Aller au contenu

« Martial Le Minoux » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Tango-Whiskey-57 (discuter | contributions)
S0undwave (discuter | contributions)
 
(8 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 18 : Ligne 18 :
'''Martial Le Minoux''' est un [[acteur]] et [[directeur artistique]] [[France|français]].
'''Martial Le Minoux''' est un [[acteur]] et [[directeur artistique]] [[France|français]].


Très actif dans le [[doublage]] depuis en 1996, il est connu pour être, dans le [[jeu vidéo]], la voix du [[Professeur Layton]] dans [[Professeur Layton (série de jeux vidéo)|la série éponyme]], de [[Clank]] dans ''[[Ratchet and Clank]]'', du [[Docteur Neo Cortex]] dans ''[[Crash Bandicoot]]'', de [[Sphinx (comics)|l'Homme Mystère]] dans les ''[[Batman: Arkham]]'' ou encore de Murphy dans les différents ''[[Rayman (série de jeux vidéo)|Rayman]]''. Il donne aussi sa voix dans la série de jeux vidéos ''[[Skylanders]]''.
Très actif dans le [[doublage]] depuis en 1996, il est connu pour être, dans le [[jeu vidéo]], la voix du [[Professeur Layton]] dans [[Professeur Layton (série de jeux vidéo)|la série éponyme]], de [[Clank]] dans ''[[Ratchet and Clank]]'', du [[Docteur Neo Cortex]] dans ''[[Crash Bandicoot]]'', de [[Sphinx (comics)|l'Homme Mystère]] dans les ''[[Batman: Arkham]]'' ou encore de Murphy dans les différents ''[[Rayman (série de jeux vidéo)|Rayman]]''. Il donne aussi sa voix dans la série de jeux vidéos ''[[Skylanders]]''.Il prête également sa voix dans l’univers [[Yo-kai Watch|Yo-Kai Watch]] où il incarne [[Yo-kai Watch|Whisper]]


À la [[télévision]], il incarne depuis 2019 SAMI, l'[[intelligence artificielle]] de l'émission de [[vulgarisation|vulgarisation scientifique]] ''[[C'est toujours pas sorcier]]''.
À la [[télévision]], il incarne depuis 2019 SAMI, l'[[intelligence artificielle]] de l'émission de [[vulgarisation|vulgarisation scientifique]] ''[[C'est toujours pas sorcier]]''.
Ligne 105 : Ligne 105 :
* [[2017 au cinéma|2017]] : ''[[Sahara (film, 2017)|Sahara]]'' : voix additionnelles <small>(création de voix)</small>
* [[2017 au cinéma|2017]] : ''[[Sahara (film, 2017)|Sahara]]'' : voix additionnelles <small>(création de voix)</small>
* 2017 : ''[[Mazinger Z Infinity]]'' : Tetsuya Tsurugi
* 2017 : ''[[Mazinger Z Infinity]]'' : Tetsuya Tsurugi
* 2017 : ''[[Yo-kai Watch, le film]]'' : Whisper
* [[2018 au cinéma|2018]] : [[Maya l'abeille 2 : Les Jeux du miel|''Maya l'abeille 2 : Les Jeux du Miel'']] : Pollenus
* [[2018 au cinéma|2018]] : [[Maya l'abeille 2 : Les Jeux du miel|''Maya l'abeille 2 : Les Jeux du Miel'']] : Pollenus
* 2018 : ''[[Teen Titans Go! Le film]]'' : [[Green Lantern (John Stewart)|John Stewart / Green Lantern]], [[Aquaman]], [[Jor-El]] et [[Stan Lee]]
* 2018 : ''[[Teen Titans Go! Le film]]'' : [[Green Lantern (John Stewart)|John Stewart / Green Lantern]], [[Aquaman]], [[Jor-El]] et [[Stan Lee]]
Ligne 319 : Ligne 320 :
* 2024 : ''[[Comment ratatiner]]'' : Spooky <small>(création de voix)</small>
* 2024 : ''[[Comment ratatiner]]'' : Spooky <small>(création de voix)</small>
* 2024 : ''[[Dead Cells : Immortalis]]'' : Majorum
* 2024 : ''[[Dead Cells : Immortalis]]'' : Majorum
* 2024 : ''[[Kaiju no 8|Kaiju {{numéro|8}}]]'' : Kaiju {{numéro|9}} / Tamamichi Hotaka
* 2024 : ''[[Ranma ½]]'' : Jusenkyo Guide
}}
}}


Ligne 486 : Ligne 489 :
* 2015 : ''[[Destiny (jeu vidéo)|Destiny]]'' : Variks
* 2015 : ''[[Destiny (jeu vidéo)|Destiny]]'' : Variks
* 2015 : ''[[Little Big Planet 3]]'' : Marlon Banjo
* 2015 : ''[[Little Big Planet 3]]'' : Marlon Banjo
* 2015 : ''[[Batman: Arkham Knight]]'' : l'Homme-Mystère et Thomas Wayne
* 2015 : ''[[Batman: Arkham Knight]]'' : l'Homme-Mystère et [[Thomas Wayne]]
* 2015 : ''[[Skylanders: SuperChargers]]'' : Jet-Vac, Chill Bill, Threatpack, dragon des Nimbus et voix additionnelles
* 2015 : ''[[Skylanders: SuperChargers]]'' : Jet-Vac, Chill Bill, Threatpack, dragon des Nimbus et voix additionnelles
* 2015 : ''[[Lego Dimensions]]'' : le Joker, Superman et Beetlejuice
* 2015 : ''[[Lego Dimensions]]'' : le Joker, Superman et Beetlejuice
Ligne 502 : Ligne 505 :
* 2017 : ''[[Mass Effect: Andromeda]]'' : voix additionnelles
* 2017 : ''[[Mass Effect: Andromeda]]'' : voix additionnelles
* 2017 : ''[[Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy]]'' : {{Dr|Néo Cortex}}
* 2017 : ''[[Crash Bandicoot: N. Sane Trilogy]]'' : {{Dr|Néo Cortex}}
* 2017 : ''[[Yo-kai Watch 2]]'' : Whisper
* 2017 : ''[[Lego Ninjago, le film : Le Jeu vidéo]]'' : voix additionnelles
* 2017 : ''[[Lego Ninjago, le film : Le Jeu vidéo]]'' : voix additionnelles
* 2017 : ''[[Assassin's Creed Origins]]'' : Phanos et voix additionnelles<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
* 2017 : ''[[Assassin's Creed Origins]]'' : Phanos et voix additionnelles<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
Ligne 512 : Ligne 516 :
* 2018 : ''[[WarioWare Gold]]'' : Fronk, Mantis, {{Dr|Crygor}}, Danny<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
* 2018 : ''[[WarioWare Gold]]'' : Fronk, Mantis, {{Dr|Crygor}}, Danny<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
* 2018 : ''[[Starlink: Battle for Atlas]]'' : Fox McCloud
* 2018 : ''[[Starlink: Battle for Atlas]]'' : Fox McCloud
* 2018 : ''[[Yo-kai Watch 3]]'' : Whisper
* 2018 : ''[[Lego DC Super-Vilains]]'' : l'Homme-Mystère<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
* 2018 : ''[[Lego DC Super-Vilains]]'' : l'Homme-Mystère<ref group="n" name="Carton de doublage"/>
* 2018 : ''[[Spyro Reignited Trilogy]]'' : le Professeur et voix additionnelles
* 2018 : ''[[Spyro Reignited Trilogy]]'' : le Professeur et voix additionnelles
Ligne 561 : Ligne 566 :
* 2024 : ''[[Final Fantasy VII Rebirth]]'' : Bugenhagen
* 2024 : ''[[Final Fantasy VII Rebirth]]'' : Bugenhagen
* 2024 : ''[[Dead Rising Deluxe Remaster]]'' : Adam MacIntyre
* 2024 : ''[[Dead Rising Deluxe Remaster]]'' : Adam MacIntyre
* [[2024 en jeu vidéo|2024]] : ''[[Miraculous : Paris Under Siege]]'' : Tom Dupain et un civil
* 2024 : ''[[Batman: Arkham Shadow]]'' : Thomas Wayne, Arnold Wesker et voix additionnelles
{{Fin de colonnes}}
{{Fin de colonnes}}

=== Fictions audio ===
* 2011 : ''Professeur Layton et la boîte qui endort'' : Martial Le Minoux (épisode 1) ; Professeur Layton (épisode 15)
* 2016 : ''Professeur Layton et le destin interrompu'' : Professeur Layton (épisode 13)
* [[2017 à la radio|2017]] : ''[[L'Épopée temporelle]]'' : Eliott/KB28
* 2018 : ''[[Alien - Le fleuve des Souffrances]]''<ref>{{Ouvrage|langue=en|titre=Audiobooks & Original Audio Shows - Get More from Audible|lire en ligne=https://www.audible.com/|consulté le=2020-07-20}}</ref> de [[Christopher Golden]] et [[Dirk Maggs]], ([[Audiolib]], mars 2018) : Crédité

=== Voix off ===
* Parc du [[Puy du Fou]] : Arthur dans ''Les Chevaliers de la table ronde''
* ''Les Maîtres de la survie'' ([[Discovery Channel]])
* ''Les Invisibles'' (émission) : voice-over
* [[2009 à la télévision|2009]] : ''Pantanal, le dernier sanctuaire du jaguar'' : voice-over <small>(documentaire)</small>
* 2009-2013 : ''[[Japan in Motion]]'' : voix off principale <small>(émission)</small>
* [[2014 à la télévision|2014]] : ''Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha'' : le narrateur <small>(bande-annonce)</small>
* depuis [[2019 à la télévision|2019]] : ''[[C'est toujours pas sorcier]]'' : voix off de SAMI <small>(émission)</small>
* [[Toonami (France)|Toonami]] (depuis 2023)
* [[Paramount+]] : bandes-annonces


=== Direction artistique ===
=== Direction artistique ===
Ligne 671 : Ligne 661 :
* [[2012 en jeu vidéo|2012]] : ''[[The Secret World]]''
* [[2012 en jeu vidéo|2012]] : ''[[The Secret World]]''
* [[2013 en jeu vidéo|2013]] : ''[[Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist]]''
* [[2013 en jeu vidéo|2013]] : ''[[Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist]]''
* [[2024 en jeu vidéo|2024]] : ''[[Miraculous : Paris Under Siege]]'' <small>(avec Marie Chevalot)</small>
{{fin de colonnes}}
{{fin de colonnes}}

== Voix off ==
* Parc du [[Puy du Fou]] : Arthur dans ''Les Chevaliers de la table ronde''
* ''Les Maîtres de la survie'' ([[Discovery Channel]])
* ''Les Invisibles'' (émission) : voice-over
* [[2009 à la télévision|2009]] : ''Pantanal, le dernier sanctuaire du jaguar'' : voice-over <small>(documentaire)</small>
* 2009-2013 : ''[[Japan in Motion]]'' : voix off principale <small>(émission)</small>
* [[2014 à la télévision|2014]] : ''Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha'' : le narrateur <small>(bande-annonce)</small>
* depuis [[2019 à la télévision|2019]] : ''[[C'est toujours pas sorcier]]'' : voix off de SAMI <small>(émission)</small>
* [[Toonami (France)|Toonami]] (depuis 2023)
* depuis 2023 : [[Paramount+]] <small>(bandes-annonces)</small>

=== Fictions audio ===
* 2011 : ''Professeur Layton et la boîte qui endort'' : Martial Le Minoux (épisode 1) ; Professeur Layton (épisode 15)
* 2016 : ''Professeur Layton et le destin interrompu'' : Professeur Layton (épisode 13)
* [[2017 à la radio|2017]] : ''[[L'Épopée temporelle]]'' : Eliott/KB28
* 2018 : ''[[Alien - Le fleuve des Souffrances]]''<ref>{{Ouvrage|langue=en|titre=Audiobooks & Original Audio Shows - Get More from Audible|lire en ligne=https://www.audible.com/|consulté le=2020-07-20}}</ref> de [[Christopher Golden]] et [[Dirk Maggs]], ([[Audiolib]], mars 2018) : Crédité


== Chansons ==
== Chansons ==
* Générique de Grosha & Mr. B (avec [[Jérémy Prévost]])
* Générique des ''[[Les Aventures d'Ernest et Bart|Aventures d'Ernest et Bart]]''
* Générique de ''Grosha & Mr. B'' (avec [[Jérémy Prévost]])


== Distinctions ==
== Distinctions ==

Dernière version du 1 novembre 2024 à 21:11

Martial Le Minoux
Martial Le Minoux tenant une peluche du personnage de Clank.
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata (62 ans)
FranceVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Martial Le Minoux est un acteur et directeur artistique français.

Très actif dans le doublage depuis en 1996, il est connu pour être, dans le jeu vidéo, la voix du Professeur Layton dans la série éponyme, de Clank dans Ratchet and Clank, du Docteur Neo Cortex dans Crash Bandicoot, de l'Homme Mystère dans les Batman: Arkham ou encore de Murphy dans les différents Rayman. Il donne aussi sa voix dans la série de jeux vidéos Skylanders.Il prête également sa voix dans l’univers Yo-Kai Watch où il incarne Whisper

À la télévision, il incarne depuis 2019 SAMI, l'intelligence artificielle de l'émission de vulgarisation scientifique C'est toujours pas sorcier.

Dans l'animation, il prête sa voix à Richard Aldana dans Lastman, Roy Mustang dans l'anime Fullmetal Alchemist, Leolio dans Hunter x Hunter et bien d'autres encore. Il prête aussi sa voix de manière régulière à Justin Hartley depuis Smallville.

Martial Le Minoux a travaillé dans plusieurs compagnies de théâtre et de musique et joué dans des pièces radiophoniques[réf. nécessaire].

Il débute dans le doublage de jeux d'ordinateur en 1996. Après avoir été choisi par Ubisoft pour doubler Murfy dans Rayman M (2001), il devient très actif dans le doublage en général.

Il prête notamment sa voix à de nombreux personnages d'animation et de jeux vidéo[1],[2] dont le professeur Layton dans la série de jeux homonymes[1], Dr Neo Cortex dans Crash Bandicoot[3], Clank dans Ratchet and Clank[1],[4],[3], Medic dans Team Fortress 2[3], Sherlock et d'Olombec dans la série Sherlock Yack, Fox McCloud de la série Star Fox, Pollux dans la nouvelle version du Manège enchanté (2007)[1] ou encore l'elfe Iorveth dans The Witcher 2: Assassins of Kings.

Sources : RS Doublage

Films d'animation

[modifier | modifier le code]

Courts-métrages d'animation

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Téléfilms

[modifier | modifier le code]

Téléfilms d'animation

[modifier | modifier le code]

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]

Séries d'animation

[modifier | modifier le code]

Émissions de télévision

[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Direction artistique

[modifier | modifier le code]
Film
Films d'animation
Séries d'animation
Téléfilms d'animation
Jeux vidéo
  • Parc du Puy du Fou : Arthur dans Les Chevaliers de la table ronde
  • Les Maîtres de la survie (Discovery Channel)
  • Les Invisibles (émission) : voice-over
  • 2009 : Pantanal, le dernier sanctuaire du jaguar : voice-over (documentaire)
  • 2009-2013 : Japan in Motion : voix off principale (émission)
  • 2014 : Pokémon Rubis Oméga et Saphir Alpha : le narrateur (bande-annonce)
  • depuis 2019 : C'est toujours pas sorcier : voix off de SAMI (émission)
  • Toonami (depuis 2023)
  • depuis 2023 : Paramount+ (bandes-annonces)

Fictions audio

[modifier | modifier le code]

Distinctions

[modifier | modifier le code]
  • Lauréat des Crunchyroll Anime Awards 2024, catégorie « meilleur comédien VF », pour son rôle de Suguru Geto dans la version française de Jujutsu Kaisen[23].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af et ag Crédité sur le carton du doublage français.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a b c et d Marine Couturier, Journaliste, « Martial, doubleur de jeux vidéo : « Je ne décroche que quand je dors » », sur rue89.nouvelobs.com, publié le 12 janvier 2016 puis le 1er mai 2016 (consulté le ).
  2. « Infos Village Magazine no 43, janvier-février 2012 : Portrait de Voix Martial Le Minoux, p. 24-25 » sur Calameo.com.
  3. a b et c « Les coulisses des voix françaises du jeu », sur millenium.org, (consulté le ).
  4. Aurélie Lainé, « Ratchet et Clank : le doublage français qui fait polémique », sur telestar.fr, (consulté le ).
  5. a et b Second doublage de 2015.
  6. Doublé en 2007.
  7. « Direction Futur ! », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  8. « Le Nautilus 20000 Lieues sous les Mers », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  9. « Puissance 3 », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  10. a b c d e f g h i et j « Fiche de Martial Le Minoux » sur Unifrance.org
  11. Doublage effectué en 2012.
  12. Doublage effectué en 2019 pour France 2.
  13. Doublage effectué en 2019.
  14. Doublage effectué en 2001.
  15. « Hello Kitty : la Forêt des Pommes », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  16. « Les Mystérieuses cités d'or - Intégrale de la saison 2 », sur commeaucinema.com, (consulté le ).
  17. « Programme Voix d'Étoiles 2013 », sur AlloDoublage.com, (consulté le ).
  18. Doublage effectué en 2021 pour la sortie VOD et DVD.
  19. Doublage tardif effectué en 2021 pour son édition en DVD par Kazé.
  20. Second doublage des OAV effectué en 2005.
  21. Doublage réalisé en 2015.
  22. (en) Audiobooks & Original Audio Shows - Get More from Audible (lire en ligne)
  23. « Anime Awards : Et les gagnants sont… », sur Crunchyroll

Liens externes

[modifier | modifier le code]