Diferencia entre revisiones de «Vado (lugar)»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Línea 17: | Línea 17: | ||
:La palabra gaélica ''rito'' se usa en ''Augustoritum'', nombre en latín de [[Limoges]]. O vado de [[César Augusto|Augusto]], en [[Niort]] que proviene de ''Nova Ritum'' o vado nuevo del [[río Sèvre Niortaise]] o en el municipio galés [[Rhyd-Ddu]] o ''vado negro''. |
:La palabra gaélica ''rito'' se usa en ''Augustoritum'', nombre en latín de [[Limoges]]. O vado de [[César Augusto|Augusto]], en [[Niort]] que proviene de ''Nova Ritum'' o vado nuevo del [[río Sèvre Niortaise]] o en el municipio galés [[Rhyd-Ddu]] o ''vado negro''. |
||
* ''àtha'': se encuentra esta palabra [[Idioma irlandés|gaélica]] en el nombre irlandés de [[Dublín]], ''Baile Átha Cliath'' ("la ciudad del vado con las orillas de caña") y en [[Athenry|Baile Átha an Rí]] ("vado del Rey"). |
* ''àtha'': se encuentra esta palabra [[Idioma irlandés|gaélica]] en el nombre irlandés de [[Dublín]], ''Baile Átha Cliath'' ("la ciudad del vado con las orillas de caña") y en [[Athenry|Baile Átha an Rí]] ("vado del Rey"). |
||
== Paso en la toponimia == |
|||
[[Paso de los Toros]], [[Paso Severino]], [[Paso Molino]], etc. |
|||
== Referencias == |
== Referencias == |
Revisión del 05:06 7 mar 2021
Un vado (del latín vadus), cruce o paso es un lugar de un río, arroyo o corriente de agua con fondo firme y poco profundo, por donde se puede pasar.[1]
También tiene otros significados como:
- Espacio modificado de la vía pública, rebajando el bordillo en la acera, que se destina al libre acceso de vehículos a locales o fincas situadas junto al mismo.
- Punto del mar donde pueden fondear barcos.
Vado en la toponimia
- vadum
- Una de las hipótesis del origen del nombre de Sabadell es que proviene del latín vadum o badallum, en referencia al vado para atravesar el río Ripoll.
- trajectum
- Otra palabra del latín, trajectum (que en neerlandés es -drecht, -trecht y –tricht) se encuentra en el nombre de la ciudad de Maastricht o vado del río Mosa (Maas en neerlandés) y en muchos otros topónimos: Barendrecht, Berendrecht, Dordrecht, Duivendrecht, Haastrecht, Moordrecht, Sliedrecht, Utrecht, Tricht, Zwijndrecht.
- voorde, ford, furt
Vado se dice voorde en neerlandés, ford en inglés y Furt en alemán, encontramos por ejemplo Amersfoort, Bosvoorde, Dietfurt, Fráncfort del Meno, Oxford, Steenvoorde, Stratford y Vilvoorde. - rito, rhyd
- La palabra gaélica rito se usa en Augustoritum, nombre en latín de Limoges. O vado de Augusto, en Niort que proviene de Nova Ritum o vado nuevo del río Sèvre Niortaise o en el municipio galés Rhyd-Ddu o vado negro.
- àtha: se encuentra esta palabra gaélica en el nombre irlandés de Dublín, Baile Átha Cliath ("la ciudad del vado con las orillas de caña") y en Baile Átha an Rí ("vado del Rey").
Paso en la toponimia
Paso de los Toros, Paso Severino, Paso Molino, etc.
Referencias
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Vado.