« abonné » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
m →Dérivés : + DFA |
||
(22 versions intermédiaires par 12 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{déverbal |
: {{déverbal|de=abonner|lang=fr|m=1}}. |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|a.bɔ.ne}} |
{{fr-rég|a.bɔ.ne}} |
||
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} {{m |
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} {{m}} {{équiv-pour|lang=fr|une femme|abonnée}} |
||
# Personne qui [[contracter|a contracté]] un [[abonnement]]. |
# Personne qui [[contracter|a contracté]] un [[abonnement]]. |
||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Que le rural soit plus confiant et qu’il utilise, de plus en plus, l’électricité dans l’exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des '''abonnés''' disparaîtront […]. |
|||
#* ''La ''Guerre Civile'' durait depuis trois mois, elle avait cinq cents '''abonnés''' et huit cents acheteurs au numéro, […].'' {{source|{{w|Paul Nizan}}, ''{{w|La Conspiration}}'', 1938, p.44}} |
|||
| source=''L’Électrification des Écarts'', dans ''Almanach de l’Agriculteur français - 1932'', page 37, éditions ''La Terre nationale''}} |
|||
⚫ | |||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| D’ailleurs, à coup d’annonces, à force de voyageurs, en offrant des avantages illusoires aux '''abonnés''', on en avait raccolé deux mille. |
|||
| source=Honoré de Balzac, ''Une Fille d’Ève'', 1839}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
⚫ | |||
| source=Adrien Sénécat, « ''Face aux fausses informations, le discret ménage de Facebook'' », sur le site ''Les Décodeurs'' (www.lemonde.fr/les-decodeurs/), le 19.12.2017}} |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* [[abonné itinérant]] |
* [[abonné itinérant]] |
||
* [[desserte par fibre de l’abonné]] ([[DFA]]) |
|||
* [[fibre jusqu’à l’abonné]] |
|||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
Ligne 20 : | Ligne 28 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|subscriber}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|subscriber}} |
||
* {{T|az}} : {{trad-|az|abunəçi}} |
* {{T|az}} : {{trad-|az|abunəçi}} |
||
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|pretplatnik}} |
|||
* {{T|da}} : {{trad+|da|abonnent}} |
|||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|abonanto}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|abonanto}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tilaaja}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tilaaja}} |
||
* {{T|fc}} : {{trad |
* {{T|fc}} : {{trad|fc|aiboinnè}} |
||
* {{T|el}} : {{trad+|el|συνδρομητής|m}} |
* {{T|el}} : {{trad+|el|συνδρομητής|m}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|abonanto}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|abonanto}} |
||
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbonato}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbonato}} |
||
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|abonents}} |
|||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|abonat}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|abonat}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|абонент}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|абонент}} |
||
* {{T|se}} : {{trad |
* {{T|se}} : {{trad|se|diŋgojeaddji}}, {{trad|se|doalli}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|prenumerant}}, {{trad+|sv|abonnent}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|prenumerant}}, {{trad+|sv|abonnent}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 36 : | Ligne 47 : | ||
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
||
# Qui a contracté un [[abonnement]]. |
# Qui a contracté un [[abonnement]]. |
||
#* |
#* {{exemple | lang=fr | Il est '''abonné''' à toutes les revues scientifiques.}} |
||
# {{figuré|fr}} {{familier|fr}} Qui vit une situation répétitive et remarquable. |
# {{figuré|fr}} {{familier|fr}} Qui vit une situation répétitive et remarquable. |
||
#* |
#* {{exemple | lang=fr | Décidément, il est '''abonné''' aux emmerdes !}} |
||
#* |
#* {{exemple | lang=fr | Raymond Poulidor était '''abonné''' à la deuxième place.}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|abonanta}}, {{trad-|eo|abonigita}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|abonanta}}, {{trad-|eo|abonigita}} |
||
* {{T|fc}} : {{trad |
* {{T|fc}} : {{trad|fc|aiboinnè}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 51 : | Ligne 62 : | ||
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
'''abonné''' {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
||
# ''Participe passé masculin singulier du verbe'' [[abonner]]. |
# ''Participe passé masculin singulier du verbe'' [[abonner]]. |
||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Il m’a encouragé pour les exams, initié au cinéma, m’a '''abonné''' au Monde, offert une deuch pour mes vingt et un ans. |
|||
| source=Maurice Attia, ''Pointe Rouge'', 2013}} |
|||
#* {{exemple | lang=fr |
|||
| Mon ché, depuis ta dernière venue, je me suis '''abonné''' au ''Journal officiel'' ; d’après ce que j’y ai lu, tu n’es pas le seul, au Palais du Luxembourg, à avoir besoin de bois-bander ; tu partageras avec tes collègues ! |
|||
| source=Jypé Carraud, ''Tim-Tim-Bois-Sec'', éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 151}} |
|||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{pron-rimes|a.bɔ.ne|fr}} |
|||
* {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
* {{pron|a.bɔ.ne|fr}} |
||
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|a.bɔ.ne|audio=Fr-abonné.ogg}} |
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|a.bɔ.ne|audio=Fr-abonné.ogg}} |
||
* {{écouter|lang=fr|France (Grenoble)||audio=LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-abonné.wav}} |
* {{écouter|lang=fr|France (Grenoble)||audio=LL-Q150 (fra)-Eric.LEWIN-abonné.wav}} |
||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abonné.wav}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Vosges)||audio=LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abonné.wav}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France (Toulouse)||audio=LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abonné.wav}} |
|||
* {{écouter|lang=fr|France||audio=LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abonné.wav}} |
|||
* {{écouter|Mulhouse (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abonné.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Dernière version du 30 juin 2024 à 15:07
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abonné | abonnés |
\a.bɔ.ne\ |
abonné \a.bɔ.ne\ masculin (pour une femme, on dit : abonnée)
- Personne qui a contracté un abonnement.
Que le rural soit plus confiant et qu’il utilise, de plus en plus, l’électricité dans l’exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront […].
— (L’Électrification des Écarts, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, page 37, éditions La Terre nationale)D’ailleurs, à coup d’annonces, à force de voyageurs, en offrant des avantages illusoires aux abonnés, on en avait raccolé deux mille.
— (Honoré de Balzac, Une Fille d’Ève, 1839)Parmi les dix pages qui étaient les plus suivies, on trouve essentiellement des communautés qui diffusaient des contenus sensationnalistes ou « piège à clics », comme Le Petit Buzz, qui réunissait près de 5 millions d’abonnés avant d’être supprimée.
— (Adrien Sénécat, « Face aux fausses informations, le discret ménage de Facebook », sur le site Les Décodeurs (www.lemonde.fr/les-decodeurs/), le 19.12.2017)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : subscriber (en)
- Azéri : abunəçi (az)
- Croate : pretplatnik (hr)
- Danois : abonnent (da)
- Espéranto : abonanto (eo)
- Finnois : tilaaja (fi)
- Franc-comtois : aiboinnè (*)
- Grec : συνδρομητής (el) masculin
- Ido : abonanto (io)
- Italien : abbonato (it)
- Letton : abonents (lv)
- Occitan : abonat (oc)
- Russe : абонент (ru)
- Same du Nord : diŋgojeaddji (*), doalli (*)
- Suédois : prenumerant (sv), abonnent (sv)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | abonné \a.bɔ.ne\
|
abonnés \a.bɔ.ne\ |
Féminin | abonnée \a.bɔ.ne\ |
abonnées \a.bɔ.ne\ |
abonné \a.bɔ.ne\
- Qui a contracté un abonnement.
Il est abonné à toutes les revues scientifiques.
- (Sens figuré) (Familier) Qui vit une situation répétitive et remarquable.
Décidément, il est abonné aux emmerdes !
Raymond Poulidor était abonné à la deuxième place.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abonner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abonné | |
abonné \a.bɔ.ne\
- Participe passé masculin singulier du verbe abonner.
Il m’a encouragé pour les exams, initié au cinéma, m’a abonné au Monde, offert une deuch pour mes vingt et un ans.
— (Maurice Attia, Pointe Rouge, 2013)Mon ché, depuis ta dernière venue, je me suis abonné au Journal officiel ; d’après ce que j’y ai lu, tu n’es pas le seul, au Palais du Luxembourg, à avoir besoin de bois-bander ; tu partageras avec tes collègues !
— (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 151)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.bɔ.ne\ rime avec les mots qui finissent en \ne\.
- \a.bɔ.ne\
- France : écouter « abonné [a.bɔ.ne] »
- France (Grenoble) : écouter « abonné [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « abonné [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « abonné [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « abonné [Prononciation ?] »
- France : écouter « abonné [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abonné [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abonné), mais l’article a pu être modifié depuis.