Search results

Jump to navigation Jump to search
These entry templates may help when adding English words:
Template with tutorial.
Pick up that cross.
Move those crosses here.
He was very cross.
He said it very crossly.
She was even crosser.
He was the crossest.
Why did he cross the road?
When she crosses.
Is he crossing?
She crossed the road.

  • tempestade no mar Mar Adriático mar alto Mar Aral Mar Báltico Mar Branco Mar Cáspio mar chão Mar das Caraíbas Mar de Azov mar de rosas Mar do Japão Mar do Norte...
    27 KB (3,418 words) - 04:31, 27 October 2024
  • present active infinitive of aestimō. Doublet of esmar. IPA(key): [es.ti.ˈmaɾ] estimar (first-person singular present estimo, first-person singular preterite...
    3 KB (749 words) - 03:15, 23 July 2024
  • or from Old Irish fail (“where”), perhaps influenced by mar (“as, like”), related to Irish mar (“where”). far where (relative/non-interrogative) Bha e...
    30 KB (3,254 words) - 04:17, 3 November 2024
  • poorly / ill of someone Inte illa! Not bad! (physically) unpleasantly Jag mår illa I feel sick dåligt fara illa göra sig illa ill- illa däran inte illa...
    7 KB (1,072 words) - 13:17, 24 September 2024
  • plural salves) (archaic) safe, secure 1320–1330, Llibre del Consolat de Mar, CCLXIII Quant la roba serà en terra en loch salvo... When the goods will...
    11 KB (1,339 words) - 12:10, 27 September 2024
  • Studien III. Lautlehre des indogermanischen Bestandteile des Albanesischen, Carl Gerold's Sohn, pages 63, 78 ^ Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler...
    36 KB (4,079 words) - 05:21, 27 October 2024
  • fortuna f (Latin spelling) squall, tempest, a storm with severe winds Ke la mar / Esta en fortuna / Mira ke te va yevar Because the sea / is under a storm...
    7 KB (1,552 words) - 04:00, 28 October 2024
  • and Xosé L. Rivas (Fuxan os Ventos): Meu amor é mariñeiro e vive no alto mar; son os seus brazos o vento ninguén llos pode amarrar My love is a sailor...
    16 KB (2,441 words) - 12:01, 30 October 2024