Diferencia entre revisiones de «Vado (lugar)»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot Añadido: wa:Wé |
m r2.7.3) (Bot Añadido: br:Roudouz |
||
Línea 29: | Línea 29: | ||
[[ar:مخاضة]] |
[[ar:مخاضة]] |
||
[[bg:Брод]] |
[[bg:Брод]] |
||
[[br:Roudouz]] |
|||
[[ca:Gual]] |
[[ca:Gual]] |
||
[[cs:Brod]] |
[[cs:Brod]] |
Revisión del 20:04 12 ago 2012
Un vado (del latín vadus) es un lugar de un río, arroyo o corriente de agua con fondo firme y poco profundo, por donde se puede pasar.[1]
También tiene otros significados como: un espacio modificado de la vía pública, rebajando el bordillo en la acera, que se destina al libre acceso de vehículos a locales o fincas situadas junto al mismo.
Punto del mar donde pueden fondear barcos.
Vado en la toponimia
- vadum
- Una de las hipótesis del origen del nombre de Sabadell es que proviene del latín vadum o badallum, en referencia al vado para atravesar el río Ripoll.
- trajectum
- Otra palabra del latín, trajectum (que en neerlandés es -drecht, -trecht y –tricht) se encuentra en el nombre de la ciudad de Maastricht o vado del río Mosa (Maas en neerlandés) y en muchos otros topónimos: Barendrecht, Berendrecht, Dordrecht, Duivendrecht, Haastrecht, Moordrecht, Sliedrecht, Utrecht, Tricht, Zwijndrecht.
- voorde, ford, furt
Vado se dice voorde en neerlandés, ford en inglés y Furt en alemán, encontramos por ejemplo Amersfoort, Bosvoorde, Dietfurt, Fráncfort del Meno, Oxford, Steenvoorde, Stratford y Vilvoorde. - rito, rhyd
- La palabra gaélica rito se usa en Augustoritum, nombre en latín de Limoges. O vado de Augusto, en Niort que proviene de Nova Ritum o vado nuevo del río Sèvre Niortaise o en el municipio galés Rhyd-Ddu o vado negro.
- àtha: se encuentra esta palabra gaélica en el nombre irlandés de Dublín, Baile Átha Cliath ("la ciudad del vado con las orillas de caña") y en Baile Átha an Rí ("vado del Rey").
Referencias
Enlaces externos
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Vado.