Diferencia entre revisiones de «Usuario discusión:Lin linao»
m →Español mexicano: ops error mio. |
|||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 417: | Línea 417: | ||
:::Aqui no tomas partido por nadie, debiste dejar la última edición antes de la primera reversión como sé hace en los bloqueos por guerras de ediciones, cosa que me sorprendiste, por eso quiero verlo con otros al respecto a tú acción como bibliotecario, que no debe tomar partido por nadie, y que quizás "desafortunadamente" fue mi última edición [http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Espa%C3%B1ol_mexicano&oldid=25966142|Revisión de 21:46 29 abr 2009], eso no significa que tomas partido por mi, lo que significa es que yo no comenzé la guerra de ediciones, yo solo actue como colaborador de Wikipedia, anexando las plantillas requeridas, y debiste dejar el articulo en la última edición de la primer, primer reversión, porque fueron consecutivas. Saludos. [[Usuario:TownDown|TownDown]] ([[Usuario Discusión:TownDown|discusión]]) 06:59 30 abr 2009 (UTC) |
:::Aqui no tomas partido por nadie, debiste dejar la última edición antes de la primera reversión como sé hace en los bloqueos por guerras de ediciones, cosa que me sorprendiste, por eso quiero verlo con otros al respecto a tú acción como bibliotecario, que no debe tomar partido por nadie, y que quizás "desafortunadamente" fue mi última edición [http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Espa%C3%B1ol_mexicano&oldid=25966142|Revisión de 21:46 29 abr 2009], eso no significa que tomas partido por mi, lo que significa es que yo no comenzé la guerra de ediciones, yo solo actue como colaborador de Wikipedia, anexando las plantillas requeridas, y debiste dejar el articulo en la última edición de la primer, primer reversión, porque fueron consecutivas. Saludos. [[Usuario:TownDown|TownDown]] ([[Usuario Discusión:TownDown|discusión]]) 06:59 30 abr 2009 (UTC) |
||
== La -s == |
|||
Hola Lin linao, recuerdas que una vez me grabaste un adio en tu dialecto. Lo que me interesaría es que, cómo se diferencia el plural del singular al no pronunciar la marca del plural en dialectos como el tuyo? Hay casos cuando hablantes incultos no sepan distinguir singular de plural en escritura? Ese tema siempre me interesaba, saber cómo perciben los hablantes nativos si se trata de un plural o un singular, cuando por ejemplo digo ''la casa'' o ''las casas'' no es lo mismo, sin embargo en esos dialectos suenan ambos como [la kasa]. Un saludo y espero tu respuesta. --[[Usuario:El Mexicano|Mex]] <sup>[[Usuario_Discusión:El Mexicano|plática]]</sup> 09:25 30 abr 2009 (UTC) |
|||
:Eso sé, pero no sabía que también vale para los dialectos de américa. O sea, dices que sí se puede diferenciar esas formas aunque la diferencia apenas se perciba. Gracias! Un saludo, --[[Usuario:El Mexicano|Mex]] <sup>[[Usuario_Discusión:El Mexicano|plática]]</sup> 09:50 30 abr 2009 (UTC) |
Revisión del 09:50 30 abr 2009
2005: Archivo 2005
2006: enero-febrero marzo-abril mayo-junio julio-agosto septiembre-octubre noviembre-diciembre
2007: enero-febrero marzo-abril mayo-junio julio-agosto septiembre-octubre noviembre-diciembre
2008: enero-febrero marzo-abril mayo-junio julio-agosto septiembre-octubre noviembre-diciembre
2009: enero-febrero
Préstamos del Mapudungun en el Español chileno
Hola Lin linao. Es cierto que en el español chileno los préstamos del mapudungun se refieren mayoritariamente a plantas, animales y comidas. A ellas, habría que agregar los muchos toponímicos (Antuco, Chiloé, Curicó, Futaleufú, Pichilemu, Talca, etc) y los escasos antropónimos (Caupolicán, Galvarino, Guacolda, Lautaro, Millaray, Rayén). Sin embargo, hay algunos otros términos que no tienen que ver con las áreas ya nombradas:
- cahuín
- chavalongo (> chafa-longko, "tifus". Desconozco si aún es usado).
- chape ("trenza"; aparece en el diccionario mapudungun-español que tengo, pero desconozco si es un préstamo quechua en el mapudungun, como pataka y warangka (cien y mil, respectivamente)).
- curiche (> kurü-che, negro-gente).
- hueñe (> weñi, "muchacho, niño, mocito". Es una expresión de cariño que he escuchado en el sur).
- llalla (madre de la esposa, abuela materna. Habría que revisar si es usado en las zonas rurales, además de en mi familia...).
- malón (incursiones o peleas entre reducciones en la antigüedad).
- pichí (> pichi, pichin, "(ser) menudo, poco, pequeño).
- pichula (originalmente, "muñoncito" en mapudungun. Fuente: el periodista Héctor Véliz Meza, en su "Palabras con historia").
Estas son las que recuerdo, al pasar. No estoy muy seguro si también a estos habría que agregar huinca, minga, piñén y puelche (el viento cordillerano). Me parece que sería interesante ahondar en este tema, sobre todo en el vocabulario usado en las zonas rurales, de las que no sabemos mucho, al menos en Santiago. Se despide alguien que tiene la suerte de conocer Chiloé. Saludos. --ALPINU (discusión) 03:33 28 feb 2009 (UTC)
- Hola Lin linao. Confirmas lo que sabía de "chavalongo": término histórico probablemente en desuso. Trataré de ser riguroso y encontrar las fuentes con respecto a "hueñe" y "llalla". No tenía idea del libro de Vargas Llosa; quizá el periodista se haya equivocado, entonces. Tampoco sabía de los términos usados en el castellano chilote (¡Qué fuente de palabras increíbles debe ser todo el archipiélago!). Ojalá alguien de la región de la Araucanía se sume al artículo con más palabras, si las hay. Por cierto, los términos "aguaitar", usado también en Argentina, y "siútico", usado también en Bolivia, se podrían agregar a "Otras palabras de origen no hispano", aunque el problema es averiguar su origen ("aguaitar" < catalán aguaitar, estar al acecho, vigilar, o < inglés "wait", esperar, estar al acecho (to lie in wait for); "siútico" < inglés "suit", traje, o < Ciutti, personaje del "Juan Tenorio" de José Zorrilla, o < del genio creativo de José Victorino Lastarria Santander, o, como una vez leí, < vascuence "zutik", de/en pie). A veces, la etimología no es clara.
- Le eché un vistazo a tu página de usuario y vi que también te interesan la historia y los idiomas, entre otras cosas. En cuanto a /c/, como ya sabes ;-), es la contraparte palatal de la velar /k/, usada en Chile en las sílabas "ke, ki, que, qui" (Kent, kilo, queso, quizá, etc). Me costó acostumbrarme a esa parte del alfabeto IPA/AFI: las ocho plosivas y fricativas palatales y velares sordas y sonoras fueron una tortura, jajajá. Tu idea pudo provenir de la siguiente situación: la letra C se pronuncia /ts/ (africada alveolar sorda) en albanés, checo, croata, eslovaco, esloveno, húngaro, polaco y serbio (cuando es escrito en el alfabeto latino), hasta donde sé.
- Vi también la página en que se pedía una wikipedia en mapudungun (También M. Bachelet podría haber escrito su petición, como lo hizo verbalmente cuando el creador de wikipedia visitó el país) y la portada de ella: fue un verdadero gusto ver eso (una pregunta: ¿Por qué "arn" y no "mp"? Creo que "mp" es más ajustado a la realidad (aunque quizá debiera ser "md": mapu-dungun), como le ocurre a la wikipedia en náhuatl (nah)). En fin, algunas cosas no van a cambiar.
- Pewkayael.--ALPINU (discusión) 07:27 28 feb 2009 (UTC)
- Hola otra vez. Por casualidad, acabo de encontrar la palabra "funa" (¿< mapudungun «funa», «funan», podrido, podrirse/pudrirse?) Habrá que confirmarlo. --ALPINU (discusión) 08:00 28 feb 2009 (UTC)
- Mari mari peñi. De acuerdo contigo. Me parece que es triste no conocer el origen real de palabras que usamos a diario, sobre todo si provienen de nuestra propia gente. Ojalá algún día sea posible un estudio exhaustivo al respecto. Si pudiese cambiarse el código (¿Con quién hay que hablar o escribirse?), apoyo el "map". Ya que tocas un tema que me gusta e interesa, existen, al menos en el español chileno, dos sonidos que corresponden al sonido /x/: la propia /x/ (fricativa velar sorda): ante las vocales posteriores A, O, U (jabón, ojota, ajustar), más cercanas al velo del paladar, y la /ç/ (fricativa palatal sorda): ante las vocales anteriores E, I (gente, jilguero), más cercanas al paladar. Quizá te interese saber que sólo el 5% de las lenguas del mundo poseen ese sonido: lee el artículo en inglés "Voiceless palatal fricative". Desconocía que este sonido era parte de la fonología kawésqar (Me gustaría saber de esa lengua, ¿algún libro que me recomiendes?). Si es cierto lo de funa, supongo que habría que agregarla a la lista de palabras de origen mapuche. Si lo que dices es cierto, y eso parece probable, sé lo que no probaré cuando me lo ofrezcan, jajajá. Pewkayael. --ALPINU (discusión) 10:27 28 feb 2009 (UTC)
- Hola Lin linao. Ya veo, no era /c/ sino /tɕ/ (más o menos equivalente a nuestra CH. Parece extraño que O. Aguilera y J. T. Paterito se hayan decidido por representar ese sonido por la grafía č, que es justamente el símbolo fonético del sonido /ʧ/ en el alfabeto fonético estadounidense de V. Fromkin y R. Rodman (1974), conocido como "F&R", "rival" del IPA/AFI). Por cierto, leí el artículo dedicado al idioma kawésqar (muuuy interesante, lo mismo que el diccionario conciso español-kawésqar; qué ganas me dan de dedicar algunos años a investigar toda esa inmensa zona con mapa, cuestionarios, casetes y grabadora en mano...). Vi los artículos dedicados a Ngulumapu-Chile y Puelmapu-Argentina en la metawikipedia en mapudungun. Para que el primero no fuese menos que el segundo, me tomé la libertad de agregar alguna información para que quedaran más "parejos". Espero no haber metido la pata. Pondré atención si alguna vez me ofrecen papas vuña, no lo dudes ;). Saludos. --ALPINU (discusión) 06:46 2 mar 2009 (UTC)
- Mari mari peñi. De acuerdo contigo. Me parece que es triste no conocer el origen real de palabras que usamos a diario, sobre todo si provienen de nuestra propia gente. Ojalá algún día sea posible un estudio exhaustivo al respecto. Si pudiese cambiarse el código (¿Con quién hay que hablar o escribirse?), apoyo el "map". Ya que tocas un tema que me gusta e interesa, existen, al menos en el español chileno, dos sonidos que corresponden al sonido /x/: la propia /x/ (fricativa velar sorda): ante las vocales posteriores A, O, U (jabón, ojota, ajustar), más cercanas al velo del paladar, y la /ç/ (fricativa palatal sorda): ante las vocales anteriores E, I (gente, jilguero), más cercanas al paladar. Quizá te interese saber que sólo el 5% de las lenguas del mundo poseen ese sonido: lee el artículo en inglés "Voiceless palatal fricative". Desconocía que este sonido era parte de la fonología kawésqar (Me gustaría saber de esa lengua, ¿algún libro que me recomiendes?). Si es cierto lo de funa, supongo que habría que agregarla a la lista de palabras de origen mapuche. Si lo que dices es cierto, y eso parece probable, sé lo que no probaré cuando me lo ofrezcan, jajajá. Pewkayael. --ALPINU (discusión) 10:27 28 feb 2009 (UTC)
- Hola otra vez. Por casualidad, acabo de encontrar la palabra "funa" (¿< mapudungun «funa», «funan», podrido, podrirse/pudrirse?) Habrá que confirmarlo. --ALPINU (discusión) 08:00 28 feb 2009 (UTC)
Quercus pyrenaica
Muchas gracias por tus consejos para mejorar el artículo. Saludos de MambaVerde (discusión) 14:20 28 feb 2009 (UTC).
Servicio "puerta a puerta"
hay una votación abierta aquí dentro del W:BOT, sería muy bueno si pudieras participar en la misma. Les estoy dejando un mensaje a todos los miembros del proyecto por si no tuvieron oportunidad de verla. Un gran saludo! Carlos --CASF (discusión) 02:46 2 mar 2009 (UTC)--CASF (discusión) 02:46 2 mar 2009 (UTC)
Mapas de distribución del Melojo
Hola Lin linao, de nuevo me dirijo a tí porque quería que me aclararas lo siguiente: hace tiempo solicité a los compañeros del taller gráfico dos mapas para el artículo Quercus pyrenaica (Wikiproyecto:Ilustración/Taller gráfico/Peticiones#7.Mapas de la distribución del Melojo (Quercus pyrenaica)), pero no recibo respuesta y además he visto peticiones posteriores a la mía que ya han sido atendidas. ¿Me podrías aclarar por qué es esto así?, o, ¿es posible que la petición no la haya formulado correctamente?. Espero tus explicaciones. Saludos de MambaVerde (discusión) 19:22 3 mar 2009 (UTC).
Eto....
No sé muy bien qué se hace con esto así que te lo dejo a vos: Usuario:Contra_desi. Fijate su página de usuario y su contribución. Saludos. —RoRo (discusión) 01:11 5 mar 2009 (UTC)
Mapas
Gracias de nuevo por tu rápida contestación y aclaración. Sin querer molestarte más, solamente te pido que me des alguna pequeña indicación de como confeccionaste el mapa del queule, para saber como empezar a hacerlo con los míos en caso de que los compañeros del taller gráfico no lo hagan. Un saludo. MambaVerde (discusión) 01:50 5 mar 2009 (UTC)
Saludos
Hola Lin:
Me doy una vueltecilla ràpido para ver como andas, tiene rato que de ti no se nada. Como va todo por allà ? Vamos bien en el estudio ? Un abrazo. Saloca; your comments 20:32 5 mar 2009 (UTC)
Hola!
yo leí un articulo que borraste, "The Fire (banda)", hace un tiempo, me parece que era relevante, en mi opinión. reconcidera que se pueda volver a editar. Saludos desde Concepción!!
- Claro que lo leíste, lo escribiste tú. Es irrelevante. Lin linao ¿dime? 04:36 8 mar 2009 (UTC)
Hola Roberto Andrade: Te agradecería que borraras tu antigua admonición por colocar un artículo mío, que como tú decías era una teoría personal colocada en el lugar equivocado. Al consultar por mi nombre es lo primero que sale, tus advertencias. Espero que pueda colaborar cuando dicha teoría sea reconocida, pues parece que las cosas van por este camino. Gracias y saludos. Ramon Marquès
- Borré la página de discusión porque la cuenta está inactiva y las acciones indebidas son faltas menores. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:06 8 mar 2009 (UTC)
no :S
no viejo yo no escribi "The Fire (banda)", te habras equivocado xD
jajaja duda
viejo, cual te refieres tu? al articulo "The Fire" o al articulo "The Fire (banda)", por que si escribí uno, pero es por que leí el otro, y como lo habian borrado, lo trate de crear yo. Por que me parecio relevante (francamente eso de relevancia es algo muy de gustos). Yo que soy una persona que sabe de musica, soy musico y conosco mucho el tema, me pareció relevante el articulo ya que era una banda chilena, que revivía rasgos de música británica, lo cual es muy curioso que ocurra en estos tiempos (que abunda el reggaeton y musicas tropicales). Me pareció bastante relevante el articulo. Una banda bastante conocida en la ciudad y en la región. Lin Linao trata de razonar esto y dale oportunidad al articulo, te lo dice un hombre de música. Gracias.
Mayúsculas
Hola! Aunque con seguridad lo conoces aquí dejo el enlace, (es 4.26 el que interesa). Sin embargo el tema es complicadito, debe ser Revolución francesa. Por cierto, había olvidado preguntarte si estás enterado de esta pataleta. Saludos —Jaontiveros ¡dixi! 16:47 11 mar 2009 (UTC)
Lista Swadesh en Inglés, Aimara, Mapudungun, Rapa Nui y Español (en desarrollo)
Hola Lin linao. No sé si habré metido las patas, pero he comenzado una lista Swadesh en el Wiktionary (http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Araucanian_Swadesh_lists). El nombre de la lista no me convence mucho, pero es lo que había. Está en desarrollo aún, pero espero completarla lo antes posible. Las fuentes son tres diccionarios de Lengua y Cultura de la editorial Pehuén (Aimara-, Mapudungun-, y Rapa Nui-Español), un diccionario del idioma Rapa Nui del P. Sebastian Englert, una Gramática Mapuche Bilingüe del Fray José de Augusta y un diccionario Mapudungun-Español de la editorial Centro Gráfico. Por supuesto, habrá muchos vacíos en la lista. Quisiera saber, si no te molesta demasiado, si puedes ayudarme con la transcripción (no logro dar con las n y l interlinguales) y el vocabulario ya enlistado del mapudungun (tú eres más experto que yo). Gracias por leer este mensaje. Saludos.--ALPINU (discusión) 09:27 14 mar 2009 (UTC)
Samoa estadounidense
Estimado compañero, discrepo en algunos aspectos contigo, mas allá del nacionalismo, es cierto que el gentilicio American o bien sus traducciones Americain y Americanisch en el francés y el alemán respectivamente designan a los estadounidenses en esos idiomas, pero en español éste término puede prestarse a confusión, puesto que americano es un gentilicio que designa al continente en su conjunto, a mi parecer la razón por la que en los organismos internacionales se utiliza el término American Samoa es porque precisamente todos ellos hablan inglés, pero siendo que existe en español el término Samoa estadounidense, no crees que bajo este contexto sería preferible usarlo, pues, después de todo, Wikipedia tiene que usar el nombre mas correcto, y bien podemos usar el término Samoa Americana es una redirección .
PD:De paso te pregunto, porque se escribe Samoa Americana, ambas palabras en mayúsculas, cuando Americana es un adjetivo? si es una resolución, por favor dímela así apelo un poco, un saludo commpañero!
--MelParle-moi 12:08 14 mar 2009 (UTC)
- Sin duda que desde la perespectiva de ¿que nombre se utiliza mas? tu afirmación es correcta y no lo pongo en duda, pero mas allá de eso, porque no preguntamos, en el artículo o bien en el café, si no sería mas correcto poner Samoa Estadounidense (nombre utilizado, entre otras instituciones por la Encarta, la Enclopedia Británica en español, y la National Geographic Society), propóngamos su uso a ver que piensan, pues por ejemplo se hizo con Asturias, que a pesar de que el nombre mas común es simplemente Asturias se utiliza Principado de Asturias, en esta enciclopedia, o bien no siempre se privilegia el nombre mas común, como sucedio con Róterdam o Shanghái (cuyas grafias mas usuales son Rotterdam y Shanghai no obstante), la conclusión que puede sacarse es que si hay políticas de nombres estas no siempre se utilizan (a mi pesar) al pie de la letra, sino mas bien pueden actuar como meras recomendaciones, propongamos pues, si te parece bien, renombrar el artículo como Samoa Estadounidense en el café o en el mismo artículo, si te parece bien. Te dejo un abrazo!
- --MelParle-moi 16:59 14 mar 2009 (UTC)
- hecho, Entra a ver que te parece un abrazo=)!--MelParle-moi 18:16 14 mar 2009 (UTC)
- PD:Ojalá que en algún momento sirva de algo
Número de Selk'nam en el siglo XIX
No, no se trata de menospreciar el genocidio Selk'nam, sino de evaluar adecuadamente a cuánto ascendía la población Selk'nam hacia 1880. Se suele repetir acríticamente cifras que estimaron "al ojo" misioneros o incluso Martin Gusinde, de alrededor de 4.000, pero yo tengo un artículo donde, aplicando modelos para cazadores recolectores, tomando las variables de clima, estacionalidad y superficie, proponen una cifra más realista de 1.000 a 1.500 (lo que es consistente con las demografías bajísimas de los cazadores recolectores, en cambio 4.000 es por lejos, excesivo). En cuanto recupere ese artículo con los nombres de los autores a mano, pondré la información.--Danilo Vilicic (discusión) 06:13 15 mar 2009 (UTC)
Listas Swadesh
Hola Lin Linao. Wow, acabo de ver la lista Swadesh que estás haciendo. Está muuuy completa. Admiro el hecho de que esté el kawésqar allí. Felicitaciones por eso. Por mi parte, intento algo similar con el aimara, el mapudungun y el rapa nui, como ya habrás visto. Por supuesto, hay que comparar notas: la idea es que sea lo más fidedigno y completo posible ;). Lamentablemente, lo mío tomará su tiempo porque me he quedado desconectado hasta el jueves (ahora estoy escribiendo desde mi trabajo). Tenía la idea de que fuese una lista donde se integrara la mayor cantidad de lenguas originarias habladas en Chile, vamos a ver qué tal resulta. Leí también el mensaje que le enviaste a Danilo - y a mí, de rebote ;) - con respecto a su idea de la influencia aimara en vez de quechua... Sé que los estudiosos han determinado influencia quechua, sin embargo, no siempre resulta negativo el escepticismo: ahora te dejo algo en qué pensar: aimara: pataka (100), quta (lago) - quechua: pachak (100), qucha (lago): VtV versus VchV (¿originarias de una misma fuente, con diferentes resultados; o préstamos de quechua-aimara o aimara-quechua? Además, "punchu", "purutu", y "yapa" se escriben así en aimara...). "Challwa" es "pez" en mapudungun, aimara y quechua... Saludos.--ALPINU (discusión) 21:39 16 mar 2009 (UTC)
Tutor Agronomía
hola
Soy Litago, nuevo de hace 2 dias en esto de participar en wikpedia, pero muy motivado. Estoy muy interesado en la agronomia y visto que es un tema que te interesa me gustaria que fueras mi tutor y trabajar y aprender alrededor de este tema y la wikipedia.
Una de mis ideas es participar en un wikiproyecto de agronomia, pero porsupueso me gustaria tambien participar en el de Botánica. Porfavor ponte encontacto conmigo y guiame porque me viene un pco grande esto.
Porcierto no me he presentado, soy de Pamplona/Iruñea, estudiante de Ing.Tec.Agricola. Y visto que te interesan los idioma puedo decirte que se Euskera.
--Lit 23:57 16 mar 2009 (UTC)
Consulta
respondeme porfavor por lo de la pagina q protegiste — El comentario anterior sin firmar es obra de Grandesbandas (disc. • contribs • bloq). Lin linao ¿dime? 22:17 17 mar 2009 (UTC)
Listas Swadesh
Hola. Acabo de ver tu proyecto de listas Swadesh y me ha dado un gran gusto que incluyeses al yagán. Con el material online más algunas cosas que tengo yo se puede completar bastante bien una lista Swadesh del yagán. No sé si te interesaría que contribuyera, o te envíe las palabras.--Danilo Vilicic (discusión) 21:31 19 mar 2009 (UTC)
- Había pensado en hacerlo, sin embargo parte de los materiales no son de Salas o de Aguilera, sino de Golbert de Goodbar, quien trabajó en los 70's con un hablante argentino, y su interpretación fonológica es un poco distinta. Y acomodarlo al alfabeto oficial sería investigación original, además de forzar los datos.--Danilo Vilicic (discusión) 02:26 20 mar 2009 (UTC)
- Podría enviarte lo que he elaborado a tu correo, si te interesa. pero necesito un correo tuyo que esté activo. Planeo completar una lista básica primero, sería bueno indicando las formas según Perla Golbert, Aana María Guerra y Adalberto Salas/Óscar Aguilera. Otra cosa interesante: las listas léxicas de estos últimos autores mencionan palabras para "congrio" y "congrio negro", sin embargo, hablando con una arqueologa experta en ictioarqueología, esta última especie jamás ha llegado al canal Beagle, no es propia de ese ambiente. Claramente se han equivocado al identificar la especie. Lo mismo pasa con algunas más, todo depende de la metodología del lingüista para obtener los datos, y del propio conocimiento de las especies. Podríamos seguir esta discusión por mail si te parece, para que te dé más detalles por un medio más privado.--Danilo Vilicic (discusión) 03:18 20 mar 2009 (UTC)
- No sé como hacer para ver tu dirección, o si debería haberme llegado un correo electrónico no llegó. Bueno, tengo una lista Swadesh corta parcialmente completada con todo lo que pude sacar de los trabajos de Perla Golbert sobre el yagán. Se puede hacer más con lo de Salas y lo de Aguilera. Yo donde veo problemas es en nombres de animales como "dugongo" (inexistente en esa zona) y "pingüino común" v/s"pingüino emperador", el primero debería ser el de magallanes, el segundo no existe en el Beagle, debe ser el pingüino rey. Pero en el beagle es más común el de penacho amarillo que éste y parece no haber palabra (o nadie preguntó por no saber). Se hace un contraste entre "congrio colorado" y "congrio negro", el primero es el Genypterus chilensis, que sí habita en aguas australes, pero si el segundo se refiere a Genypterus maculatus, es imposible: este pez llega por el sur hasta Chiloé, no es propio del Beagle. Claramente se trata de una imposibilidad. ¿qué hacer aquí?
- Por cierto, al Nothofagus betuloides le llamamos aquí coigüe o guindo, en Argentina se usa más "guindo" me parece.--Danilo Vilicic (discusión) 06:14 21 mar 2009 (UTC)
Challwa
Bueno, lo que yo opino sobre el préstamo de "challwa" es esto: seguramente en mapudungun había muchos nombres para diferentes especies de peces, pero no tenían un nombre genérico para "pescado" , ésto es común en muchas lenguas. En yagán, los nombres genéricos como "flor" , "hoja", son tomados del inglés. Ellos tenían nombres para cada flor, y cada hoja según la especie vegetal. Otra posibilidad es que "challwa" se refiriera a un producto que era intercambiado, al pescado como alimento. Probablemente pescado seco. Es algo que hay que investigar. Por cierto, sigue ubicando posibles préstamos! Me parece que estos estudios están en pañales o dejados absolutamente de lado (me refiero al mapudungun en el contexto de las otras lenguas de la región). Bueno, la razón puede ser que los vecinos inmediatos del mapudungun están extintos casi sin mayor documentación: el Chono, la lengua de los Pehuenches y demases cazadores de la cordillera y lo que sea que hayan hablado los habitantes del Norte Chico ("Diaguitas"). Sólo las dos variedades de Huarpe, Allentiac y Millcayac, de Mendoza y San Juan, están mejor documentados, gracias a trabajos de Luis de Valdivia.--Danilo Vilicic (discusión) 00:47 22 mar 2009 (UTC)
Español yucateco
Hola Lin linao. Gracias por tu contribución en Español yucateco. Claro que tú tienes mucho más experiencia y sensibilidad para estos casos, pero ¿no te parece que quedaba mejor con la tablita? De hecho la informacon que aporta es que en efecto son 2 millones de parlantes: la población actual del Estado de Yucatán es de 2,050,000 según la actualización del último censo. Esto, sin considerar que en los dos estados mexicanos vecinos de Campeche y Quintana Roo hay un número indeterminado de habitantes que practican el mismo "hablar". La otra información que aporta es que se trata de un dialecto NO regulado. Y finalmente te lo ubica geográficamente tanto con la mención textual como con el gráfico del plano adjunto a la tabla. Claro que una forma para subsanar esto último es poniendo el plano de la ubicación geográfica sin la tabla. ¿Qué opinas?--Yodigo (discusión) 03:40 22 mar 2009 (UTC)
- Gracias por tu comentario. Sí creo que tengas más experiencia (no dije autoridad) y sensibilidad para estos casos, al menos, más que yo. Me lo demuestras enseñándome que las tablas no se usan en tales casos. Respecto de la población que habla el dialecto, también tienes razón, hasta cierto punto, pero ciertamente es discutible como bien apuntas. Sin embargo el dato es cercano a la realidad. No creas que Yucatán está "lleno" de gente foránea que escapa a la influencia del hablar. ¡Afortunadamente no es el caso! El que va ahí, toma agua de pozo (como decimos) y se infecta. En Quintana Roo para que veas, salvo la población flotante de trabajadores yucatecos que van y vienen semanalmente a servir a la industria turística, es así. En Quintana Roo ya no se escucha el "yucateco". En Yucatán, a donde vayas, hasta en el Wal Mart por ir al extremo, lo escuchas. Pero en fin, esto es parte del anecdotario que no tiene sitio en la enciclopedia. De manera que tienes razón. Voy a añadir el mapa y sanseacabó (como también se dice en Yucatán). Gracias otra vez por tu ayuda.--Yodigo (discusión) 02:21 24 mar 2009 (UTC)
Correo
Mi dirección en Wikipedia es mi correo yahoo, el mismo que uso en ideolengua, lo he revisado seguido incluyendo la carpeta de spam. No recibí correo tuyo, me pregunto si hay algún problema. Respecto al congrio, claramente no es el congrio negro, pero T. Bridges en su diccionario tiene: tëkëpi como 'the large, black conger eel'. Claramente hay algún pez anguiloide oscuro en el beagle, pero no es nuestro "congrio negro". debe de ser una especie de anguila o el congrio peludo argentino. En la lista léxica yagán que enviaste hace unos meses se mencionan otros casos dudosos: "dugongo" que es un sirénido tropical que claramente no habita en aguas australes. La especie debe ser otra.--Danilo Vilicic (discusión) 03:32 24 mar 2009 (UTC)
En vista...
... de que te salen defensores, y aunque no consideré oportuno avisarte expresamente en un principio, creo ahora que es menester que acudas rápidamente al Café a emitir una disculpa por las formas en que trataste a otro usuario, primero porque eres bibliotecario y sobre todo por mero civismo. Saludos, Kordas (sínome!) 20:46 26 mar 2009 (UTC)
Como no tienes intención de disculparte ni de retirar tus palabras...
... me he visto obligado a denunciar tus graves faltas de etiqueta en el tablón. Escarlati - escríbeme 01:44 27 mar 2009 (UTC)
- Traigo comentario de Escarlati desde discusión:Trebejo. Lin linao ¿dime? 01:50 27 mar 2009 (UTC)
- Citando tus propias palabras, «no tiene(s) conocimientos suficientes sobre partes del funcionamiento de wikipedia». Lejos de disculparte por llamarme ignorante con la expresión «No sabes de lo que hablas», vuelves a hacerme un segundo ataque personal en la discusión de Kordas. Para empezar, introducir la plantilla de fusión es no saber de qué modo entorpecer el trabajo que se hace en este artículo, y además supone un desconocimiento total de lo que es una página de desambiguación. Incurres flagrantemente en http://es.wikipedia.org/wiki/WP:NSW#Abuso_de_las_reglas_del_sistema un abuso de las reglas del sistema con la supresión de los enlaces que yo puse a trebejo, la petición de fusión, y la consideración de este artículo como una página de desambiguación, tergiversando como pocas veces he visto el espíritu de las políticas y una recurrencia en «ignorar ciertos datos para sostener (tu) posición o para desacreditar mis acciones». Tú mismo. Escarlati - escríbeme 01:18 27 mar 2009 (UTC)
Hola, Señor Escarlati me parece insólito, su manipulación de dichos adecuándolos a su antojo, generando una acusación infundada sobre el usuario Lin linao, más parece un arranque de tirria de su parte, lo más lamentable que se está poniendo en duda a un usuario paciente que sabe tratar a los novatos, es cosa de revisar su historial en la Wikipedia es un usuario avezado en zanjar discusiones de la forma más adecuada. Usted está tergiversando el contexto de la situación, me parece lamentable que sé este juzgando la labor de un bibliotecario del nivel de Lin linao. saludos--Investigadore (discusión) 22:35 28 mar 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 22:35 28 mar 2009 (UTC)
Desde el tablón se dejó esta denuncia hecha por Escarlati. Las pruebas indican un comportamiento que raya con una falta a la etiqueta contra Kordas (disc. · contr. · bloq.) y Escarlati (disc. · contr. · bloq.). Solicito de manera enérgica que se retracte o remueva los comentarios, para de algún modo recuperar la armonía. También sugiero de manera atenta que no vuelva a cometer tales comportamientos frente a cualquier usuario en particular y delegue a otro bibliotecario para resolver el conflicto. Tal como debes saber la falta reiterada puede suponer la puesta de sanciones y hasta ese punto no queremos llegar. Espero que reconsidere su comportamiento y tome muy en cuenta este aviso. Un saludo. Taichi - (〠) 01:54 27 mar 2009 (UTC)
¿Qué pasó?
Había leído rumores acerca de un tal cojuelo, pero creo que es la primera vez que me toca. Estuve buscando en la página archivada de discusión del wikiproyecto Botánica el día que me dieron el premio girasol para enlazarlo desde mi página de usuario, y te juro que no la encuentro por ningún lado. No puede haber desaparecido toda una sección sin dejar rastros. Las únicas "pruebas" que quedaron de esa sección es que más tarde alguien nombra que se me otorgó el premio, y el día que alguien me lo otorgó en mi página de discusión, pero de la votación nada. ¿Qué puede haber pasado? —RoRo (discusión) 11:26 27 mar 2009 (UTC)
- edit: fue en abril del 2007. —RoRo (discusión) 11:27 27 mar 2009 (UTC)
- Ohhh ya veo, me había olvidado de que había sido así. Gracias. —RoRo (discusión) 16:55 27 mar 2009 (UTC)
Calcahue
estimado, sabes si existe en Chiloé un lugar llamado Calcahue o Calcagüe, encontré referencias a este nombre en libros antiguos de historia, pero no sé si se refiere a Dalcahue o Caucahue, desde ya gracias. saludos --r0man0 (discusión) 19:06 29 mar 2009 (UTC)
- en "El reyno de Chile, 1535-1810: estudio histórico, genealógico y biográfico" de Luis Roa Ursua, Página 648 se lee: 2544. Melo, Luis Gómez de Melo, n. Portugal, 1580, en Chile 1633, militar en Chiloé, con encomiendas en Calcahue y Linao en 1687, capitán en 1644, Sargento mayor entre 1647 y 1663, casado en Perú con Inés del Águila. n. Chiloé., o sea en los documentos de 1687 aparece escrito así el lugar, pienso que Caucahue es la forma moderna del otro nombre. --r0man0 (discusión) 23:34 29 mar 2009 (UTC)
- estimado, estoy tratando de hacer memoria respecto de un incendio (que salió por la tele) que quemó un archivo en Castro, hace como 4 años atrás, pero no recuerdo si fue el notarial, el de bienes raices o el judicial, ¿no sé si tu recuerdas algo de eso? a lo mejor me equivoco de ciudad y fue otra en Chiloé?, saludos cordiales--r0man0 (discusión) 03:58 2 abr 2009 (UTC)
Limones
Hola. No me he dado cuenta de que había otros limones, en la página de desambiguación no aparecen. El bot ya había terminado de hacer todos los reemplazos. Si son muchos los artículos que hay que cambiar, ya haré con el bot la comprobación uno a uno de todos los cambios que ha hecho. Muro de Aguas 15:46 30 mar 2009 (UTC)
- Vale, gracias por arreglar todos mis desastres. Lo del salmón también lo he corregido. La verdad es que hoy no es mi día, jeje. Saludos, Muro de Aguas 16:25 30 mar 2009 (UTC)
Fotos y relatos
A la espera, seguro que me va a encantar. Lourdes, mensajes aquí 18:31 30 mar 2009 (UTC)
En cap cap cap, anant cap la deu, que Déu en deu deu. :P
Nos vemos y tomamos algo.
(intercambio mate por zumo de naranja recien exprimida)
Grution (discusión) 19:27 30 mar 2009 (UTC)
Artículo Estadio de Sociedad Deportiva Aucas
Hola gracias por tu ayuda, necesito saber cómo hago para cuando los usuarios escriban en la caja de busqueda Estadio del Aucas o Estadio de Aucas, se redirija automaticamente al artículo Estadio de Sociedad Deportiva Aucas, o por ejemplo cuando escriban Clásico de Quito, se redirija al artículo Superclásico de Quito. Y por favor si puedes enseñame, porque necesito como éstos redirigir otros... Gracias--saber de futbol (discusión) 03:00 1 abr 2009 (UTC)
Por que borraste el articulo
No entiendo por que dices que no tiene relebancia enciclopedica si estaba recien comenzando el articulo o no sabes leer que decia "En Obras" ademas existen otros articulos sobre liceos. Ademas por algo la enciclopedia se llama Wikipedia La enciclopedia libre uno puede crear un artilo de cualquier institucion o una persona que tenga relebancia enciclopedica pero toda institucion puede tener artilulo.pido por favor una explicaion.se que oviamente eres bibliotecario y todo eso solo pido que me xpliques algo que no entiendo por que lo hiciste.Gracias.
--Joelrojasburgos (discusión) 01:50 4 abr 2009 (UTC)
Hola Roberto, ¿puedes verificar los últimos cambios en este artículo? Carezco de conocimientos suficientes sobre el tema. Saludos y gracias —Ecemaml (discusión) 22:27 6 abr 2009 (UTC)
Hola Roberto, gracias por confiar en mí. Respecto del agregado sobre la zona no demarcada, no veo nada cuestionable en lo expuesto, aunque no lo referencie perfectamente. No me parece que el editor anónimo esté llevando agua a ningún molino, la redacción es bastante buena y las citas son fácilmente comprobables por ser tratados. Como resumen del caso me parece bien, aunque si se amplía preferiría que lo haga en el artículo específico Litigio del Campo de Hielo Patagónico Sur. Respecto del agregado de las expediciones, haría falta referencias, aunque tal vez lo cubría la referencia que quitaste. Cuando se afirma que algún hecho fue el primero, yo desconfío... Un abrazo.Cêsar (discusión) 02:08 7 abr 2009 (UTC)
Lamentablente lo dudo
Hola, mira la vrdad este liceo no ha sacado a nadie tan importante como un presidente o un ministro etc. lo que se es que las personas mas importantes que han salido son el alcalde de Mulchen Francisco Jara Delgado que oviamente no lo conoces algunos profesores que no es por demerecerlos pero no creo que no importaran tanto en si merece estar el articulo y el actual director del hospital de la ciudad de Concepción eso es lo que se.dudo que sirva de algo para la restauracion del articulo.Gracias por tu comprencion.chao.
Hola Lin
Tal cual!, tanto tiempo!...hace rato que no te veía por la zona!...todo bien?...gracias por tus comentarios y el artículo que me mostraste, en fin......hay que ver cosas raras, no?.....Te mando un abrazo y Felices Pascuas! Carlos CASF (discusión) 01:10 13 abr 2009 (UTC)
Archivo
Hola, buenas noches... vengo a molestar un rato, me gustaría que me dieras alguna pauta o derechamente archivaras mi página de [discusión] de los meses anteriores, de ante manos muchas gracias. saludos--Investigadore (discusión) 01:11 13 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 01:11 13 abr 2009 (UTC)
Hola, gracias por la detallada explicación y pautas a seguir. saludos--Investigadore (discusión) 18:36 13 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 18:36 13 abr 2009 (UTC)
Hola, me puedes echar una mano... quería archivar mi página de discusión de los meses anteriores, pero... metí mano a traslados equívocos ahora estoy metido en una gama de desaguisados de proporciones, necesito ayuda para arreglar este entuerto que he provocado. saludos --Investigadore (discusión) 20:02 13 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 20:02 13 abr 2009 (UTC)
Tienes razón. Ojalá resulte algo más neutral.
Acerca de tutorías
Hola Lin linao, he venido a tu página de discusión por que hace muy poco entré a la Wikipedia para contribuír, pero sinceramente, no me siento capaz de ir haciendo modificaciones a diestra y siniestra sin consultarlo con alguien... Como te habrás dado cuenta en el Café, hice una consulta sobre una "palabra inexistente" puesto desde que edito en Wikipedia, lo único que estoy haciendo, es corregir errores ortográficos y cosas pequeñas de ese estilo en el proyecto Copyedit (PR:CE). Entré a ver de qué se trataba el programa de tutorías, y me encontré con que tu eres uno de los tutores voluntarios. Me gustaría que tú fueras mi tutor... crees que se pueda?? Gracias y saludines... MaryChela4 ¡Dime! 22:06 15 abr 2009 (UTC)
- Muchas gracias de nuevo... saludines... MaryChela4 ¡Dime! 22:23 15 abr 2009 (UTC)
Pisco Chileno
Estimado Lin, entiendo y comparto tus razones para borrar los comentarios "tipo foro" en la pagina de discusión, pero tambien creo que deberías dejarlos por que:
- Te llevas los reclamos injustos de quienes se ven afectados por los borrados
- No permites que quede una constancia del comportamiento del usuario (o sea, igual esta el historial, pero ese registro no es evidente en la pagina de discusión). Se que eso ensucia la discusión pues 1 comportamiento desubicado lleva a otro y otro, pero es un pago que considero necesario para saber en un futuro con quien estas tratando.
En todo caso, es solo una sugerencia, saludos!!!, --Lufke (discusión) 18:14 16 abr 2009 (UTC)
Palabra desconocida
Hola Lin linao, espero estés muy bien... En esta ocasión, solo quería preguntarte: ¿la palabra "etiopatogenia" existe? puesto que la encontré en este documento y consultándola aquí, simplemente, no está en el diccionario. Saludos MaryChela4 ¡Dime! 21:24 17 abr 2009 (UTC)
Hola, buenas noches... la palabra Etiopatogenia hace referencia a una enfermedad inflamatoria crónica de etiología desconocida en la que la interrelación entre factores ambientales sobre un sujeto genéticamente predispuesto favorece el desarrollo de esta. Aunque otros especialistas principalmente norteamericanos la describen como un trastorno "patogénesis".
Por ende, no confundirla con la palabra etiología que es el estudio de diversos factores que pueden intervenir en el desarrollo de una enfermedad ya sean genéticos, hereditarios, ambientales, etc. saludos--Investigadore (discusión) 01:59 18 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 01:59 18 abr 2009 (UTC)
PD: Lo más curioso que acá en Wikipedia hablan de Etiopatogenia como un término o descripción de la causa de ciertas enfermedades, pues es un trastorno o enfermedad con causas, síntomas e tratamiento propio y considerado una enfermedad propiamente tal como se puede consultar en el sitio de información medica de Norteamérica Redwein o acá
Hola, creo que es un error de redacción del término acá en la Wikipedia y de ciertos sitios anexos que le copian a la misma, pues he estado consultando y hay ciertas discrepancias con relación al termino ocupado, pero en ningún caso Etiopatogenia es un término redundante de etiología.saludos--Investigadore (discusión) 02:24 18 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 02:24 18 abr 2009 (UTC)
Hola, échale un vistazo a esto, si bien hay discrepancia si es una enfermedad propiamente tal que deriva a otras, tampoco se puede descartar ciertos estudios o referencias serias como las del sitio de información medica de Norteamérica Redwein, lamentablemente la información en internet es confusa, pero creo que se debería investigar más sobre el real significado del término en cuestión.saludos--Investigadore (discusión) 02:38 18 abr 2009 (UTC)--Investigadore (discusión) 02:38 18 abr 2009 (UTC)
Chupina
Te molesto por una sola cuestión: ¿por qué fue borrada la entrada "Día de la Chupina?
Saludos
--Zamba (discusión) 08:43 18 abr 2009 (UTC)
China
Bien ya he respondido en la discusión, aunque creo que fue muy mala idea mover el artículo e imponer tu criterio sobre el mío. Creo que es hora de debatir en profundidad y en serio. Lo más triste es que ahora dentro las 10 wikipedias más grandes, somos los únicos que vemos una China y no dos. Taichi - (〠) 04:24 20 abr 2009 (UTC)
a ver...
... aventurero de pro. Mira esto. ¡Grrrrrr! Lourdes, mensajes aquí 13:34 20 abr 2009 (UTC)
Golpe de Estado de 1932
Hola, Te agradezco mucho lo que hiciste en la página en enlaces externos, gracias por haber terminado la disputa que tenía contra dos usuarios, ya que nadie quería entender que en ese sitio se encontraba la información fundamental del artículo, espero que no vuelvan y lo borren por considerarlo spam. Saludos — El comentario anterior sin firmar es obra de 200.74.4.238 (disc. • contribs • bloq). Lin linao ¿dime? 18:00 21 abr 2009 (UTC)
Etiopatología
Lin linao, mira esto. Lo chequé donde me dijiste y ahí se encuentra lo que me dijeron... creo que la palabra tendrá que quedarse como estaba... Saludines y gracias... MaryChela4 ¡Dime! 21:34 20 abr 2009 (UTC)
Radio Felicidad
Quisiera saber porque borraron el artículo de Radio Felicidad dos veces? Existen artículos de radios peruanas como Studio 92 o Planeta 107.7. No entiendo porque no deja el artículo de Radio Felicidad!. Tiene algo en contra de la música del recuerdo? — El comentario anterior sin firmar es obra de 78.129.92.152 (disc. • contribs • bloq). Lin linao ¿dime? 18:00 21 abr 2009 (UTC)
Desde mi discu
Lin, ¿qué decir? bueno, primero debo preguntarme cómo es que pasan estas cosas y responderme: el asunto viene de lejos y los ánimos ya están caldeados o más bien dirigidos y poco se puede hacer. Se puede obtener la paz de la que hablas en la medida en que no se encuentren ustedes por ahí, pero sabemos que es como la tregua entre dos guerras o batallas.
Como bibliotecario, lo que veo como fuente del tono que usan tanto Escarlati como Resped (inusualmente violento o si prefieres cortante) es que muchas veces tenemos que lidiar en nuestro «trabajo» con gente que impugna las políticas de una y otra forma. Mira el tema de los topónimos catalanes o baleares de reciente salida (y que yo hubiera cortado por lo sano si me hubiera enterado a tiempo: eso es sabotaje sin más y además orquestado desde otra wikipedia... lo que faltaba), mira por ejemplo mi eterna discusión sobre Secundino Delgado, o mil otras discusiones o simples reversiones constantes. Ver que de pronto un bibliotecario, es decir, alguien que se supone dispara desde mi misma trinchera (perdona la imagen bélica pero son las únicas que se me ocurren...), según parece las impugna de modos más refinados (me estoy poniendo en la forma de verlo de ellos) no es agradable ni soportable. Yo mismo te he visto escribir -en dos ocasiones como mínimo- críticas al diccionario de la RAE que venían a cuento muy por los pelos. Argumentos del tipo: «si el DRAE yerra aquí y allí, ¿podría ser que también errara acá?», hacen agua porque alguna fuente hemos de asumir si no queremos convertirnos en fuente primaria. Es así al menos como lo veo yo: un cansancio o desgaste que produce amargor cuando uno se encuentra un colega que (siempre según según el punto de vista de Escarlati o de resped) parece estar del otro lado...
Como editor de wikipedia, me parece que el DRAE debería ser solo nuestra autoridad para temas de ortografía y sentido que dar a las expresiones, así como el diccionario de dudas para lo que allí salga y los topónimos como están (a falta de algo mejor que sea complexivo)... Ortotipografía y/o referencias de la mano de un manual de bibliografía de alguien con autoridad o normas internacionales (siempre de bibliografía). Es decir, allí y según los casos, cabe la posibilidad de analizar los particulares o especiales. Pero partiendo de ese punto y dando alusión a lo que dicen fuentes como la RAE antes de las propuestas (siempre sustentadas por bibliografía). El resumen del razonamiento del mismo Escarlati que hice al responder en el tablón puede dar luz. Se busca al mismo tiempo la precisión y rigurosidad «pero» (ay... no debería haber peros... y resulta que pueden contradecirse) unido a la necesaria uniformidad de un proyecto como este. ¡Es muy complicado! Ya sabes a qué me dedico... :) Bueno, en mis tiempos libres, colaboro en la edición de libros. Vengo haciendo eso desde 1997 con revistas, manuales, libros... Yo mismo he escrito manuales de estilo para publicaciones de congregaciones religiosas... y valoro muchísimo la uniformidad. Y por otro lado, veo también la necesaria precisión... Entonces si para mí es complicado el tema pues veo claramente los dos polos por así decir, es peor cuando dos o más usuarios toman posiciones enfrentadas sobre lo mismo y necesariamente exageradas.
No sé si me he logrado explicar... pues he unido acá lo que he estado pensando sobre la discusión acerca de las mayúsculas en los títulos y algo sobre el número volado de las referencias... etc. Pero creo que la idea queda clara: tratar de ponerse en la mente del otro y ver cuándo realmente vale la pena intentar otra vía que no sea la RAE o fuentes por el estilo, siempre sustentado en fuentes académicas de primer orden y en el lugar que corresponda dentro de wikipedia.
Tranquilo por lo demás :) Saludos muy cordiales, RoyFocker 12:04 21 abr 2009 (UTC)
¿Provocación?
Lamento que lo que escribo se entienda de forma totalmente contraria a la que es su verdadera intención. Si me permites explicarme te diré que no solo no pretendía ser una provocación, sino que intentaba rebajar el tono de la que sí lo era y que puedes encontrar inmediatamente antes de la mía. Te empeñas en que te atribuyo malas intenciones por buscar la sanción a Escarlati olvidándote de que no te atribuyo ni bueno ni malo sino que tú mismo escribiste:
Mi pretensión es que de una vez por todas se dilucide si mi conducta constituye un sabotaje o una falta de otra especie y se me sancione en consecuencia o si, por el contrario, la de Escarlati es una serie de acusaciones infundadas que en vista de su persistencia en el tiempo caerían en la figura del acoso a usuarios y merecerían una sanción.
Claramente dices que buscas una sanción para Escarlati, por lo que acusarme de falsedad es un insulto. Tras la respuesta admonitoria de un biblio, dijiste que la entendías como «una respuestas provisional» y tras otras dos en el mismo sentido, desistes de buscar más opiniones y dices que las políticas te dan la razón, con lo que pasas de las respuestas que pediste. ¿Por qué? ¿Por qué no te gustaron? ¿Para qué las pediste? ¿Es un abuso de recursos? ¿Es una intención que no te salió bien? Son preguntas que no podemos dejar de hacernos.
Por otro lado sigues pasándote las advertencias y políticas por el forro, metiendo flames como lo es decir que la forma de escribir o la gramática depende del gusto, que es tanto como atacar la política de fuentes que los usuarios de esta enciclopedia nos hemos dado.
De verdad, decir que hay rango en las convenciones es una provocación, porque es una estupidez, estás provocando a los usuarios/editores que buscan una enciclopedia de calidad. Ten en cuenta que tener que privilegiar unas fuentes sobre otras, cosa con la que yo no estaría de acuerdo lo estás provocando principalmente tú al oponer TU GUSTO a las fuentes que otros aportan.
Para evitar que estos insultos y provocaciones provoquen una guerra de bloqueos, te pido encarecidamente que reflexiones y dejes de hacer este tipo de flames. résped ¿sí? 12:53 21 abr 2009 (UTC)
- Las discusiones enquistadas generan argumentaciones que rayan lo personal en las personas más cabales; yo no me considero la persona más calmada y reconozco que soy demasiado, excesivamente, vehemente cuando creo que tengo razón... con el agravante de que si defiendo algo es porque lo creo. He visto quemarse a usuarios muy válidos en discusiones bizantinas por no dar su brazo a torcer quien no tiene argumentos y eso me duele mucho. Yo mismo he discutido vehementemente con Escarlati pero he sabido reconocer cuando me ha demostrado que sus fuentes son buenas y yo no tenía argumentos.
Por desgracia, sigo pensando que discutes sin argumentos y con descalificaciones. Soy filólogo por formación y oír que la ortografía, la gramática o la ortotipografía son convencionales en diferentes grados me exaspera, puesto que, lo repito, es una estupidez. Y no te estoy llamando estúpido, no te confundas, el hombre más sabio del mundo, el que nos admira en una materia, de pronto abre la boca en otra y suelta una estupidez. Te pondré un ejemplo, durante mucho tiempo leí a Asimov con fruición, sus libros de ciencia ficción me encantaban; luego leí sus libros de divulgación histórica y científica y me encantaron, lo resumía de una forma que a mí me encantaba; luego llegué a sus artículos y me pareció que decían cosas interesantes, con las que a menudo no estaba yo de acuerdo, pero me gustaba leer su opinión... hasta que leí un artículo en el que opinaba de poesía y allí se cumplió el Principio de Peter, Asimov era incapaz de entender un poema y su intento reduccionista de hacerlo era patético y estúpido... durante mucho tiempo me costó leer algo de Asimov sin sonreírme al recordar cuán imbécil era aquel artículo (que repitió con diferentes palabras en diversas ocasiones). Sin embargo, me sigue pareciendo un maestro de la ciencia ficción.
Esto es una anécdota, pero es una forma de explicar algo. Si yo te dijera, como estudiante de agronomía o ingeniería agrícola que creo que eres que esta planta es más dicotiledónea que aquella probablemente sonreirías o te enfadarías porque he dicho una estupidez; si opinara sobre explotaciones agrícolas no haría más que repetir bobadas e inventar estupideces, pues estaría hablando de algo que no he estudiado.
El lenguaje es una convención, todo él. Decirle «árbol» a lo que tú y yo entendemos como tal, es tan convencional como decirle «tree» e igual de convencional que ponerle una rallita a la «a» para saber cómo se pronuncia. En cuanto a las reglas gramaticales, más allá de si se trata de estructuras innatas o no, que ahora no es el tema, la forma en que las plasmamos en la lengua escrita o hablada es una convención exactamente igual, ni mayor ni menor. La tipografía u ortotipografía es una convención exactamente igual que todo lo anterior, ni mayor ni menor.
Evidentemente hay convenciones mejor conocidas y otras peor conocidas. En las convenciones más conocidas, así como en las más regulares no hay discusión, por eso no discutimos sobre la acentuación de las palabras agudas, pero podríamos discutir horas sobre el uso del punto y coma: los acentos tienen reglas claras y fácilmente comprensibles y se necesita un nivel algo mayor para saber usar el punto y coma, que además ni siquiera se usa cuando uno tiene una gramática pobre y no usa mucho las coordinaciones y las subordinaciones.
Creer en la no convencionalidad de las lenguas es una idea superada desde hace mucho más de un siglo; dudo que haya (aunque en estos temas no dejo de sorprenderme) algún fanático religioso que aún crea en lenguas dadas por un ser superior que tienen una relación necesaria entre significante y significado (ya sé que la dicotomía es una simplificación, sea para entendernos) y, por tanto, en una lengua superior y otras paganas o derivadas.
Sinceramente, no se me da un ardite, sin ir más lejos, en que la referencia vaya antes o después del punto y, de hecho, yo la ponía antes del punto. Sin embargo, creo que es más serio que todos hagamos lo mismo en la enciclopedia, así que si las fuentes más cultas y entendidas dicen que lo pongamos después, cedo y así intento hacerlo, sin darle más importancia, cediendo porque mi virilidad ni mi inteligencia están, en mi opinión, en sostenella y no enmendalla, como decía Guillén de Castro.
Igual me pasó con los títulos en inglés. Mira Tapestry, por ejemplo, lo escribí yo y sigue plagado de mayúsculas. Pero si la convención que decidimos es seguir las normas españolas, pues lo cambiaré y no emplearé la norma inglesa, pues parece que los que saben más que yo de esto lo consideran preferible.
Mal me parece pues, que otros quieran parar esa unificación de criterios sin aportar argumentos ni fuentes. Me parece, lo repito, que esta es tu postura, la de no dejar avanzar por un rechazo sin sentido de las normas académicas. Los académicos son expertos que deben cuidar de nuestra lengua, la lengua de todos, la tuya y mía, sin distinciones entre los usuarios. Y sin duda tienen mucho que mejorar las veintitantas academias, pero con los hablantes, no contra los hablantes.
Por eso también dije que no me parecía que hubiera que prestigiar unas fuentes frente a otras, pero que ante la cerrazón que me parece que supone no admitir fuentes cultas (en el sentido de expertas) sin dar otras, acepto que se las ponga como referencia explícita.
Por último, no me retracto de lo dicho, especialmente en el fondo. No pretendo ofender a nadie, pero sí me parece que empecinarse en impedir que se avance en las reglas (o convenciones) es un ataque, un flame, un pasarse por el forro, un insulto... en fin, creo que es una actitud negativa que debe ser denunciada. Y te lo digo sin esconderme, sin suavizar el tono, pues no creo que te esté faltando al respeto, sino diciéndote claramente qué estás haciendo y porqué me siento profundamente dolido. No quiero con mis palabras ofenderte, sino hacerte reflexionar; no te insulto, te exhorto.
No me pareces una persona tonta o estúpida, pero, como don Quijote, creo que hay un tema que te obnubila la conciencia y, en tratar de temas lingüísticos, hablas sin conocimientos y con una postura prefijada que impide que nadie te convenza.
Piensa en cualquier usuario de los que se centran en un tema y no entran en razones cuando todos le espetan para que sea razonable... a veces nos puede pasar eso en un tema y a lo mejor deberíamos hacer lo mismo que aconsejamos.
Saludos y perdón por el rollo, no se ajusta a mi gusto... prefiero ser breve. Perdón además si he sido inconexo pues he tenido que ocuparme de otras cosas mientras escribía. résped ¿sí? 19:26 21 abr 2009 (UTC)
Radio Felicidad
Hola!
Ya que aparantemente puede usted ver mi IP se dará cuenta que no tengo nada que ver con dicha emisora, no estoy en Perú. Sólo soy un fanático, que estando en el extranjero, en Bélgica exactamente, decidió hacer un artículo ha dicha radio. ¿Tiene de malo eso?. Muchas gracias!
Claro, ese usuario lo cree yo pues no vi en ninguna parte de Wikipedia que no se podía crear usuarios alusivos antes de escribir un tema (se me pasó o no está?). Podía haber creado el usuario "radios peruanas"; o "radios del peru", etc; y en ese caso me pregunto ¿también hubieran eliminado mi tema las veces que llevan haciendolo?, lo digo porque tengo escrito no sólo la información de esa radio sino de otras pues quiero aportar al tema RADIOS PERUANAS.
Aquí no se trata de hacer publicidad a una radio, pues en ese caso muchas que existen en Wiki también hubieran sido eliminadas. Se trata de aportar a un tema que está "muy pobre".
Gracias — El comentario anterior sin firmar es obra de 78.129.92.152 (disc. • contribs • bloq). Lin linao ¿dime? 18:00 21 abr 2009 (UTC)
¿Por qué borran mis artículos?
Mi nombre es Ramón Galí y he insertado una entrada (lo más neutra que he podido) con mi biografía literaria y otra con mi novela Hypatia y la eternidad, y, para mi sorpresa, ambas han sido borradas. Si es tan amable me gustaría saber porqué y cómo tendría que escribir ambos artículos para que no fueran borrados. En la wikipedia existen miles de artículos dedicados a novelas (Ej: http://es.wikipedia.org/wiki/El_juego_del_%C3%A1ngel) y a escritores (http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Ruiz_Zaf%C3%B3n). Por favor, leeré atentamente sus instrucciones para amoldarme a las normas de la wikipedia y no me los borren de nuevo. Gracias.
Categorías
Hola Lin linao, espero que andes muy bien. Ahora sólo quería consultarte una cosa: ¿cómo puedo crear una categoría nueva? Lo que pasa es que ahorita soy "administradora" de la wiki que está comenzando a usarse en una empresa, yo soy la que configura y alimenta de información a dicha wiki, pero resulta que necesito que las páginas queden categorizadas, y hasta la fecha, no lo he conseguido puesto que no sé cómo crear esas categorías. He buscado información acerca de eso, pero en realidad no me ha servido mucho, ya le pregunté también a Cally Berry y me contestó esto, pero aún no lo he probado bien si así puede funcionar. ¿Acaso crees que me podrías ayudar con eso? Saludines... MaryChela4 ¡Dime! 22:08 21 abr 2009 (UTC)
- Ya hice la categorización de las páginas tal y cómo me indicaron, lo único que no sé cómo hacer, es crear el "espacio de nombres" que me dijiste Lin. Al categorizar las páginas, la palabra Categoría que aparece, sí se toma como un "identificador", pero no se qué debe hacerse con el "espacio de nombres". Ahh, y otra cosa... necesito tener subcategorías, pero hasta el momento sólo se crean puras categorías, bueno, creo que ya ha sido demasiada molestia... entonces: Saludines y muchas gracias por ayudarme Lin... MaryChela4 ¿Te puedo ayudar? 15:05 22 abr 2009 (UTC)
- Lin linao... creo ya haber creado las categorías y subcategorías que necesitaba... no fue necesario nada más que crear las categorías tal y cómo me lo indicaron Tu y Cally Berry, así es que ya no hay problemas con eso... muchas gracias por la ayuda que me brindaste en esta ocasión... MaryChela4 ¿Te puedo ayudar? 16:46 22 abr 2009 (UTC)
Hola
Podras borrar Wikipedia Discusión:Candidaturas a bibliotecario/Tabla y explicarle lo que es un biblio al usuario? Saludos!!! Esteban (discusión) 19:32 22 abr 2009 (UTC)
América del Sur
Lo sé, no digo que no se use Sudamérica, a lo que iba es que "Suramérica" y "Suramericano" deben ser usados preferentemente, puesto que son más precisos como decía, es el "sur" no "sud" de América, así como no existe "Nordamérica" si no mas bien Norteamérica.
Por otro lado... el que creó la plantilla que vez a la derecha del articulo de América del Sur fui yo, ahí es que puse de gentilicio "Suramericano" citando la referencia de la RAE ya hace un tiempo y nadie dijo nada al respecto, puesto que está bien. Un usuario sin cuenta aparente modificó la plantilla y cambio el "Suramericano" por "Sudamericano", si tu dices que son sinonimos y que es poco cortés cambiarlos... no tiene porque haberlo hecho.
Aquí te dejo para que revises:
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Am%C3%A9rica_del_Sur&diff=25770919&oldid=25739156
http://es.wikipedia.org/wiki/Especial:Contribuciones/83.61.36.171
Espero tu respuesta, saludos.
--Dano84 (discusión) 06:59 23 abr 2009 (UTC)
Por favor deja como está el artículo, no hay necesidad de estar citando lo que pones, es obvio lo de los gentilicios, lo que importa es citar lo de "Suramericano" como válido, deja de ser tan exigente, los artículos de Norte y Centro están así también desde hace mucho y nadie a dicho nada sobre ello. Saludos.--Dano84 (discusión) 00:59 24 abr 2009 (UTC)
Está bien, pero deja las mayúsculas, tú eres el único que se está quejando de eso, el resto del artículo lo he dejado como has querido, déjalo así por favor. Saludos.--Dano84 (discusión) 01:26 24 abr 2009 (UTC)
La diferencia es que aquí estamos resaltando los gentilicios, yo no estoy diciendo ponerlos en mayúsculas cuando estemos hablando de una persona o sobre algo, pero en este caso se ve mejor resaltar en mayúsculas como ha estado siempre, incluso antes de tus recientes ediciones, es recién que te has puesto en el plan de "editar mayúsculas" como para hacer conflicto.
De hecho si te fijas en la plantilla, los idiomas también están en mayúsculas.--Dano84 (discusión) 01:42 24 abr 2009 (UTC)
Tienes razón
Lo corrijo raudo y veloz. Aunque se refería a la acción y los artículo y no a nadie en concreto, hay muchas otras maneras menos pintorescas de decirlo. Gracias, y un abrazo. wikisilki·iklisikiw 10:17 23 abr 2009 (UTC)
Re: Petición de consejo
Hola de nuevo, discúlpame que no te haya podido responder antes. A mí me parece muy discutible la información de Geolectos del español en América y Koinización del español de América, porque aunque contienen referencias generales (aunque no se cita la fuente de alguna afirmación concreta) y muestran algunos hechos objetivos contienen una buena cantidad de hechos, que no parecen ser "hechos conocidos" sino afirmaciones poco o nada conocidas (hasta donde alcanza mi conocimiento), que por ser poco difundidas deberían tener referencias concretas en forma de notas. Debemos tratar de pedir referencias de las afirmaciones que nos suenen más extrañas. Como a ti me causa cierta perplejidad lo categórico de ciertas afirmaciones, que me suenan cuanto menos "nuevas" o poco conocidas, Davius (discusión) 18:17 25 abr 2009 (UTC)
Llanquihue
Hola, Lin Linao! Sí, harto tiempo fuera, je. Sobre los descendientes indirectos me refiero básicamente a los que no están contabilizados como parte del proceso colonizador o no participan en la colonia. Hay muchos descendientes de alemanes que no están considerados como tales y suman una cantidad importante, sobre todo por los procesos de mestizaje. El cálculo (no hay cifras exactas) me lo dieron algunos investigadores alemanes de intercambio del Inst Emilio Winkle, que se especializa en genealogía chileno-alemana. Saludos. --Gogo rojo (discusión) 04:21 26 abr 2009 (UTC)
Re:
Perdón por la tardanza en la respuesta, sabrás que la actitud saboteadora de ciertos usuarios hace que ya no participe tan de seguido y lo haga más ocasionalmente. Sin embargo; no quisiera dejar de contestar tu último mensaje.
Tienes una forma muy inteligente y acertada de hablar sobre el manejo de fuentes en tu último mensaje. Gran parte de lo que dices lo suscribo yo mismo. Las Academias son una fuente muy importante, lo cual no quiere decir que sean las únicas.
Veamos, para yo entenderme voy a poner un ejemplo con la Guía Michelín. Supongamos que alguien incluye que la distancia entre dos ciudades (A y B) es 350 km y da como fuente esta otra guía. Otro usuario lo corrige y dice que no se debe incluir este dato sino 340, que parece que es más acertado (así lo ha sabido él siempre) además argumenta que la Guía Michelín es una fuente, pero puede haber muchas otras. Se vuelve a incluir el dato que tiene fuente y se argumenta que mientras no se den otras fuentes no se debe cambiar. Lo cambian otros dos usuarios en diversas ocasiones, atacando a la Guía Michelín, claramente profrancesa y que se han dado cuenta de que este dato lo tomó un geógrafo, no un topógrafo. Varios usuarios colaboradores se inhiben de esta discusión porque no ven que tenga sentido y la ven clara por el uso de fuentes solo por uno de los "bandos", con lo que solo uno o dos usuarios mantienen que se usen fuentes frente a varios que las niegan y las atacan. El usuario que ha oído que son 340 dice que hay muchas otras guías aparte de la Michelín, que son fuentes válidas y que no deben desecharse, sin aportar ninguna que avale su dato, pero afirma que bien podría ser, amén del hecho de que ha encontrado al menos seis pares de ciudades que se encuentran efectivamente a 340 km de distancia, lo cual prueba que podría ser que estas también lo estuvieran. EStos datos no le quieren ser admitidos como argumento lo cual hace que un nuevo trol, digo editor, diga que el problema está en que se ha dado cuenta de que en la Michelín no trabaja ningún bizco, además del odio declarado de esta guía a los asturianos... bien conocido. Los defensores de las fuentes pierden una tarde en la bilbioteca y encuentran un dato de una publicación oficial que da 349,87 km como la distancia; este hecho hace que el editor que no aporta fuentes se vea reforzado: las fuentes no se ponen de acuerdo, así que bien podrían ser 340. Al final ya se ha perdido quien dio argumentos pertinentes y quien dijo bobadas, se ha echado mierda al asunto y se quedó el artículo en manos de trolls, sin poner el kilometraje pues no hubo consenso.
Lo mismo pides fuentes y citas políticas como echas por tierra las fuentes de otros y las políticas de todos. Tu actitud ha echado a un montón de buenos editores; mis compañeros de facultad me citan algunas de tus intervenciones para confirmar la poca fiabilidad lingüística de esta enciclopedia. Ahora has intentado que sancionen a Escarlati y encima lo niegas (¿qué es eso?).
Se te ha advertido a no trollear las discusiones y no actuar por la vía de los hechos tal y como venías haciendo, respeta esta decisión, que no es sino lo mismo que se nos pide a todos los editores. résped ¿sí? 08:49 26 abr 2009 (UTC)
Re: jóvenos...
Tienes razón, ya he visto tu opinión en el tablón. Es que a bote pronto solo pensé en lo que es correcto, no en evitar posibles problemas. Mercedes (Gusgus) mensajes 10:04 27 abr 2009 (UTC)
Re. Idioma mexicano
Tal vez tienes razón, y hasta eso, siento que hiciste bien en revertirlo. Lo que pasa es que me dio coraje que en el artículo español mexicano estaban poniendo "mexicano del norte", "mexicao del sur", "mexicano formal", etc. refiriéndose al español que hablamos en México.
De una manera más formal el náhuatl es considerado el idioma mexicano, cosa que no lo es la forma en que en este país hablamos el español.
Gracias de todas formas y es verdad; en mi país se hablan muchas lenguas y todas pueden ser consideradas como "idioma mexicano"; saludos. --Ferbrunnen, ¡Estoy para escucharte! 02:00 29 abr 2009 (UTC)
- De nuevo te agradezco, gracias por borrar la tabla errónea del artículo "Español mexicano", saludos. --Ferbrunnen, ¡Estoy para escucharte! 20:12 29 abr 2009 (UTC)
Tags
Hola, espero que no te moleste que haya indicado que me parece interesante colocar tags del proyecto Lenguas del Mundo. Simplemente creo que ello es positivo y por tato me parece un tema a desarrollar, puesto que no molesta a nadie, identifica proyectos y al fin y al cabo, el tiempo cada uno lo dedica en wikipedia a lo que más le gusta. Saludos de un compañero del proyecto Lenguas del Mundo. --Auslli (discusión) 17:22 29 abr 2009 (UTC)
¿Porque quitaste las plantillas en el articulo?.TownDown (discusión) 06:10 30 abr 2009 (UTC)
- La guerra de ediciones es a la primer revertida. Despues de haber puesto las plantillas, además se mando un talón de guerra de ediciones, lo veré con otros.TownDown (discusión) 06:21 30 abr 2009 (UTC)
- No señor, la última edición antes de la primer reversión por Lin linao, fue de 21:46 29 abr 2009, con plantillas de referencias, discutido, no-neutralidad, y "las citas requeridas" que no es lo mismo con la plantilla de referencias. Despues de es edición el usuario Lin linao revirtio sin nisiquiera resumir. De todas maneras buscare opiniones al respecto con otros bibliotecarios. TownDown (discusión) 06:39 30 abr 2009 (UTC)
- Aqui no tomas partido por nadie, debiste dejar la última edición antes de la primera reversión como sé hace en los bloqueos por guerras de ediciones, cosa que me sorprendiste, por eso quiero verlo con otros al respecto a tú acción como bibliotecario, que no debe tomar partido por nadie, y que quizás "desafortunadamente" fue mi última edición de 21:46 29 abr 2009, eso no significa que tomas partido por mi, lo que significa es que yo no comenzé la guerra de ediciones, yo solo actue como colaborador de Wikipedia, anexando las plantillas requeridas, y debiste dejar el articulo en la última edición de la primer, primer reversión, porque fueron consecutivas. Saludos. TownDown (discusión) 06:59 30 abr 2009 (UTC)
La -s
Hola Lin linao, recuerdas que una vez me grabaste un adio en tu dialecto. Lo que me interesaría es que, cómo se diferencia el plural del singular al no pronunciar la marca del plural en dialectos como el tuyo? Hay casos cuando hablantes incultos no sepan distinguir singular de plural en escritura? Ese tema siempre me interesaba, saber cómo perciben los hablantes nativos si se trata de un plural o un singular, cuando por ejemplo digo la casa o las casas no es lo mismo, sin embargo en esos dialectos suenan ambos como [la kasa]. Un saludo y espero tu respuesta. --Mex plática 09:25 30 abr 2009 (UTC)
- Eso sé, pero no sabía que también vale para los dialectos de américa. O sea, dices que sí se puede diferenciar esas formas aunque la diferencia apenas se perciba. Gracias! Un saludo, --Mex plática 09:50 30 abr 2009 (UTC)