْلَلْنَ tudlalna |
يُدْلَلْنَ yudlalna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُدَلَّ, أُدَلِّ, أُدْلَلْ ʔudalla, ʔudalli, ʔudlal |
تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْ tudalla, tudalli, tudlal |
يُدَلَّ, يُدَلِّ, يُدْلَلْ yudalla, yudalli, yudlal |
تُدَلَّا tudallā |
يُدَلَّا yudallā |
نُدَلَّ, نُدَلِّ, نُدْلَلْ nudalla, nudalli, nudlal |
تُدَلُّوا tudallū |
يُدَلُّوا yudallū | |||
f | تُدَلِّي tudallī |
تُدَلَّ, تُدَلِّ, تُدْلَلْ tudalla, tudalli, tudlal |
تُدَلَّا tudallā |
تُدْلَلْنَ tudlalna |
يُدْلَلْنَ yudlalna |
Baluchi
Etymology
From Classical Persian دل (dil), from Proto-Iranian *jŕ̥dayam, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰŕ̥dayam, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr.
Compare Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila) Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), and English heart.
Doublet of زرد, which was inherited.
Noun
دل • (dil)
Derived terms
- دلبر (dilbar, “sweetheart, beloved”)
- دلکهر (dilkahr, “heartbroken”)
- زندهدل (zinda-dil, “lively”)
- شیردل (šérdel, “brave”)
Gujarati
Noun
دل • (dil) n (Lisan ud-Dawat)
Laki
Noun
دل (dil)
Ottoman Turkish
Etymology 1
Inherited from Proto-Turkic *til (“tongue; language”).
Alternative forms
- دیل (dil)
Noun
دل • (dil)
- tongue (organ)
- anything shaped like a tongue
- tongue (language)
- a prisoner taken to gain information
Derived terms
Descendants
- Turkish: dil
Etymology 2
From Classical Persian دل (dil).
Noun
دل • (dil)
- heart (organ)
- (figurative) heart, courage; mind, feelings
- Synonym: گوڭل (göñül)
Descendants
- Turkish: dil
References
- Kélékian, Diran (1911) “دل”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 600
- Nişanyan, Sevan (2002–) “dil1”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–) “dil2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “دل”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 910
Persian
Etymology
From Middle Persian 𐭣𐭩𐭫 (dyl /dil/), from Proto-Iranian *jŕ̥dayam, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ʰŕ̥dayam, ultimately from Proto-Indo-European *ḱḗr; with a regular phonetic shift *ȷ́ŕ̥d- > *dŕ̥d > *dŕ̥l > dil. For the phonetic change, compare گل (gol) and سالار (sâlâr).
Cognates with Parthian 𐫉𐫏𐫡𐫅 (zyrd /zirδ/), Avestan 𐬰𐬆𐬭𐬆𐬛 (zərəd), old Mazanderani زیله (zila), Northern Kurdish dil, Sanskrit हृदय (hṛdaya), Armenian սիրտ (sirt), Pashto زړه (zrë,zra) and English heart.
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): [dil]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪el̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪il]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dil |
Dari reading? | dil |
Iranian reading? | del |
Tajik reading? | dil |
Noun
Dari | دل |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дил |
دِل • (del) (plural دلها (del-hâ))
- (original sense, now less common) heart
- Synonym: (now more common) قلب (qalb)
- (now common) stomach
- دلم درد میکند ― del-am dard mi-konad ― I have a stomachache
- mind; (figurative) the heart (as the seat of emotion)
- دلم شکست ― del-am šekast ― my heart is broken
- courage
Derived terms
Descendants
- → Judeo-Tat: дуьл (dyl)
- → Azerbaijani: dil
- → Bengali: দিল (dil)
- → Chagatai: دل
- → Gujarati: દિલ (dil)
- Lisan ud-Dawat Gujarati: دل (dil)
- → Old Hindi: दिल (dila)
- → Kyrgyz: дил (dil)
- → Maithili: dil
- → Marathi: दिल (dil)
- → Marwari: दिल (dil)
- → Nepali: दिल (dil)
- → Odia: ଦିଲ (dila)
- → Old Punjabi: ਦਿਲੁ (dilu)
- → Ottoman Turkish: دل
- Turkish: dil
- → Sindhi:
- → Turkmen: dil
- → Yagnobi: дил (dil)
Punjabi
Etymology
Borrowed from Classical Persian دل (dil). First attested as Old Punjabi ਦਿਲੁ (dilu).
Noun
دِل • (dil) m (Gurmukhi spelling ਦਿਲ)
Declension
Declension of دل | ||
---|---|---|
dir. sg. | دِل (dil) | |
dir. pl. | دِل (dil) | |
singular | plural | |
direct | دِل (dil) | دِل (dil) |
oblique | دِل (dil) | دِلاں (dilāṉ) |
vocative | دِلا (dilā) | دِلو (dilo) |
ablative | دِلوں (diloṉ) | دِلاں (dilāṉ) |
locative | دِلے (dile) | دِلِیں (dilīṉ) |
instrumental | دِلوں (diloṉ) | – |
Sindhi
Etymology
Borrowed from Classical Persian دل (dil).
Pronunciation
Noun
دِلِ • (dili) f (Devanagari दिलि)
References
- Khānu, Balocu (1960–1988) “دِلِ”, in Jāmiʻ Sindhī lughāta (in Sindhi), Hyderabad, Sindh: Sindhī Adabī Borḍ
South Levantine Arabic
Root |
---|
د ل ل |
2 terms |
Etymology
Pronunciation
Verb
دلّ • (dall) I (present بدلّ (bidill))
Conjugation
Conjugation of دلّ (dall) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | دلّيت (dallēt) | دلّيت (dallēt) | دلّ (dall) | دلّينا (dallēna) | دلّيتو (dallētu) | دلّو (dallu) | |
f | دلّيتي (dallēti) | دلّت (dallat) | ||||||
present | m | بدلّ (badill) | بتدلّ (bitdill) | بدلّ (bidill) | مندلّ (mindill) | بتدلّو (bitdillu) | بدلّو (bidillu) | |
f | بتدلّي (bitdilli) | بتدلّ (bitdill) | ||||||
subjunctive | m | ادلّ (adill) | تدلّ (tdill) | يدلّ (ydill) | ندلّ (ndill) | تدلّو (tdillu) | يدلّو (ydillu) | |
f | تدلّي (tdilli) | تدلّ (tdill) | ||||||
imperative | m | دلّ (dill) | دلّو (dillu) | |||||
f | دلّي (dilli) |
Urdu
Etymology
Borrowed from Classical Persian دل (dil). First attested in c. 1265 as Old Hindi دل (dl) and later as Middle Hindi دل (dl).[1]
Pronunciation
Noun
دِل • (dil) m (Hindi spelling दिल)
- (anatomy) heart
- Synonym: قلب (qalb)
- mind; conscience
- mind; imagination
- attention
- (figuratively) wish
Declension
Declension of دل | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | دل (dil) | دل (dil) | ||||||
oblique | دل (dil) | دلوں (dilō̃) | ||||||
vocative | دل (dil) | دلو (dilō) |
References
Further reading
- “دل”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “دل”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co., page 312
- Platts, John T. (1884) “دل”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co., page 523
- S. W. Fallon (1879) “دل”, in A New Hindustani-English Dictionary, Banaras, London: Trubner and Co.
- John Shakespear (1834) “دل”, in A dictionary, Hindustani and English: with a copious index, fitting the work to serve, also, as a dictionary of English and Hindustani, 3rd edition, London: J.L. Cox and Son, →OCLC
- Arabic terms belonging to the root د ل ل
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Baluchi terms borrowed from Classical Persian
- Baluchi terms derived from Classical Persian
- Baluchi terms derived from Proto-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-European
- Baluchi doublets
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- bal:Anatomy
- Gujarati lemmas
- Gujarati nouns
- Gujarati neuter nouns
- Lisan ud-Dawat Gujarati
- Gujarati terms in Arabic script
- Laki lemmas
- Laki nouns
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Geography
- Ottoman Turkish terms borrowed from Classical Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- ota:Mouth
- ota:Organs
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- fa:Anatomy
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-European
- Punjabi terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-
- Punjabi terms derived from Middle Persian
- Punjabi terms derived from Proto-Iranian
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms inherited from Old Punjabi
- Punjabi terms derived from Old Punjabi
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- Punjabi nouns with declension
- Sindhi terms borrowed from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Classical Persian
- Sindhi terms with IPA pronunciation
- Sindhi lemmas
- Sindhi nouns
- Sindhi nouns in Arabic script
- Sindhi feminine nouns
- sd:Anatomy
- South Levantine Arabic terms belonging to the root د ل ل
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱerd-
- Urdu terms derived from Middle Persian
- Urdu terms derived from Proto-Iranian
- Urdu terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms inherited from Old Hindi
- Urdu terms derived from Old Hindi
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɪl
- Rhymes:Urdu/ɪl/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Anatomy
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns