Diferencia entre revisiones de «El niño con el pijama de rayas»
m Revertido a la revisión 31038241 hecha por 81.32.143.56; Borrado demasiado. (TW) |
|||
Línea 32: | Línea 32: | ||
la toxi ha traio el mejor libro jajaj me encanta elñ niño con el pijama de rayas es lo mas raperito gordood jaja me parto contigo eres la CAÑA DE ESPAÑA jajajajaj me parto 4 everr teQQ me apaartooo Shmuel le cuenta la historia de su deportación y las terribles condiciones de la vida en el campo. Bruno entabla amistad con él y le visita a menudo, llevándole comida. Tras diversas peripecias, un día la madre de Bruno decide que el campo no es un lugar adecuado para vivir con su familia y toma la decisión de volver a Berlín. |
la toxi ha traio el mejor libro jajaj me encanta elñ niño con el pijama de rayas es lo mas raperito gordood jaja me parto contigo eres la CAÑA DE ESPAÑA jajajajaj me parto 4 everr teQQ me apaartooo Shmuel le cuenta la historia de su deportación y las terribles condiciones de la vida en el campo. Bruno entabla amistad con él y le visita a menudo, llevándole comida. Tras diversas peripecias, un día la madre de Bruno decide que el campo no es un lugar adecuado para vivir con su familia y toma la decisión de volver a Berlín. |
||
=== Final === |
|||
Antes de irse, Bruno visita a Shmuel para despedirse y este le cuenta entre sollozos que no encuentra a su padre, ante lo que Bruno le promete ayudarle a buscarlo. Entra en el campo excavando bajo la verja y se pone un uniforme de preso que le consigue su amigo. No consiguen encontrar al padre de Shmuel y llueve, por lo que Bruno quiere volver a casa. En lugar de eso, los guardias del campo les obligan a entrar junto a una muchedumbre en un lugar "cálido" y "seguro". La historia finaliza con los dos niños agarrados de la mano dentro de una [[cámara de gas]]. |
|||
En el [[epílogo]], el padre de Bruno descubre la ropa de su hijo junto a la alambrada e imagina lo sucedido. Meses más tarde, los [[Aliados (Segunda Guerra Mundial)|aliados]] (aunque en la novela no se especifica quiénes son, Auschwitz fue liberado por el [[Ejército Rojo]]) se llevan a los soldados nazis y el padre de Bruno les sigue sin quejarse porque "ya no le importa nada lo que hagan con él". |
|||
== Ediciones == |
|||
* Original en inglés: John Boyne: (The) Boy in the Striped Pyjamas. ISBN 0385751532 (varias ediciones) |
|||
* Traducción al castellano de Gemma Rovira: John Boyne: El niño con el pijama de rayas. ISBN 9788498380798 (varias ediciones) |
|||
== Película == |
|||
{{AP|El niño con el pijama de rayas (película)}} |
|||
En [[2008]] se rodó una adaptación cinematográfica de la novela a cargo de [[Miramax]]/[[Disney]], protagonizada por [[Asa Butterfield]], [[David Thewlis]], [[Vera Farmiga]], [[Sheila Hancock]] y [[Rupert Friend]]. El estreno internacional tuvo lugar durante la [[Festival Internacional de Cine de San Sebastián 2008|56ª edición]] del [[Festival de San Sebastián]]. |
|||
== Referencias == |
|||
{{listaref}} |
|||
[[Categoría:Libros infantiles|El niño con el pijama de rayas]] |
|||
[[Categoría:Libros de 2007]] |
|||
[[Categoría:Libros de John Boyne]] |
|||
[[ca:El noi del pijama de ratlles]] |
|||
[[cs:Chlapec v pruhovaném pyžamu]] |
|||
[[cy:Y Bachgen Mewn Pyjamas]] |
|||
[[de:Der Junge im gestreiften Pyjama]] |
|||
[[en:The Boy in the Striped Pyjamas]] |
|||
[[eu:Pijama marradunaz jantzitako mutikoa]] |
|||
[[fi:Poika raidallisessa pyjamassa]] |
|||
[[gl:O neno do pixama a raias]] |
|||
[[it:Il bambino con il pigiama a righe]] |
|||
[[ja:縞模様のパジャマの少年]] |
|||
[[nl:De jongen in de gestreepte pyjama]] |
|||
[[pt:The Boy in the Striped Pyjamas]] |
Revisión del 21:52 30 oct 2009
El niño con el pijama de rayas | ||
---|---|---|
de John Boyne | ||
Uniforme de prisionero de un campo de concentración nazi (en este caso Sachsenhausen) | ||
Género | Ficción histórica | |
Subgénero | Literatura infantil y novela histórica | |
Tema(s) | Vida en la Segunda Guerra Mundial | |
Edición original en inglés | ||
Título original | The Boy in Striped Pyjamas | |
Editorial | Norma Editorial | |
País | Irlanda | |
Fecha de publicación | 5 de enero de 2006 | |
Edición traducida al español | ||
Traducido por | Gemma Rovira Ortega | |
Editorial | Salamandra | |
País | Irlanda | |
Fecha de publicación | Febrero de 2007 (1ª edición) | |
Páginas | 221 | |
El niño con el pijama de rayas (en inglés The Boy in the Striped Pyjamas) es una novela de 2006 del autor irlandés John Boyne. A diferencia de los otros libros que ha escrito, Boyne dijo que escribió entero el primer esbozo de "El niño con el pijama de rayas" en dos días y medio, sin apenas dormir hasta escribir el fin.[1] A fecha de principios de 2009, se han vendido más de cuatro millones de ejemplares de la obra por todo el mundo y ha sido traducido a más de 30 idiomas. En 2007 y 2008 fue el libro más vendido del año en España. Asimismo ha alcanzado el número uno de la listas de ventas del New York Times y ha sido también nº 1 en el Reino Unido, Irlanda, Australia y otros muchos países.
La acción se narra desde la inocente óptica de Bruno, hijo de un oficial de la Schutzstaffel nazi que se muda junto a su familia a un lugar llamado "Auchviz" (en la versión original en inglés Out-With), que no es sino el campo de exterminio de Auschwitz. Bruno traba amistad con un niño judío llamado Shmuel que vive al otro lado de una verja y que, como otras personas en ese lugar, viste un "pijama de rayas".
Pese a su apariencia de literatura infantil, el terrible trasfondo en que discurre la historia hace que algunos especialistas hayan dudado de su conveniencia para los lectores más jóvenes. Así, Ed Wright, del periódico austrialiano The Age, sugería que la lectura podría hacer que los padres se viesen obligados a "tener que explicar el Holocausto".[2] En cambio, Kathryn Hughes de The Guardian, sí lo considera una aproximación suficientemente suave al tema.[3] El propio Boyne aseguró que el libro es "diferente a nada que haya hecho antes. Creo que puede ser un libro infantil, pero pienso que también puede gustarle a los adultos".[1]
El éxito de "El niño con el pijama de rayas" hizo que se rodase una adaptación cinematográfica que se estrenó en 2008.
la toxi ha traio el mejor libro jajaj me encanta elñ niño con el pijama de rayas es lo mas raperito gordood jaja me parto contigo eres la CAÑA DE ESPAÑA jajajajaj me parto 4 everr teQQ me apaartooo Shmuel le cuenta la historia de su deportación y las terribles condiciones de la vida en el campo. Bruno entabla amistad con él y le visita a menudo, llevándole comida. Tras diversas peripecias, un día la madre de Bruno decide que el campo no es un lugar adecuado para vivir con su familia y toma la decisión de volver a Berlín.
Final
Antes de irse, Bruno visita a Shmuel para despedirse y este le cuenta entre sollozos que no encuentra a su padre, ante lo que Bruno le promete ayudarle a buscarlo. Entra en el campo excavando bajo la verja y se pone un uniforme de preso que le consigue su amigo. No consiguen encontrar al padre de Shmuel y llueve, por lo que Bruno quiere volver a casa. En lugar de eso, los guardias del campo les obligan a entrar junto a una muchedumbre en un lugar "cálido" y "seguro". La historia finaliza con los dos niños agarrados de la mano dentro de una cámara de gas.
En el epílogo, el padre de Bruno descubre la ropa de su hijo junto a la alambrada e imagina lo sucedido. Meses más tarde, los aliados (aunque en la novela no se especifica quiénes son, Auschwitz fue liberado por el Ejército Rojo) se llevan a los soldados nazis y el padre de Bruno les sigue sin quejarse porque "ya no le importa nada lo que hagan con él".
Ediciones
- Original en inglés: John Boyne: (The) Boy in the Striped Pyjamas. ISBN 0385751532 (varias ediciones)
- Traducción al castellano de Gemma Rovira: John Boyne: El niño con el pijama de rayas. ISBN 9788498380798 (varias ediciones)
Película
En 2008 se rodó una adaptación cinematográfica de la novela a cargo de Miramax/Disney, protagonizada por Asa Butterfield, David Thewlis, Vera Farmiga, Sheila Hancock y Rupert Friend. El estreno internacional tuvo lugar durante la 56ª edición del Festival de San Sebastián.
Referencias
- ↑ a b Sarah Webb. «Interview with Children’s Author John Boyne (2006)» (en inglés). Consultado el 23 de febrero de 2007.
- ↑ Wright, Ed (3 de enero de 2006). The Age, ed. «Book Review: The Boy in the Striped Pyjamas» (en inglés). Consultado el 31 de julio de 2006.
- ↑ Hughes, Kathryn (21 de enero de 2006). The Guardian, ed. «Educating Bruno» (en inglés). Consultado el 31 de julio de 2006. (contiene detalles de la trama)