Ir al contenido

Smuglyanka

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 21:09 3 oct 2021 por ZorroDelHenares (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
(difs.) ← Revisión anterior · Ver revisión actual (difs.) · Revisión siguiente → (difs.)


"Smuglyanka","Smuglianka" o "Smugljanka" (en ruso: Смуглянка “la chica morena”, de смуглый “oscuro, moreno”; también Смуглянка-Молдаванка, romanizado: smugljanka-moldovanka “la moldava morena”) es una canción rusa escrita en 1940 por Yakov Shvedov (letra) y por el compositor Anatoliy Grigorevich Novikov (melodía). Su composición fue encargada por la oficina política del Distrito Militar de Kiev para la Canción del Distrito y la Unidad de Danza, como parte de una suite en honor a Grigory Kotovsky, líder que encabezó dos rebeliones moldavas en la Gobernación de Besarabia contra el Imperio Ruso en 1905 y 1915. Fue compuesta basándose en los estilos de la música folklórica de Moldavia.

La principal intención de la canción fue ensalzar a las partisanas de la guerra civil rusa. La letra relata cómo el cantante conoce a una hermosa muchacha recogiendo uvas a quien trata de seducir, pero la joven resulta siendo una partisana que finalmente convence a su conquistador de adherirse a las fuerzas partisanas. La canción no fue inicialmente interpretada como parte de una suite, al ser considerada de un estilo demasiado frívolo. En 1940, se consideraba que las canciones compuestas para las tropas combatientes debían tratar temas que giraban en torno a la victoria y la venganza, pero en 1942 las percepciones acerca de las temáticas musicales cambiaron y canciones amorosas o líricas fueron aceptadas por los militares. Así, Novikov tomó la decisión de publicar una versión reeditada de la canción original. Esta fue nuevamente rechazada, hasta que dos años más tarde en 1944 fue finalmente interpretada en el auditorio Tchaikovsky de Moscú por el Conjunto Aleksándrov, con Nikolaiy Ustinov como solista. Fue un éxito desde el primer momento, llegando incluso a interpretar la pieza tres veces más por aclamación del público. La canción obtuvo gran repercusión más allá de su suite original, llegando a convertirse en un símbolo de los entonces partisanos soviéticos de la Gran Guerra Patriótica (Segunda Guerra Mundial). Goncharova (2010) declaró que la idea de la joven partisana moldava se trató siempre de una fantasía poética, ya que según los registros, de los 3000 partisanos soviéticos activos en Moldavia en su momento, solamente unos pocos eran étnicamente moldavos.

Smuglyanka fue usada en la película soviética de 1973 Al combate solo van los veteranos (В бой идут одни старики), una “película sencilla sobre amor, aviones y mujeres” (Goncharova 2010). En la película, un joven piloto presenta la canción a su escuadrón, lo que le concede el apodo de “la morena”. La película fue estrenada el 27 de diciembre de 1973. Alexander Pokryshkin, héroe de la Unión Soviética quien asistió al estreno, fue visto secándose los ojos una vez las luces se encendieron de nuevo tras la finalización de la cinta. La película fue todo un éxito, siendo vista por 54 millones de espectadores en un periodo de cinco meses, y Smuglyanka se dio a conocer a lo largo de toda la Unión Soviética. Este repentino estallido de fama le concedió a la canción un espacio propio en el repertorio de la música folklórica rusa. Shvedov nunca fue advertido sobre el uso de su canción en la película, y fue a través de amigos suyos que conoció el suceso.

Referencias

• Yuliya Goncharova (Юлия Гончарова, hija de Shvedov) "Смуглянку" не пускали на фронт. Moskovskij Komsomolets № 25343, 5 de mayo de 2010.
Coro del ejército rojo: Smuglyanka. 3 de septiembre de 2011. Recuperado el 8 de mayo de 2012.