Aller au contenu

« Sogni mostruosamente proibiti » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Pippobuono (discuter | contributions)
 
(12 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Titre en italique|it}}
{{ébauche|film italien}}
{{ébauche|film italien}}
{{Infobox Cinéma (film)
{{Infobox Cinéma (film)
|titre = Sogni mostruosamente proibiti
| titre = Sogni mostruosamente proibiti
| langue du titre = it
| langue du titre = it
| image =
| image =
Ligne 18 : Ligne 17 :
}}
}}


'''''Sogni mostruosamente proibiti''''' est une [[Cinéma italien|comédie italienne]] réalisée par [[Neri Parenti]], sortie en [[1982 au cinéma|1982]].
'''''{{lang|it|Sogni mostruosamente proibiti}}''''' est une [[Cinéma italien|comédie italienne]] réalisée par [[Neri Parenti]], sortie en [[1982 au cinéma|1982]].


C'est un remake de ''[[La Vie secrète de Walter Mitty (film, 1947)|La Vie secrète de Walter Mitty]]'' (''The Secret Life of Walter Mitty''), [[Cinéma américain|film américain]] de [[Norman Z. McLeod]] sorti en [[1947 au cinéma|1947]], et réalisé à partir de la nouvelle du même nom écrite par [[James Thurber]] parue dans le ''[[The New Yorker|New Yorker]]'' en [[1941]], dont la version italienne s'intitule ''Sogni proibiti''.
C'est un remake de ''[[La Vie secrète de Walter Mitty (film, 1947)|La Vie secrète de Walter Mitty]]'' (''The Secret Life of Walter Mitty''), [[Cinéma américain|film américain]] de [[Norman Z. McLeod]] sorti en [[1947 au cinéma|1947]], et réalisé à partir de la nouvelle du même nom écrite par [[James Thurber]] parue dans le ''[[The New Yorker|New Yorker]]'' en [[1941]], dont la version italienne s'intitule ''Sogni proibiti''.


== Synopsis ==
== Synopsis ==
Ligne 26 : Ligne 25 :


== Fiche technique ==
== Fiche technique ==
*Durée = 95 min (ou 89 min<ref>{{imdb titre|id=id=0086331}}</ref>)
*Durée : 95 min (ou 89 min<ref>{{imdb titre|id=0086331}}</ref>)
*Production = [[Bruno Altissimi]], [[Claudio Saraceni]]
*Production : [[Bruno Altissimi]], [[Claudio Saraceni]]
*Photographie = [[Alberto Spagnoli]]
*Photographie : [[Alberto Spagnoli]]
*Montage = [[Sergio Montanari]]
*Montage : [[Sergio Montanari]]
*Musique = [[Bruno Zambrini]]
*Musique : [[Bruno Zambrini]]


== Distribution ==
== Distribution ==
*[[Paolo Villaggio]] : Paolo Coniglio
* [[Paolo Villaggio]] : Paolo Coniglio
*[[Janet Agren]] : Dalia
* [[Janet Ågren]] : Dalia
*[[Camillo Milli]] : directeur de la maison d'édition
* [[Camillo Milli]] : directeur de la maison d'édition
*[[Alessandro Haber]] : commissaire Rovere
* [[Alessandro Haber]] : commissaire Rovere
*[[Antonio Allocca]] : brigadier Lamanna
* [[Antonio Allocca]] : brigadier Lamanna
*[[Sophia Lombardo]] : Marina Saracini
* [[Sophia Lombardo]] : Marina Saracini
*[[Alida Valli]] : mère de Marina
* [[Alida Valli]] : mère de Marina
*[[Paul Muller (acteur)|Paul Muller]] : majordome à l'hôtel
* [[Paul Müller (acteur)|Paul Müller]] : majordome à l'hôtel
*[[Stefano Antonucci]] : Franchini, collègue de Coniglio
* [[Stefano Antonucci]] : Franchini, collègue de Coniglio
*[[Renzo Rinaldi]] : homme de Fonseca
* [[Renzo Rinaldi]] : homme de Fonseca
*[[Sergio Smacchi]] : homme de Fonseca
* [[Sergio Smacchi]] : homme de Fonseca
*[[Chris Avram]] : Fonseca
* [[Chris Avram]] : Fonseca
*[[Giulio Farnese]] : l'avocat Bauer
* [[Giulio Farnese]] : l'avocat Bauer
*[[Paolo Gozlino]] : chef d'orchestre
* [[Paolo Gozlino]] : chef d'orchestre
*[[Ennio Antonelli (acteur)|Ennio Antonelli]]: automobiliste
* [[Ennio Antonelli (acteur)|Ennio Antonelli]]: automobiliste
*[[Mike Bongiorno]]: lui-même
* [[Mike Bongiorno]]: lui-même


== Remarques ==
== Remarques ==
Ligne 55 : Ligne 54 :
== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{références}}
{{références}}
* {{traduction/référence|it|Sogni mostruosamente proibiti|56326958}}


== Voir aussi ==
== Liens externes ==
* {{Bases cinéma}}
=== Liens externes ===
* {{lien web|url=http://cinema-tv.corriere.it/film/sogni-mostruosamente-proibiti/02_31_49.shtml|titre=Fiche en italien|site=cinema-tv.corriere.it|langue=it|consulté le=2 avril 2013}}
* {{imdb titre|id=0086331}}
* {{lien web|url=http://cinema-tv.corriere.it/film/sogni-mostruosamente-proibiti/02_31_49.shtml|titre=Fiche en italien|site=http://cinema-tv.corriere.it/|langue=it|consulté le=2 avril 2013}}

== Source de traduction ==
* {{traduction/référence|it|Sogni mostruosamente proibiti|56326958}}


{{Palette|Neri Parenti}}
{{Portail|cinéma italien|années 1980}}
{{Portail|cinéma italien|années 1980}}


[[Catégorie:Film italien sorti en 1982]]
[[Catégorie:Film italien sorti en 1982]]
[[Catégorie:Comédie italienne]]
[[Catégorie:Film réalisé par Neri Parenti]]
[[Catégorie:Film réalisé par Neri Parenti]]
[[Catégorie:Film sur la bande dessinée]]
[[Catégorie:Film se déroulant à Rome]]
[[Catégorie:Film tourné à Rome]]
[[Catégorie:Film tourné dans le quartier de l'EUR]]
[[Catégorie:Film mettant en scène un écrivain]]
[[Catégorie:Film scénarisé par Laura Toscano]]

Dernière version du 11 février 2024 à 22:38

Sogni mostruosamente proibiti

Réalisation Neri Parenti
Scénario Giovanni Manganelli, Franco Marotta, Neri Parenti, Laura Toscano
Acteurs principaux
Sociétés de production Intercapital, Maura International Films
Pays de production Drapeau de l'Italie Italie
Genre comédie
Durée 95 min
Sortie 1982

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

Sogni mostruosamente proibiti est une comédie italienne réalisée par Neri Parenti, sortie en 1982.

C'est un remake de La Vie secrète de Walter Mitty (The Secret Life of Walter Mitty), film américain de Norman Z. McLeod sorti en 1947, et réalisé à partir de la nouvelle du même nom écrite par James Thurber parue dans le New Yorker en 1941, dont la version italienne s'intitule Sogni proibiti.

Paolo Coniglio (Paolo Villaggio) est un scénariste d'une maison d'édition de bandes dessinées, tyrannisé par le directeur de la maison et par sa future belle-mère (Alida Valli). Pour échapper à l'écrasante routine, il se laisse aller à des rêves les yeux ouverts en compagnie de Dalia (Janet Agren), la belle héroïne des albums qu'il doit traduire. À chaque fois, le réveil est toujours plus dur, et un jour il rencontre au supermarché une blonde identique à la fascinante Dalia qui l'embarque dans une sombre intrigue. Coniglio se trouve en possession d'une boîte de chocolats dans laquelle Dalia a caché un microfilm contenant la preuve de la culpabilité de Fonseca, puissant boss des malfrats à la double vie insoupçonnable. Coniglio devient alors la cible des sicaires de Fonseca, qui parviennent à enlever Dalia. Le malheureux parvient à libérer la belle, mais pour un songe ou une réalité ?

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]

Dans le film apparaît Mike Bongiorno dans le rôle de lui-même, au cours d'une vision de Coniglio. Le gag de la bicyclette sans selle est à nouveau présent, comme dans Fantozzi contro tutti et Fantozzi va in pensione.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. « Sogni mostruosamente proibiti » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database

Liens externes

[modifier | modifier le code]