Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Dragon Ball»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Página reemplazada por «Vamos a buscar la weas del dragon, es el secreto mas aaaaaa no me acuerdo de la cancion chupalo hueco rechucha de tu mare.».
AVBOT (discusión · contribs.)
m BOT - Blanqueo de 190.160.99.152, revirtiendo hasta la edición 18517005 de Eric. ¿Hubo un error?
Línea 1: Línea 1:
{{otrosusos}}
Vamos a buscar la weas del dragon, es el secreto mas aaaaaa no me acuerdo de la cancion chupalo hueco rechucha de tu mare.
{{infobox animanga encabezado
|titulo = Dragon Ball
|genero = Acción, Aventura, [[Shōnen]], [[Arte marcial|Artes Marciales]]
|nombre_ja = ドラゴンボール
|nombre_ja_trad = Doragon Bōru
}}
{{Infobox animanga manga
|titulo =
|autor = [[Akira Toriyama]]
|publicante = [[Imagen:Flag of Japan.svg|20px|Japan]] [[Shūeisha]] <br>{{bandera|Estados Unidos}} [[VIZ Media]] en [[Shōnen Jump]] <br> {{bandera|Mexico}} [[Grupo Editorial Vid]]<br> fuera de impresión<br>{{bandera|España}} [[Planeta DeAgostini]]
|editorial = [[Shōnen Jump]]
|fecha_inicio = 1984
|fecha_fin = 1995
|num_volumen = [[Anexo:Volúmenes de Dragon Ball|42]]<ref name="Vol"/>
}}
{{Infobox animanga anime
|titulo = Dragon Ball
|director = [[Daisuke Nishio]]
|estudio = [[Toei Animation]]
|cadena = {{bandera|Japón}} [[Fuji TV]]
|cadena_otros =
{{bandera|Estados Unidos}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Mexico}} [[Cartoon Network]],[[XHGC-TV]] <br>
{{bandera|Alemania}} [[Animax]] <br>
{{bandera|España}} [[Cuatro (España)|Cuatro]], [[Antena 3]], [[Cartoon Network]], Autonómicas ([[TV3]], [[TVG]], [[Telemadrid]], [[Canal Sur]], [[ETB1]]...) <br>
{{bandera|Chile}} [[Megavisión]], [[Cartoon Network]],[[Etc...TV]] <br>
{{bandera|Perú}} [[Panamericana Televisión]], [[América Televisión]] <br>
{{bandera|Francia}} [[TF1]] <br>
{{bandera|Colombia}} [[Caracol Televisión]], [[Citytv (Bogotá)]] o [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Argentina}} [[Magic Kids]] [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Paraguay}} {{bandera|Brasil}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|República Dominicana}} [[Telesistema 11]], [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Venezuela}} [[Televen]] [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|El Salvador}} [[Canal 4]]
{{bandera|Honduras}} Canal 5
|fecha_lanzamiento = [[26 de febrero]] de [[1986]]
|fecha_termino = [[19 de abril]] de [[1989]]
|num_capitulos = [[Anexo:Episodios de Dragon Ball#Dragon Ball|153]]
}}
{{Infobox animanga anime
|titulo = Dragon Ball Z
|director = Daisuke Nishio
|estudio = [[Toei Animation]]
|cadena = {{bandera|Japón}} [[Fuji TV]]
|cadena_otros=
{{bandera|Estados Unidos}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Chile}} [[Megavisión]], [[Cartoon Network]],[[Etc...TV]] <br>
{{bandera|Mexico}} [[Cartoon Network]],[[XHGC-TV]] <br>
{{bandera|España}} [[Cuatro|Cuatro (España)]] [[Antena 3]] [[Cartoon Network]], Autonómicas ([[TV3]], [[TVG]], [[Telemadrid]], [[Canal Sur]], [[ETB1]]...) <br>
{{bandera|Perú}} [[América Televisión]] <br>
{{bandera|República Dominicana}} [[Telesistema 11]], [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Venezuela}} [[Televen]] [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Argentina}} {{bandera|Paraguay}} {{bandera|Brasil}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Colombia}} [[Citytv (Bogotá)]] [[Cartoon Network]]
|fecha_lanzamiento = [[26 de abril]] de 1989
|fecha_termino = [[31 de enero]] de [[1996]]
|num_capitulos = [[Anexo:Episodios de Dragon Ball#Dragon Ball Z|291]]
}}
{{Infobox animanga anime
|titulo = Dragon Ball GT
|director = [[Osamu Kasai]]
|estudio = [[Toei Animation]]
|cadena = {{bandera|Japón}} [[Fuji TV]]
|cadena_otros=
{{bandera|Estados Unidos}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Chile}} [[Megavisión]], [[Cartoon Network]],[[Etc...TV]] <br>
{{bandera|Reino Unido}} [[Toonami]] <br>
{{bandera|Mexico}} [[Cartoon Network]], [[XHGC-TV]], [[Unicable]] <br>
{{bandera|España}} [[Cuatro (España)|Cuatro]] [[Antena 3]] [[Fox Kids]], Autonómicas ([[TV3]], [[TVG]], [[Telemadrid]], [[Canal Sur]], [[ETB1]]...)<br>
{{bandera|Perú}} [[América Televisión]] <br>
{{bandera|República Dominicana}} [[Telesistema 11]], [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Venezuela}} [[Televen]] [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Argentina}} {{bandera|Paraguay}} {{bandera|Brasil}} [[Cartoon Network]] <br>
{{bandera|Colombia}}[[Caracol Televisión|Caracol TV]] [[Cartoon Network]]
|fecha_lanzamiento = [[7 de febrero]] de 1996
|fecha_termino = [[19 de noviembre]] de [[1997]]
|num_capitulos = [[Anexo:Episodios de Dragon Ball#Dragon Ball GT|64]]
}}
{{Infobox animanga otros
|titulo=Películas
|contenido = * [[La Leyenda del dragón Shenlong]]
* [[La Bella Durmiente en el Castillo del Mal]]
* [[Aventura Mística]]
* [[Saikyō e no michi]]
----
* [[Ora no Gohan o kaese!!]]
* [[Kono yo de ichiban tsuyoi yatsu]]
* [[Chikyū marugoto chōkessen]]
* [[Chō saiyajin da Son Gokū]]
* [[Tobikkiri no saikyō tai saikyō]]
* [[Gekitotsu!! 100 oku power no senshitachi]]
* [[Kyokugen Battle!! San Dai Super Saiyajin]]
* [[Moetsukiro!! Nessen - Ressen - Chōgekisen]]
* [[Ginga Giri-Giri!! Butchigiri no sugoi yatsu]]
* [[Kiken na futari! Super senshi wa nemurenai]]
* [[Super senshi gekiba!! Katsu no wa ore da]]
* [[Fukkatsu no fusion!! Gokū to Vegeta]]
* [[Ryūken Bakuhatsu!! Gokū ga yaraneba dare ga yaru]]
}}
{{Infobox animanga otros|
titulo=Especiales de TV
|contenido = * [[Tatta hitori no saishū kessen]]
* [[Zetsubō e no hankō!!]]
* [[Gokū Gaiden! Yūki no akashi wa Sì Xīngqiú]]
}}
{{Infobox animanga otros|
titulo=OVAS
|contenido = * [[Dragon Ball Z Gaiden: Saiyajin Zetsumetsu Keikaku]]
}}
{{Infobox animanga otros|
titulo=Live Action
|contenido = * [[Dragon Ball (película)|Dragon Ball]]
* [[Xīn qī lóngzhū Shénlóng de chuánshuō]]
}}
{{Infobox animanga cierre}}

{{Nihongo|'''''Dragon Ball'''''|ドラゴンボール|Doragon Bōru|Bola o Esfera de Dragón}}, conocido en [[España]] como ''Bola de Dragón'',<ref>{{cita web|url=http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=981|título=Ficha de doblaje de Bola de Dragón|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> es un [[manga]] creado por [[Akira Toriyama]]. Fue publicado en la [[revista]] semanal ''[[Shōnen Jump]]'' entre [[1984]] y [[1995]]<ref name="jump">{{cita web|url=http://jump.heavy.jp/x.htm|título=Mangas publicados entre los año 1980 y 1989 en la revista Shōnen Jump|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Japonés}}</ref> y se editó en 42 [[Tankōbon]];<ref name="Vol">{{cita web|url=http://www.s-book.com/plsql/com2_detail?isbn=4088519027|título=Dragon Ball|editorial=[[Shūeisha]]|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Japonés}}</ref> en España fue publicado por la editorial [[Planeta DeAgostini]] entre 1995 y 1998,<ref name="planeta">{{cita web|url=http://www.planetacomic.net/comics_detalle.asp?Id=4908&cat=481|título=Dragon Ball en Planeta DeAgostini|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> y en México por el [[Grupo Editorial Vid]]. Este manga fue adaptado en 2 series de [[anime]], de las cuales se derivaron varias [[película]]s y especiales de televisión; además luego de terminar su publicación, [[Toei Animation]] hizo una historia alterna<ref name="Dragon Box GT">{{Cita libro| apellidos = Toriyama| nombre = Akira| título = Comentario en el [[#Dragon Box|Dragon Box]] de Dragon Ball GT| año = 2005| publicación = Japón: Shūeisha}}</ref> llamada [[Dragon Ball GT]] que continua más allá del final de manga.

La fama de la serie ha logrado que traducida y distribuida en muchos países como [[España]] y la mayor parte de [[América Latina]].<ref name="ANN anime">{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=243|título=me de Dragon Ball en Anime News Network|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref><ref name="ANN manga">{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=297|título=Manga de AniDragon Ball en Anime News Network|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>; he incluso ha hecho referencia a ella en muchas otros manga y anime.<ref name="enotros">{{cita web|url=http://blogs.vandal.net/25794/vm/234453172006|título=Dragon Ball en otros mangas|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> En una encuesta realizada por [[TV Asahi]] en el [[2005]] ''Dragon Ball'' quedo en el tercer puesto de las 100 mejores series de animación de acuerdo al público japonés con 1322 votos.<ref name="Asahi">{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2005-09-23/tv-asahi-top-100-anime|título=TV Asahi Top 100 Anime|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>

Las [[Arte marcial|artes marciales]], la amistad y el afán de superación son las bases del argumento de esta serie, la cual incrementó considerablemente el interés por el manga en todo el mundo. Sin embargo, la violencia de muchos de sus episodios ha provocado que en [[Occidente]] se haya pedido muchas veces la retirada de las pantallas del anime, e incluso su prohibición. A pesar de ello, el éxito de la serie la ha llevado a tener más de 500 capítulos en total y una veintena de películas, además de una extensa oferta comercial que junto a los [[manga]]s y las películas, incluye decenas de [[videojuego]]s y [[juguete]]s, entre otros.

== Argumento ==
{{AP|Anexo:Argumento de Dragon Ball}}
La historia de Dragon Ball se basa en una de las novelas chinas más famosas llamada ''[[Viaje al Oeste]]'' 西遊記 (la cual data del [[siglo XVI]]) escrita por [[Wu Cheng'en]], y esta a su vez se basa en la leyenda china del rey mono [[Sun Wukong]] (en este caso, [[Son Gokū]]). Cuenta sobre una versión ficticia de las verdaderas expediciones del monje [[Budismo|budista]] [[Hsuan Tsang]], quien dejó su pueblo Chang'an en el año [[628]] después de Cristo para viajar al oeste en busca de las escrituras budistas que ayudarían al pueblo chino a conocer más sobre su religión. Regresó exitosamente de su expedición, y el emperador le dio el nombre de [[Tripitaka]]. Tripitaka se convirtió muy pronto en la figura religiosa más popular de [[Asia]], y se contaron innumerables historias y leyendas sobre su expedición. Cada vez estas historias eran mas increíbles pues se le añadían otras sobre [[demonio]]s, [[espíritu]]s y [[magia]]. Llegó hasta el punto de añadir un [[simio]] llamado [[Sun Wukong]], el cual se volvió tan popular que estaría siempre presente.

Con Son Gokū como protagonista principal de la historia, el argumento se centra en la búsqueda de las legendarias ''[[Dragon Ball (objeto)|Dragon Balls]]'', un total de siete artefactos que al ser reunidas daban lugar a la aparición del [[Shenlong|dragón sagrado]] que puede conceder cualquier deseo. Gokū, con la ayuda de su fiel compañera [[Bulma]] además de la de otros personajes que se irán uniendo con el paso de la historia, se adentrará en la búsqueda de las ''Dragon Balls'' y desafiará a todo tipo de villanos para convertirse en el hombre más fuerte del mundo.

La historia de Dragon Ball Z da un cambio radical. Las ''Dragon Balls'' quedan en un segundo plano y el argumento se centra en la protección del universo con continuas batallas contra los villanos más poderosos existentes.

Dragon Ball GT nos devuelve de nuevo las ''Dragon Balls'' como trama principal, pero con un cambio: la existencia de unas mucho más poderosas que al conceder un deseo quedan esparcidas por todo el universo condenando a la destrucción al planeta en el cual fueron activadas.

== Personajes principales ==
{{AP|Anexo:Personajes de Dragon Ball}}
Dragon Ball es una obra muy extensa, por lo que cuenta con una enorme cantidad de personajes, de los cuales podríamos destacar:
* [[Son Gokū]]: El [[protagonista]] de la mayor parte de la historia. Es un niño [[saiyajin]] que ha crecido en las montañas aprendiendo artes marciales de su abuelo y que tiene una peculiaridad: su cola. Su aventura comienza cuando conoce a Bulma y parte en busca de las [[Dragon Ball (objeto)|Dragon Balls]].
* [[Bulma]]: Hija de una de las mentes más brillantes del mundo, llega a sus oídos la leyenda de las ''Dragon Balls'' y decide buscarlas. En su camino se encuentra a ''Gokū'', quien la ayuda en su aventura. Es la creadora del ''[[Anexo:Objetos de Dragon Ball#Dragon Radar|Dragon Radar]]'', la nave espacial de ''Gokū'', la máquina del tiempo de ''Trunks'' y otros artefactos utilizados a lo largo de la serie. Tiene dos hijos con ''Vegeta'', ''Trunks'' y ''Bra''.
* [[Krilin]]: Es el compañero de Gokū y posteriormente su mejor amigo. Un artista marcial que empezó su entrenamiento en un templo [[Shaolin]], pero al sentirse marginado por miembros mayores decidió ir a entrenar con ''[[Kame Sen'nin]]'', donde conoció a ''Gokū''. Lo acompaña en sus aventuras y batallas, mejorando como luchador al punto de sobrepasar el límite de los seres humanos.
* [[Piccolo (Dragon Ball)|Piccolo]]: Un monstruo hijo de ''[[Piccolo Daimaō]]'' y nacido para vengarse de ''Gokū''. Procede del planeta Namek. Es el primer maestro de Son Gohan al que entrena para enfrentarse a Vegeta y Nappa.
* [[Son Gohan]]: El hijo de ''Gokū''. Toma el papel de protagonista de la historia en varias ocasiones.
* [[Vegeta]]: El príncipe de los [[Saiyajin]], una de las razas de guerreros más poderosa del universo. Llega a la Tierra con el objetivo de destruirla junto a su compañero Nappa. Posteriormente vive en la tierra, se casa con [[Bulma]] y tiene a su hijo [[Trunks]] y su hija [[Bra]].

== Contenido de la obra ==
=== Manga ===
{{AP|Anexo:Volúmenes de Dragon Ball}}
El manga fue escrito y dibujado por [[Akira Toriyama]] para la revista semanal [[Shōnen Jump]], y fue publicado desde la edición #51 de 1984 hasta la edición #25 de 1995,<ref name="jump"/> con un total de 519 capítulos y un [[gaiden]] que fueron luego compilados en 42 [[Tankōbon|volúmenes]]. En estos volúmenes se incluye el argumento que se animaría como ''Dragon Ball Z'', aunque en el manga no se hace la diferencia; exceptuando la publicación estadounidense por parte de [[VIZ Media]] donde los volúmenes del 27 al 42 son renombrados ''Dragon Ball Z''.<ref>{{cita web|url=http://www.viz.com/products/products.php?series_id=53|título=Manga de Dragon Ball Z en Viz|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=inglés}}</ref> Fue publicado en [[México]] por el [[Grupo Editorial Vid]], y entre 1995 y 1998 en [[España]] por [[Planeta DeAgostini]].<ref name="planeta"/>

En el [[2004]] se reeditó su versión del manga en un nuevo formato, dividido en 34 tomos [[Tankōbon#Kanzenban|Kanzenban]], que incluían un final ligeramente modificado y algunas páginas a color hechas para la edición semanal de la revista en [[Japón]], que en la anterior versión, de 42 tomos, aparecían en blanco y negro.<ref>{{cita web|url=http://www.kanzentai.com/guide/manga/kanzenban.html|título=Kanzenban Volumen en Kanzentai|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref> Entre los años 2006 y 2007, Planeta DeAgostini comenzó a publicar esta versión en España como ''Dragon Ball Ultimate Edition''.<ref>{{cita web|url=http://www.planetacomic.net/comics_listado.asp?cat=6486|título=Dragon Ball Ultimate Edition|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

=== Anime ===
El manga fue adaptado en su totalidad al anime por [[Toei Animation]] en dos series. Los primeros 194 capítulos fueron adaptados usando el mismo nombre en 153 episodios de media hora y se emitieron en [[Japón]] desde el [[26 de febrero]] de [[1986]] al [[19 de abril]] de [[1989]],<ref>{{ref-libro| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]| título = Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1| año = 1995| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]| id = ISBN4-08-782753-4
}} Página 208-225</ref> sumándole además 4 películas. A partir del capítulo 195 del manga su adaptación al anime fue llamada ''Dragon Ball Z'' y fueron adaptados 291 episodios de media hora emitidos desde el [[26 de abril]] de 1989<ref>{{ref-libro| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]| título = Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1| año = 1995| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]| id = ISBN4-08-782753-4}} Página 225</ref> hasta el [[31 de enero]] de [[1996]],<ref>{{ref-libro| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]| título = Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 2| año = 1995| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]| id = ISBN4-08-782755-0}}</ref> completando las historia del manga. También fueron creados dos especiales para televisión que ampliaban la historia, más 13 películas y 1 [[OVA]]. Ambas series fueron dobladas por [[Intertrack S.A. de C.V.]] en [[México]], transmitidas por toda [[América Latina]],<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=243|título=Dragon Ball en Anime News Network|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref> y por varios estudios en [[España]]: [[Estudio de Barcelona]] doblo los primeros 26 episodios, [[Videotake Sur]] doblo el resto de la serie y [[Alta Frecuencia]] las películas y especiales, esta comenzó a transmitirse por [[Telemadrid]] y [[Canal Sur Televisión]] desde 1991.<ref>{{cita web|url=http://www.boladedragon.com/dragonball/informacion/doblaje.php|título=Doblaje en Mundo Dragon Ball|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>
{{VT|Anexo:Transmisiones de Dragon Ball por televisión}}

==== Dragon Ball GT ====
{{AP|Dragon Ball GT}}
Al terminar Dragon Ball Z, Toei creó con ayuda de Akira Toriyama una historia alterna<ref name="Dragon Box GT">{{Cita libro| apellidos = Toriyama| nombre = Akira| título = Comentario en el [[#Dragon Box|Dragon Box]] de Dragon Ball GT| año = 2005| publicación = Japón: Shūeisha}}</ref> llamada [[Dragon Ball GT]], esta historia continua la vida de Gokū y sus amigos años luego del final del manga, enfrentándose a nuevos peligros. Fue estrenada el [[7 de febrero]] de [[1996]],<ref name=GTinicio>{{ref-libro
| autor = Jump Comics
| título = [[Dragon Ball GT]] Perfect Guide Vol. 1, página 94.
| año = 2006
| publicación = Japón: [[Shūeisha]], [[Toei Animation]]
| id = ISBN 4-08-874089-0
}}
</ref> terminando el [[19 de noviembre]] de [[1997]]<ref name=GTfin>{{ref-libro
| autor = Jump Comics
| título = [[Dragon Ball GT]] Perfect Guide Vol. 2, página 97.
| año = 2006
| publicación = Japón: [[Shūeisha]], [[Toei Animation]]
| id = ISBN 4-08-874090-4
}}
</ref> con 64 episodios y un episodio especial para televisión titulado ''[[Gokū Gaiden! Yūki no akashi wa Sì Xīngqiú]]''.<ref name=GTespecial>{{ref-libro
| autor = Jump Comics
| título = [[Dragon Ball GT]] Perfect Guide Vol. 2, páginas 52, 53.
| año = 2006
| publicación = Japón: [[Shūeisha]], [[Toei Animation]]
| id = ISBN 4-08-874090-4
}}</ref>
==== Películas ====
{{AP|Anexo:Episodios de Dragon Ball#Películas|AP2=Anexo:Episodios de Dragon Ball Z#Películas}}
Hay 4 películas basadas en la primera serie, las primeras son una trilogía que cuenta una historia alternativa a la original, la cuarta película fue creada para el décimo aniversario del anime. En Dragon Ball Z las películas tienen tramas completamente distintas a las de la serie, y prácticamente ninguna de ellas se realiza en la línea temporal en la que se desarrolla la serie original.<ref>{{ref-libro
| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]
| título = Dragon Ball Daizenshū MOVIES & TV SPECIALS
| año = 1995
| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]
| id = 4-08-782756-9
}}</ref>

==== Otras animaciones ====
Además de la serie y las películas se crearon otras animaciones. Dos episodios de mayor duración que fueron transmitidos junto con la serie, aunque fuera de la numeración normal de los episodios, a diferencia de las películas estos amplían la historia de la serie. El primero, llamado [[Tatta hitori no saishū kessen|Dragon Ball Z: Tatta hitori no saishū kessen ~Freeza ni idonda zetto senshi Son Gokū no chichi~]], fue transmitido el [[17 de octubre]] de [[1990]] y no está basado en el manga, trata de la batalla final de ''[[Bardock]]'', el padre de ''Gokū''; el segundo, llamado [[Zetsubō e no hankō!!|Zetsubō e no hankō!! Nokosareta chōsenshi - Gohan to Trunks]], fue transmitido el [[24 de febrero]] de [[1993]] y está basado en un [[gaiden]] del manga, cuenta la historia de [[Trunks]] del futuro antes de que éste viajase al pasado.<ref>{{ref-libro
| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]
| título = Dragon Ball Daizenshū MOVIES & TV SPECIALS
| año = 1995
| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]
| id = 4-08-782756-9
}}</ref>

Una [[OVA]] de dos episodios titulada [[Dragon Ball Z Gaiden: Saiyajin Zetsumetsu Keikaku]] salió a la venta [[6 de agosto]] de [[1993]], esta fue creada como una guía visual para los videojuegos de [[Nintendo Entertainment System|NES]] y [[Playdia]] del mismo nombre. Esta OVA, a diferencia del resto del anime, fue producida por [[Bandai]], aunque mantiene muchos elementos de este, como los [[seiyū]] originales.<ref>{{cita web|url=http://www.daizex.com/general/playdia/|título=Información de la OVA en Daizenshu EX|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>

Dos anuncios que funcionaban como [[servicios públicos]] don de Gokū les anseñaba a los niños sobre [[seguridad vial]] y los [[incendio]]s. Salieron en el [[1988]] y estaban titulados {{nihongo|''Gokū no Kōtsū Anzen''|悟空の交通安全}} y {{nihongo|''Gokū no Shōbō-tai''|悟空の消防隊}}.<ref>{{cita web|url=http://www.kanzentai.com/guide/misc_db/index.html|título=Guía de otras animaciones de Dragon Ball en Kanzentai|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>

El 21 de abril se anuncio en la revista [[Shōnen Jump]] que se encuentra en producción una nueva animación de Dragon Ball para el 40 aniversario de la revista.<ref>{{cita web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-04-20/japan-jump-anime-tour-to-show-new-dagon-ball-anime|título=Jump Super Anime Tour mostrar nueva animación de Dragon Ball en Anime News Network|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>

==== Dragon Box ====
El [[19 de marzo]] del [[2003]] comenzaron a salir a la venta en Japón varias [[caja recopilatoria|cajas recopilatorias]] que contenían toda la serie y material extra, la primera contenía los episodios de Dragon Ball Z desde el 1 hasta el 147 en 26 DVD y una [[figura de acción]] de ''Gokū''; la segunda salió a la venta el [[18 de septiembre]] del mismo año y contenía el resto de los episodios de Dragon Ball Z en otros 26 DVD junto con una figura de acción de ''Piccolo''. Luego de esta caja, el [[7 de julio]] del [[2004]] salió a la venta una tercera caja con los 153 episodios de la primera serie en 7 [[DVD]]s. Una cuarta caja salió a la venta [[15 de junio]] del [[2005]] con la serie [[Dragon Ball GT]] y una última caja el [[14 de abril]] del [[2006]] con todas las películas. Aparte de estas cajas a partir del [[2 de noviembre]] del 2005 comenzaron a salir DVD individuales que contienen 5 o 6 episodios cada uno.<ref>{{cita web|url=http://www.kanzentai.com/guide/dvd/jpn/index.html|título=Guía de DVD de Dragon Ball en Kanzentai|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>

===Live-action===
El primer [[live action]] creado sobre Dragon Ball fue {{nihongo|''[[Xīn qī lóngzhū Shénlóng de chuánshuō]]''|新七龍珠 神龍的傳說||Nuevo Dragon Ball: La leyenda de Shenlong}}, creado de manera no oficial en [[República Popular China|China]] sin ninguna relación con Toei ni Akira Toriyama.

Desde principios del 2002 [[20th Century Fox]] tomo los derechos para crear una película, en Diciembre del 2007 se comenzó a rodar ''[[Dragon Ball (película)|Dragon Ball]]'', que será dirigida por [[James Wong]] cuyo estreno mundial seria en abril del 2009 y con [[Justin Chatwin]] como protagonista.

=== Banda sonora ===
{{AP|Anexo:Banda sonora de Dragon Ball|Anexo:Banda sonora de Dragon Ball}}
La música de Dragon Ball es muy variada. La música de fondo fue compuesta por [[Shunsuke Kikuchi]].<ref>{{ref-libro
| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]
| título = Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1
| año = 1995
| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]
| id = ISBN4-08-782753-4
}} Páginas 84, 102 y 137</ref> a excepción de los openings y endings. Durante la primera serie solo se utiliza un tema de apertura y un tema de clausura, como tema de apertura (también conocido como [[opening]]), usa la canción [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#Makafushigi Adventure!|Makafushigi Adventure!]] interpretada por [[Hiroki Takahashi]],<ref>{{ref-libro
| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]
| título = Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1
| año = 1995
| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]
| id = ISBN4-08-782753-4
}} Páginas 40, 62 y 137</ref> asimismo, usa como tema de clausura (o [[ending]]) la melodía [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#Romantic Ageru Yo|Romantic Ageru Yo]], interpretada por [[Ushio Hashimoto]]. Dragon Ball Z, en cambio, tiene dos temas de apertura y dos temas de clausura: Los temas de apertura fueron [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#Cha-La Head-Cha-La |Cha-La Head-Cha-La]] y [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#We Gotta Power|We Gotta Power]], ambos interpretados por [[Hironobu Kageyama]]; los temas de clausura fueron [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#Dete Koi Tobikiri ZENKAI Power!|Dete Koi Tobikiri ZENKAI Power!]], interpretado por [[MANNA]], y [[Anexo:Banda sonora de Dragon Ball#Boku-tachi wa Tenshi datta|Boku-tachi wa Tenshi datta]], interpretado por [[Hironobu Kageyama]].

=== Videojuegos ===
{{AP|Anexo:Videojuegos de Dragon Ball}}
Aparte del anime, la historia fue adaptada en una gran cantidad de videojuegos. Algunos salieron junto a la historia del manga o anime, ya sea en [[Japón]] o [[América]] e iban adaptando partes de la misma. Más adelante otros videojuegos, recogen partes de toda la historia y sus personajes. El primer video juego creado sobre Dragon Ball fue ''[[Anexo:Videojuegos de Dragon Ball#De consola|Dragon Ball: Dragon Daihikyō]]'' para el [[Epoch Cassette Vision|Super Cassette Vision]] de [[Epoch Co., Ltd.]] en [[1986]], aunque este juego no salio de Japón.<ref>{{cita web|url =http://www.vgrebirth.org/games/game.asp?id=18949|título = Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball: Dragon Daihikyou |autor = Game Rebirth|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref> El segundo juego llamado ''[[Anexo:Videojuegos de Dragon Ball#De consola|Dragon Ball: Shenlong no Nazo]]'' para el [[Nintendo Entertainment System|NES]], lanzado tambien en 1986, fue lanzado en América en [[1988]] y en Francia en [[1991]],<ref>{{cita web |url =http://www.vgrebirth.org/games/game.asp?id=10340|título = Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball |autor = Game Rebirth|idioma=Inglés}}</ref><ref>{{cita web |url =http://www.vgrebirth.org/games/game.asp?id=11777|título = Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball |autor = Game Rebirth|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref> la versión francesa fue llamada ''Dragon Ball: le Secret du Dragon'' y la versión Americana ''Dragon Power'', a esta ultima se le quitaron las referencias a la serie para evitar la licencia de [[Toei Animation]].<ref>{{cita web |url =http://superpope.planets.gamespy.com/dbzshrine/games/dpower.html|título = Dragon Ball Videogame Info, Dragon Power |fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref><ref>{{cita web |url= http://cheats.ign.com/objects/007/007021.html |título= Dragon Power|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|añoacceso=|autor=|último=|primero=|enlaceautor=|coautores=|fecha=|año=|mes=|formato=|obra=|editorial=IGN|páginas=1|idioma=Inglés|doi=|urlarchivo=|fechaarchivo=|cita=}}</ref>El último videojuego hasta ahora es el [[Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi|Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3]], lanzado en el [[2007]] para [[PlayStation 2]] y [[Wii]].<ref>{{cita web |url =http://www.vgrebirth.org/games/game.asp?id=42240|título = Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3 |autor = Game Rebirth|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref>Dos juegos mas se encuentran en producción: [[Dragon Ball Z: Burst Limit]], un juego de lucha para el [[Xbox 360]] y [[PlayStation 3]], y [[Dragon Ball Online]], un [[MMORPG]] para [[PC]]; ambos anunciado para el [[2008]], aunque este último únicamente en Japón.<ref>{{cita web |url= http://ps3.ign.com/objects/142/14224980.html |título= Dragon Ball Z Burst Limit en Playstation 3|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|añoacceso=|autor=|último=|primero=|enlaceautor=|coautores=
|fecha=|año=|mes=|formato=|obra=|editorial=IGN|páginas=1|idioma=Inglés|doi=|urlarchivo=|fechaarchivo=|cita=}}</ref><ref>{{cita web |url= http://xbox360.ign.com/objects/142/14224981.html |título= Dragon Ball Z Burst Limit en XBOX 360|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|añoacceso=|autor=|último=|primero=|enlaceautor=|coautores=|fecha=|año=|mes=|formato=|obra=|editorial=IGN
|páginas=1|idioma=Inglés|doi=|urlarchivo=|fechaarchivo=|cita=}}</ref><ref>{{cita web |url= http://pc.ign.com/objects/900/900636.html |título= Dragon Ball Z Online|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|añoacceso=|autor=|último=|primero=|enlaceautor=|coautores=|fecha=|año=|mes=|formato=|obra=|editorial=IGN|páginas=1
|idioma=Inglés|doi=|urlarchivo=|fechaarchivo=|cita=}}</ref>

=== Otros libros ===
Basados en la historia se han creado muchos libros con información adicional como los [[Daizenshū]]<ref>{{cita web|url=http://www.kanzentai.com/guide/daizenshuu/index.html|título=Daizenshuu Guide en Kanzentai|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref> o Biblia de Dragon Ball, creada por Vicente Ramírez en 2004 y publicado por la editorial Dolmen.<ref>{{cita web|url=http://www.libreriamanga.com/comic.asp?id=99|título=La Biblia de Dragon Ball en Librería Manga.net|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

== Recepción y criticas ==
Tanto el manga como el anime han sido traducidos en muchos idiomas y distribuidos en muchos paises.<ref name="ANN anime"/><ref name="ANN manga"/> Gracias a su fama se han creado muchos videojuegos, figuras de acción y todo tipo de juguetes;<ref>{{ref-libro| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]| título = Dragon Ball Daizenshū Daijiten| año = 1996| publicación = [[Japón]]: [[Shūeisha]]| id = ISBN4-08-782757-7
}} Página 255-285</ref> también ha sido parodiado con series como [[Dragon Fall]] y en otros mangas y anime.<ref name="enotros"/> Además, desde su final han existido rumores de [[#Supuestas continuaciones|Supuestas continuaciones]]. En el 2004 se realizo en Japón una actividad especial para conmemorar el 20 aniversario de la serie.<ref>{{cita web|url=http://www.ociojoven.com/article/articleview/957850/|título=Japón celebra el 20º Aniversario de Dragon Ball|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> ''Dragon Ball'' quedo en el tercer puesto de las 100 mejores series de animación de acuerdo al público japonés en una encuesta realizada por [[TV Asahi]] en el [[2005]], con 1322 votos.<ref name="Asahi"/>

=== Principales críticas ===
==== Censura en [[Europa]] ====
La serie fue comprada en un principio por una televisión [[Francia|francesa]] ('''TF 1'''), que la distribuyó a toda Europa. Sin embargo, esta televisión censuró muchas escenas debido al carácter presuntamente violento o erótico de algunas de ellas. La censura continuó en ''Dragon Ball Z''. En '''[[España]]''', la única cadena que censuró los capítulos más de lo que estaban fue [[Antena 3]], llegando a casos en los que un capítulo pasaba a durar 13 minutos (respecto a los casi 22 que duran normalmente). Este último caso se dio durante la emisión del capítulo 79, en el que ''Freeza'' atraviesa a ''Krilin''. E incluso se llegaron a censurar un episodio completo, concretamente la lucha de ''Spopovitch'' vs ''Videl''.<ref>{{cita web|url=http://www.universosaiyajin.com/censuras.php|título=Censuras en Universo Saiyajin|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

==== Traducciones y doblaje ====
Hubo bastantes protestas por el ''doblaje'' en [[España]] en buena medida causada por las incongruencias de la traducción francesa, según el capítulo del que se trataba, por ejemplo: [[Kame Hame Ha]], traducida como ''Ola Kameamé'', ''Kame Ame Ka'', ''Onda Vital'', ''Rayos Paralizantes'', Luz infinita, etcétera. Kame Hame Ha viene a significar ''La Onda Tortuga''. También se han traducido erróneamente, o incluso se han llegado a cambiar los nombres, numerosos conceptos y frases de la serie.En la edición de la serie en Dvd en España se optó por venderla sin censura y remasteirzada, en cuanto a la censura, a las escenas censuradas se les incorporó nuevas voces muy parecidas a las que aparecen fuera de la censura, aunque tampoco tenían muy buena traducción. <ref name=polemicas>{{cita web|url=http://blogs.vandal.net/77698/vm/2112563122007|título=Hacer justicia al Doblaje Castellano de Dragon Ball/Dragon Ball Z|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

==== Violencia ====
Aunque durante su emisión en las cadenas autonómicas españolas ya había levantado cierta polémica, fue tras su llegada a [[Antena 3]] cuando levantó muchas protestas por parte de diversas asociaciones de espectadores, que consideraban que esta serie exalta la violencia, la competitividad y el sexismo, por lo que pidieron reiteradamente su retirada.<ref name=polemicas/> A pesar de las controversia, muchos abogan por los valores que se enseñan en toda la serie a través de las vivencias de Goku (amistad, solidaridad, compasión, etc). En [[octubre]] de [[2002]], cerca de [[Tarapoto]] ([[Perú]]), [http://www.agenciaperu.com/reportes/2002/oct/goku.htm 2 adolescentes] llamados Edil Castillo y Christian Vílchez fueron poseídos por los espíritus de [[Son Gokū]] y [[Vegeta]] tras invocarlos mediante una [[Ouija|tabla ouija]], o eso dijo su pastor evangélico y ex-chamán [[Herber Vélez de Villa]]. Este religioso se atribuye el hecho de haber expulsado los malignos espíritus del cuerpo de los adolescentes. Aunque alguna gente piensa que el pastor les dio [[alucinógenos]] a los jóvenes para que dijeran estos testimonios, incluso una minoría piensa que el pastor debería ser encarcelado por fraude.<ref>{{cita web|url=http://www.hacerfamilia.net/new/index.asp?pag=articulos&id=307|título=Art. Hacer familia, sección "¿Es educativa?"|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.luiscordero.com/dragon_ball/temas_recurrentes/|título=Art. de Pilar Guiroy"|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

==== Estudio comparativo con David el Gnomo ====
En él [[2005]], un estudio de la [[Universidad de Valladolid]] ha comparado esta serie con [[David el Gnomo]]. Según la investigación, "''mientras los participantes no tuvieron ninguna dificultad para señalar las motivaciones de los personajes de David el gnomo, y dónde y en qué momento de la historia se encontraban, eran incapaces de situar correctamente a sus homólogos de Bola de dragón y de explicar sus acciones e intenciones''; y según dijo uno de los responsables del estudio, [[Jesús Bermejo]], esto puede contribuir a que el niño entienda la vida como un ''collage''. El estudio fue realizado con 500 niños, se desconoce de qué edades.<ref>{{cita web|url=http://www.cadenaser.com/sociedad/articulo/dibujos-japoneses-perjudican-capacidad-pensar/csrcsrpor/20050530csrcsrsoc_2/Tes|título=Los dibujos japoneses perjudican la capacidad de pensar de los niños|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> Los seguidores de la serie replican que Dragon Ball es una serie juvenil que no se puede comparar con series infantiles como David el Gnomo.<ref>{{cita web|url=http://www.animangaweb.com/noticias.php?idn=3209|título=El periódico Qué! arremete contra el Anime Japonés|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref>

=== Supuestas continuaciones ===
Después de la finalización definitiva de Dragon Ball, comenzaron a circular en [[Internet]] varios videos que supuestamente eran una continuación de Dragon Ball GT, llamado [[Dragon Ball AF]]([[1 de abril#Fiestas|April's Fools]]); en realidad era un fanart dibujado con un estilo similar a los dibujos de Akira Toriyama, en el cual se mostraban cosas como Gokū Super Saiyajin 5 y otros trasformaciones o fusiones.

Este suceso fue comenzado por un folleto estadounidense que había cambiado imágenes del folleto original por ilustraciones hechas en el fanart y modificó las letras japonesas a letras del alfabeto latino y anglosajón para que promocionaran esta nueva serie, la cual era en realidad una broma.<ref>{{cita web|url=http://www.daizex.com/guides/rumors/|título=Rumor Guide en Daizex|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Inglés}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.ultimatepowerdb.com/informacion/dballaf.html|título=Dragon Ball AF en Ultimate Power Daizex|fechaacceso=[[15 de mayo]] del 2008|idioma=Español}}</ref> Finalmente un fan japones llamado "Toyble" ha continaudo con el fanart habiendo actualmente 90 páginas que publica en su blog, publica de 1 a 10 páginas el día 1 de cada mes.

== Referencias ==
<div class="references-small">
{{reflist|2}}
</div class="references-small">
=== Bibliografía ===
*{{ref-libro
| autor = [[Akira Toriyama|Toriyama, Akira]]
| título = Dragon Ball manga y anime
| publicación = Japón: [[Shūeisha]], [[Fuji TV]]
}}

== Véase también ==
*[[Akira Toriyama]] (Autor del manga de Dragon Ball).
*[[Neko Majin]] (Parodia del manga de Dragon Ball).
*[[:Categoría:Anexos:Dragon Ball|Anexos sobre Dragon Ball]].

== Enlaces externos ==
{{commonscat}}
{{wikiquote|Dragon Ball}}

'''Sitios oficiales:'''
* [http://www.toei-anim.co.jp/tv/dragon/ Página de Toei sobre Dragon Ball] (en japonés).
* [http://www.toei-anim.co.jp/tv/dragonz/ Página de Toei sobre Dragon Ball Z] (en japonés).
* [http://www.toei-anim.co.jp/tv/dragongt/ Página de Toei sobre Dragon Ball GT] (en japonés).
* [http://www.dragonball.com Página de Funimation sobre Dragon Ball] (en inglés).
* [http://www.dragonballz.com Página de Funimation sobre Dragon Ball Z] (en inglés).
* [http://www.dragonballgt.com Página de Funimation sobre Dragon Ball GT] (en inglés).

[[Categoría:Dragon Ball| ]]
[[Categoría:Series transmitidas por Cartoon Network]]

[[ar:دراغون بول]]
[[ca:Bola de Drac]]
[[da:Dragon Ball]]
[[de:Dragonball]]
[[en:Dragon Ball (manga)]]
[[eo:Dragon Ball]]
[[eu:Dragoi Bola]]
[[fi:Dragon Ball]]
[[fr:Dragon Ball]]
[[gl:Dragon Ball]]
[[he:דרגון בול]]
[[hi:ड्रैगन बाल जी]]
[[ht:Dragon Ball]]
[[hu:Dragon Ball]]
[[id:Dragon Ball]]
[[it:Dragon Ball]]
[[ja:ドラゴンボール]]
[[ko:드래곤볼]]
[[la:Dragon Ball]]
[[lt:Dragon Ball]]
[[ms:Mutiara Naga]]
[[nl:Dragon Ball]]
[[nn:Dragon Ball]]
[[no:Dragon Ball]]
[[pl:Dragon Ball]]
[[pt:Dragon Ball]]
[[ro:Dragon Ball]]
[[sc:Dragon Ball]]
[[simple:Dragon Ball]]
[[sl:Dragonball]]
[[sq:Dragon Ball]]
[[sr:Zmajeva kugla]]
[[sv:Dragon Ball]]
[[th:ดราก้อนบอล]]
[[tr:Dragon Ball]]
[[vi:Bảy viên ngọc rồng]]
[[zh:七龙珠]]
[[zh-yue:龍珠]]

Revisión del 19:43 2 jul 2008

Plantilla:Infobox animanga manga Plantilla:Infobox animanga anime Plantilla:Infobox animanga anime Plantilla:Infobox animanga anime Plantilla:Infobox animanga otros Plantilla:Infobox animanga otros Plantilla:Infobox animanga otros Plantilla:Infobox animanga otros

Dragon Ball
ドラゴンボール
(Doragon Bōru)
CreadorAkira Toriyama
GéneroAcción, Aventura, Shōnen, Artes Marciales

Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru?, Bola o Esfera de Dragón), conocido en España como Bola de Dragón,[1]​ es un manga creado por Akira Toriyama. Fue publicado en la revista semanal Shōnen Jump entre 1984 y 1995[2]​ y se editó en 42 Tankōbon;[3]​ en España fue publicado por la editorial Planeta DeAgostini entre 1995 y 1998,[4]​ y en México por el Grupo Editorial Vid. Este manga fue adaptado en 2 series de anime, de las cuales se derivaron varias películas y especiales de televisión; además luego de terminar su publicación, Toei Animation hizo una historia alterna[5]​ llamada Dragon Ball GT que continua más allá del final de manga.

La fama de la serie ha logrado que traducida y distribuida en muchos países como España y la mayor parte de América Latina.[6][7]​; he incluso ha hecho referencia a ella en muchas otros manga y anime.[8]​ En una encuesta realizada por TV Asahi en el 2005 Dragon Ball quedo en el tercer puesto de las 100 mejores series de animación de acuerdo al público japonés con 1322 votos.[9]

Las artes marciales, la amistad y el afán de superación son las bases del argumento de esta serie, la cual incrementó considerablemente el interés por el manga en todo el mundo. Sin embargo, la violencia de muchos de sus episodios ha provocado que en Occidente se haya pedido muchas veces la retirada de las pantallas del anime, e incluso su prohibición. A pesar de ello, el éxito de la serie la ha llevado a tener más de 500 capítulos en total y una veintena de películas, además de una extensa oferta comercial que junto a los mangas y las películas, incluye decenas de videojuegos y juguetes, entre otros.

Argumento

La historia de Dragon Ball se basa en una de las novelas chinas más famosas llamada Viaje al Oeste 西遊記 (la cual data del siglo XVI) escrita por Wu Cheng'en, y esta a su vez se basa en la leyenda china del rey mono Sun Wukong (en este caso, Son Gokū). Cuenta sobre una versión ficticia de las verdaderas expediciones del monje budista Hsuan Tsang, quien dejó su pueblo Chang'an en el año 628 después de Cristo para viajar al oeste en busca de las escrituras budistas que ayudarían al pueblo chino a conocer más sobre su religión. Regresó exitosamente de su expedición, y el emperador le dio el nombre de Tripitaka. Tripitaka se convirtió muy pronto en la figura religiosa más popular de Asia, y se contaron innumerables historias y leyendas sobre su expedición. Cada vez estas historias eran mas increíbles pues se le añadían otras sobre demonios, espíritus y magia. Llegó hasta el punto de añadir un simio llamado Sun Wukong, el cual se volvió tan popular que estaría siempre presente.

Con Son Gokū como protagonista principal de la historia, el argumento se centra en la búsqueda de las legendarias Dragon Balls, un total de siete artefactos que al ser reunidas daban lugar a la aparición del dragón sagrado que puede conceder cualquier deseo. Gokū, con la ayuda de su fiel compañera Bulma además de la de otros personajes que se irán uniendo con el paso de la historia, se adentrará en la búsqueda de las Dragon Balls y desafiará a todo tipo de villanos para convertirse en el hombre más fuerte del mundo.

La historia de Dragon Ball Z da un cambio radical. Las Dragon Balls quedan en un segundo plano y el argumento se centra en la protección del universo con continuas batallas contra los villanos más poderosos existentes.

Dragon Ball GT nos devuelve de nuevo las Dragon Balls como trama principal, pero con un cambio: la existencia de unas mucho más poderosas que al conceder un deseo quedan esparcidas por todo el universo condenando a la destrucción al planeta en el cual fueron activadas.

Personajes principales

Dragon Ball es una obra muy extensa, por lo que cuenta con una enorme cantidad de personajes, de los cuales podríamos destacar:

  • Son Gokū: El protagonista de la mayor parte de la historia. Es un niño saiyajin que ha crecido en las montañas aprendiendo artes marciales de su abuelo y que tiene una peculiaridad: su cola. Su aventura comienza cuando conoce a Bulma y parte en busca de las Dragon Balls.
  • Bulma: Hija de una de las mentes más brillantes del mundo, llega a sus oídos la leyenda de las Dragon Balls y decide buscarlas. En su camino se encuentra a Gokū, quien la ayuda en su aventura. Es la creadora del Dragon Radar, la nave espacial de Gokū, la máquina del tiempo de Trunks y otros artefactos utilizados a lo largo de la serie. Tiene dos hijos con Vegeta, Trunks y Bra.
  • Krilin: Es el compañero de Gokū y posteriormente su mejor amigo. Un artista marcial que empezó su entrenamiento en un templo Shaolin, pero al sentirse marginado por miembros mayores decidió ir a entrenar con Kame Sen'nin, donde conoció a Gokū. Lo acompaña en sus aventuras y batallas, mejorando como luchador al punto de sobrepasar el límite de los seres humanos.
  • Piccolo: Un monstruo hijo de Piccolo Daimaō y nacido para vengarse de Gokū. Procede del planeta Namek. Es el primer maestro de Son Gohan al que entrena para enfrentarse a Vegeta y Nappa.
  • Son Gohan: El hijo de Gokū. Toma el papel de protagonista de la historia en varias ocasiones.
  • Vegeta: El príncipe de los Saiyajin, una de las razas de guerreros más poderosa del universo. Llega a la Tierra con el objetivo de destruirla junto a su compañero Nappa. Posteriormente vive en la tierra, se casa con Bulma y tiene a su hijo Trunks y su hija Bra.

Contenido de la obra

Manga

El manga fue escrito y dibujado por Akira Toriyama para la revista semanal Shōnen Jump, y fue publicado desde la edición #51 de 1984 hasta la edición #25 de 1995,[2]​ con un total de 519 capítulos y un gaiden que fueron luego compilados en 42 volúmenes. En estos volúmenes se incluye el argumento que se animaría como Dragon Ball Z, aunque en el manga no se hace la diferencia; exceptuando la publicación estadounidense por parte de VIZ Media donde los volúmenes del 27 al 42 son renombrados Dragon Ball Z.[10]​ Fue publicado en México por el Grupo Editorial Vid, y entre 1995 y 1998 en España por Planeta DeAgostini.[4]

En el 2004 se reeditó su versión del manga en un nuevo formato, dividido en 34 tomos Kanzenban, que incluían un final ligeramente modificado y algunas páginas a color hechas para la edición semanal de la revista en Japón, que en la anterior versión, de 42 tomos, aparecían en blanco y negro.[11]​ Entre los años 2006 y 2007, Planeta DeAgostini comenzó a publicar esta versión en España como Dragon Ball Ultimate Edition.[12]

Anime

El manga fue adaptado en su totalidad al anime por Toei Animation en dos series. Los primeros 194 capítulos fueron adaptados usando el mismo nombre en 153 episodios de media hora y se emitieron en Japón desde el 26 de febrero de 1986 al 19 de abril de 1989,[13]​ sumándole además 4 películas. A partir del capítulo 195 del manga su adaptación al anime fue llamada Dragon Ball Z y fueron adaptados 291 episodios de media hora emitidos desde el 26 de abril de 1989[14]​ hasta el 31 de enero de 1996,[15]​ completando las historia del manga. También fueron creados dos especiales para televisión que ampliaban la historia, más 13 películas y 1 OVA. Ambas series fueron dobladas por Intertrack S.A. de C.V. en México, transmitidas por toda América Latina,[16]​ y por varios estudios en España: Estudio de Barcelona doblo los primeros 26 episodios, Videotake Sur doblo el resto de la serie y Alta Frecuencia las películas y especiales, esta comenzó a transmitirse por Telemadrid y Canal Sur Televisión desde 1991.[17]

Dragon Ball GT

Al terminar Dragon Ball Z, Toei creó con ayuda de Akira Toriyama una historia alterna[5]​ llamada Dragon Ball GT, esta historia continua la vida de Gokū y sus amigos años luego del final del manga, enfrentándose a nuevos peligros. Fue estrenada el 7 de febrero de 1996,[18]​ terminando el 19 de noviembre de 1997[19]​ con 64 episodios y un episodio especial para televisión titulado Gokū Gaiden! Yūki no akashi wa Sì Xīngqiú.[20]

Películas

Hay 4 películas basadas en la primera serie, las primeras son una trilogía que cuenta una historia alternativa a la original, la cuarta película fue creada para el décimo aniversario del anime. En Dragon Ball Z las películas tienen tramas completamente distintas a las de la serie, y prácticamente ninguna de ellas se realiza en la línea temporal en la que se desarrolla la serie original.[21]

Otras animaciones

Además de la serie y las películas se crearon otras animaciones. Dos episodios de mayor duración que fueron transmitidos junto con la serie, aunque fuera de la numeración normal de los episodios, a diferencia de las películas estos amplían la historia de la serie. El primero, llamado Dragon Ball Z: Tatta hitori no saishū kessen ~Freeza ni idonda zetto senshi Son Gokū no chichi~, fue transmitido el 17 de octubre de 1990 y no está basado en el manga, trata de la batalla final de Bardock, el padre de Gokū; el segundo, llamado Zetsubō e no hankō!! Nokosareta chōsenshi - Gohan to Trunks, fue transmitido el 24 de febrero de 1993 y está basado en un gaiden del manga, cuenta la historia de Trunks del futuro antes de que éste viajase al pasado.[22]

Una OVA de dos episodios titulada Dragon Ball Z Gaiden: Saiyajin Zetsumetsu Keikaku salió a la venta 6 de agosto de 1993, esta fue creada como una guía visual para los videojuegos de NES y Playdia del mismo nombre. Esta OVA, a diferencia del resto del anime, fue producida por Bandai, aunque mantiene muchos elementos de este, como los seiyū originales.[23]

Dos anuncios que funcionaban como servicios públicos don de Gokū les anseñaba a los niños sobre seguridad vial y los incendios. Salieron en el 1988 y estaban titulados Gokū no Kōtsū Anzen (悟空の交通安全?) y Gokū no Shōbō-tai (悟空の消防隊?).[24]

El 21 de abril se anuncio en la revista Shōnen Jump que se encuentra en producción una nueva animación de Dragon Ball para el 40 aniversario de la revista.[25]

Dragon Box

El 19 de marzo del 2003 comenzaron a salir a la venta en Japón varias cajas recopilatorias que contenían toda la serie y material extra, la primera contenía los episodios de Dragon Ball Z desde el 1 hasta el 147 en 26 DVD y una figura de acción de Gokū; la segunda salió a la venta el 18 de septiembre del mismo año y contenía el resto de los episodios de Dragon Ball Z en otros 26 DVD junto con una figura de acción de Piccolo. Luego de esta caja, el 7 de julio del 2004 salió a la venta una tercera caja con los 153 episodios de la primera serie en 7 DVDs. Una cuarta caja salió a la venta 15 de junio del 2005 con la serie Dragon Ball GT y una última caja el 14 de abril del 2006 con todas las películas. Aparte de estas cajas a partir del 2 de noviembre del 2005 comenzaron a salir DVD individuales que contienen 5 o 6 episodios cada uno.[26]

Live-action

El primer live action creado sobre Dragon Ball fue Xīn qī lóngzhū Shénlóng de chuánshuō (新七龍珠 神龍的傳說? Nuevo Dragon Ball: La leyenda de Shenlong), creado de manera no oficial en China sin ninguna relación con Toei ni Akira Toriyama.

Desde principios del 2002 20th Century Fox tomo los derechos para crear una película, en Diciembre del 2007 se comenzó a rodar Dragon Ball, que será dirigida por James Wong cuyo estreno mundial seria en abril del 2009 y con Justin Chatwin como protagonista.

Banda sonora

La música de Dragon Ball es muy variada. La música de fondo fue compuesta por Shunsuke Kikuchi.[27]​ a excepción de los openings y endings. Durante la primera serie solo se utiliza un tema de apertura y un tema de clausura, como tema de apertura (también conocido como opening), usa la canción Makafushigi Adventure! interpretada por Hiroki Takahashi,[28]​ asimismo, usa como tema de clausura (o ending) la melodía Romantic Ageru Yo, interpretada por Ushio Hashimoto. Dragon Ball Z, en cambio, tiene dos temas de apertura y dos temas de clausura: Los temas de apertura fueron Cha-La Head-Cha-La y We Gotta Power, ambos interpretados por Hironobu Kageyama; los temas de clausura fueron Dete Koi Tobikiri ZENKAI Power!, interpretado por MANNA, y Boku-tachi wa Tenshi datta, interpretado por Hironobu Kageyama.

Videojuegos

Aparte del anime, la historia fue adaptada en una gran cantidad de videojuegos. Algunos salieron junto a la historia del manga o anime, ya sea en Japón o América e iban adaptando partes de la misma. Más adelante otros videojuegos, recogen partes de toda la historia y sus personajes. El primer video juego creado sobre Dragon Ball fue Dragon Ball: Dragon Daihikyō para el Super Cassette Vision de Epoch Co., Ltd. en 1986, aunque este juego no salio de Japón.[29]​ El segundo juego llamado Dragon Ball: Shenlong no Nazo para el NES, lanzado tambien en 1986, fue lanzado en América en 1988 y en Francia en 1991,[30][31]​ la versión francesa fue llamada Dragon Ball: le Secret du Dragon y la versión Americana Dragon Power, a esta ultima se le quitaron las referencias a la serie para evitar la licencia de Toei Animation.[32][33]​El último videojuego hasta ahora es el Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3, lanzado en el 2007 para PlayStation 2 y Wii.[34]​Dos juegos mas se encuentran en producción: Dragon Ball Z: Burst Limit, un juego de lucha para el Xbox 360 y PlayStation 3, y Dragon Ball Online, un MMORPG para PC; ambos anunciado para el 2008, aunque este último únicamente en Japón.[35][36][37]

Otros libros

Basados en la historia se han creado muchos libros con información adicional como los Daizenshū[38]​ o Biblia de Dragon Ball, creada por Vicente Ramírez en 2004 y publicado por la editorial Dolmen.[39]

Recepción y criticas

Tanto el manga como el anime han sido traducidos en muchos idiomas y distribuidos en muchos paises.[6][7]​ Gracias a su fama se han creado muchos videojuegos, figuras de acción y todo tipo de juguetes;[40]​ también ha sido parodiado con series como Dragon Fall y en otros mangas y anime.[8]​ Además, desde su final han existido rumores de Supuestas continuaciones. En el 2004 se realizo en Japón una actividad especial para conmemorar el 20 aniversario de la serie.[41]Dragon Ball quedo en el tercer puesto de las 100 mejores series de animación de acuerdo al público japonés en una encuesta realizada por TV Asahi en el 2005, con 1322 votos.[9]

Principales críticas

Censura en Europa

La serie fue comprada en un principio por una televisión francesa (TF 1), que la distribuyó a toda Europa. Sin embargo, esta televisión censuró muchas escenas debido al carácter presuntamente violento o erótico de algunas de ellas. La censura continuó en Dragon Ball Z. En España, la única cadena que censuró los capítulos más de lo que estaban fue Antena 3, llegando a casos en los que un capítulo pasaba a durar 13 minutos (respecto a los casi 22 que duran normalmente). Este último caso se dio durante la emisión del capítulo 79, en el que Freeza atraviesa a Krilin. E incluso se llegaron a censurar un episodio completo, concretamente la lucha de Spopovitch vs Videl.[42]

Traducciones y doblaje

Hubo bastantes protestas por el doblaje en España en buena medida causada por las incongruencias de la traducción francesa, según el capítulo del que se trataba, por ejemplo: Kame Hame Ha, traducida como Ola Kameamé, Kame Ame Ka, Onda Vital, Rayos Paralizantes, Luz infinita, etcétera. Kame Hame Ha viene a significar La Onda Tortuga. También se han traducido erróneamente, o incluso se han llegado a cambiar los nombres, numerosos conceptos y frases de la serie.En la edición de la serie en Dvd en España se optó por venderla sin censura y remasteirzada, en cuanto a la censura, a las escenas censuradas se les incorporó nuevas voces muy parecidas a las que aparecen fuera de la censura, aunque tampoco tenían muy buena traducción. [43]

Violencia

Aunque durante su emisión en las cadenas autonómicas españolas ya había levantado cierta polémica, fue tras su llegada a Antena 3 cuando levantó muchas protestas por parte de diversas asociaciones de espectadores, que consideraban que esta serie exalta la violencia, la competitividad y el sexismo, por lo que pidieron reiteradamente su retirada.[43]​ A pesar de las controversia, muchos abogan por los valores que se enseñan en toda la serie a través de las vivencias de Goku (amistad, solidaridad, compasión, etc). En octubre de 2002, cerca de Tarapoto (Perú), 2 adolescentes llamados Edil Castillo y Christian Vílchez fueron poseídos por los espíritus de Son Gokū y Vegeta tras invocarlos mediante una tabla ouija, o eso dijo su pastor evangélico y ex-chamán Herber Vélez de Villa. Este religioso se atribuye el hecho de haber expulsado los malignos espíritus del cuerpo de los adolescentes. Aunque alguna gente piensa que el pastor les dio alucinógenos a los jóvenes para que dijeran estos testimonios, incluso una minoría piensa que el pastor debería ser encarcelado por fraude.[44][45]

Estudio comparativo con David el Gnomo

En él 2005, un estudio de la Universidad de Valladolid ha comparado esta serie con David el Gnomo. Según la investigación, "mientras los participantes no tuvieron ninguna dificultad para señalar las motivaciones de los personajes de David el gnomo, y dónde y en qué momento de la historia se encontraban, eran incapaces de situar correctamente a sus homólogos de Bola de dragón y de explicar sus acciones e intenciones; y según dijo uno de los responsables del estudio, Jesús Bermejo, esto puede contribuir a que el niño entienda la vida como un collage. El estudio fue realizado con 500 niños, se desconoce de qué edades.[46]​ Los seguidores de la serie replican que Dragon Ball es una serie juvenil que no se puede comparar con series infantiles como David el Gnomo.[47]

Supuestas continuaciones

Después de la finalización definitiva de Dragon Ball, comenzaron a circular en Internet varios videos que supuestamente eran una continuación de Dragon Ball GT, llamado Dragon Ball AF(April's Fools); en realidad era un fanart dibujado con un estilo similar a los dibujos de Akira Toriyama, en el cual se mostraban cosas como Gokū Super Saiyajin 5 y otros trasformaciones o fusiones.

Este suceso fue comenzado por un folleto estadounidense que había cambiado imágenes del folleto original por ilustraciones hechas en el fanart y modificó las letras japonesas a letras del alfabeto latino y anglosajón para que promocionaran esta nueva serie, la cual era en realidad una broma.[48][49]​ Finalmente un fan japones llamado "Toyble" ha continaudo con el fanart habiendo actualmente 90 páginas que publica en su blog, publica de 1 a 10 páginas el día 1 de cada mes.

Referencias

  1. «Ficha de doblaje de Bola de Dragón». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  2. a b «Mangas publicados entre los año 1980 y 1989 en la revista Shōnen Jump» (en japonés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  3. «Dragon Ball» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  4. a b «Dragon Ball en Planeta DeAgostini». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  5. a b Toriyama, Akira (2005). «Comentario en el Dragon Box de Dragon Ball GT». Japón: Shūeisha. 
  6. a b «me de Dragon Ball en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  7. a b «Manga de AniDragon Ball en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  8. a b «Dragon Ball en otros mangas». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  9. a b «TV Asahi Top 100 Anime» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  10. «Manga de Dragon Ball Z en Viz» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  11. «Kanzenban Volumen en Kanzentai» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  12. «Dragon Ball Ultimate Edition». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  13. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782753-4.  Página 208-225
  14. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782753-4.  Página 225
  15. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 2». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782755-0. 
  16. «Dragon Ball en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  17. «Doblaje en Mundo Dragon Ball». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  18. Jump Comics (2006). «Dragon Ball GT Perfect Guide Vol. 1, página 94.». Japón: Shūeisha, Toei Animation. ISBN 4-08-874089-0. 
  19. Jump Comics (2006). «Dragon Ball GT Perfect Guide Vol. 2, página 97.». Japón: Shūeisha, Toei Animation. ISBN 4-08-874090-4. 
  20. Jump Comics (2006). «Dragon Ball GT Perfect Guide Vol. 2, páginas 52, 53.». Japón: Shūeisha, Toei Animation. ISBN 4-08-874090-4. 
  21. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū MOVIES & TV SPECIALS». Japón: Shūeisha. 4-08-782756-9. 
  22. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū MOVIES & TV SPECIALS». Japón: Shūeisha. 4-08-782756-9. 
  23. «Información de la OVA en Daizenshu EX» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  24. «Guía de otras animaciones de Dragon Ball en Kanzentai» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  25. «Jump Super Anime Tour mostrar nueva animación de Dragon Ball en Anime News Network» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  26. «Guía de DVD de Dragon Ball en Kanzentai» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  27. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782753-4.  Páginas 84, 102 y 137
  28. Toriyama, Akira (1995). «Dragon Ball Daizenshū TV ANIMATION PART 1». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782753-4.  Páginas 40, 62 y 137
  29. Game Rebirth. «Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball: Dragon Daihikyou» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  30. Game Rebirth. «Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball» (en inglés). 
  31. Game Rebirth. «Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  32. «Dragon Ball Videogame Info, Dragon Power» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  33. «Dragon Power» (en inglés). IGN. p. 1. Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  34. Game Rebirth. «Video Game Rebirth : Game Database : Game Profile : Dragon Ball Z: Budokai Tenkaichi 3» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  35. «Dragon Ball Z Burst Limit en Playstation 3» (en inglés). IGN. p. 1. Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  36. «Dragon Ball Z Burst Limit en XBOX 360» (en inglés). IGN. p. 1. Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  37. «Dragon Ball Z Online» (en inglés). IGN. p. 1. Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  38. «Daizenshuu Guide en Kanzentai» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  39. «La Biblia de Dragon Ball en Librería Manga.net». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  40. Toriyama, Akira (1996). «Dragon Ball Daizenshū Daijiten». Japón: Shūeisha. ISBN4-08-782757-7.  Página 255-285
  41. «Japón celebra el 20º Aniversario de Dragon Ball». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  42. «Censuras en Universo Saiyajin». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  43. a b «Hacer justicia al Doblaje Castellano de Dragon Ball/Dragon Ball Z». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  44. «Art. Hacer familia, sección "¿Es educativa?"». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  45. «Art. de Pilar Guiroy"». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  46. «Los dibujos japoneses perjudican la capacidad de pensar de los niños». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  47. «El periódico Qué! arremete contra el Anime Japonés». Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  48. «Rumor Guide en Daizex» (en inglés). Consultado el 15 de mayo del 2008. 
  49. «Dragon Ball AF en Ultimate Power Daizex». Consultado el 15 de mayo del 2008. 

Bibliografía

Véase también

Enlaces externos

Sitios oficiales: