尼: differenze tra le versioni
Aspetto
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina: {{-zh-}} {{-noun-}} # monaca |
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.14) |
||
(21 versioni intermedie di 13 utenti non mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{-zh-}} |
== {{-zh-}} == |
||
{{- |
{{-sost-|zh}} |
||
{{Parola cinese |
|||
# [[monaca]] |
|||
|tipo= sost |
|||
|set= zh-tcsc |
|||
|pinyin= ní |
|||
|sortpinyin= ni2 |
|||
}} |
|||
# {{Term|religione|zh}} [[monaca]], in particolare [[monaca]] [[buddista]] |
|||
#* [[尼姑|'''尼'''姑]] '''''ní'''gū'' - [[monaca]] [[buddista]] |
|||
# carattere utilizzato per trascrivere il suono "ni" o "ny" di termini stranieri, a prescindere dal suo valore semantico |
|||
#* {{zh-tradsem|[[尼龍|'''尼'''龍]]|[[尼龙|'''尼'''龙]]}} '''''ní'''lóng'' - [[nylon]] |
|||
{{-pron-}} |
|||
* [[pinyin]]: [[ní]] |
|||
{{Audio|Zh-ní.ogg}} |
|||
{{-etim-}} |
|||
{{Noetim|zh}} |
|||
=={{-ja-}}== |
|||
{{-kan-|ja}} |
|||
{{Pn}} |
|||
{{-pron-}} |
|||
# '''[[on'yomi|On]]''': [[に]] (ni), [[じ]] (ji) |
|||
# '''[[kun'yomi|Kun]]''': [[あま]] (ama) |
|||
{{-sost-|ja}} |
|||
{{Pn}} (hiragana [[あま]], romaji [[ama]]) |
|||
# {{Term|religione|ja}} [[monaca]], [[suora]] |
|||
{{-pron-}} |
|||
* [[romaji]]: [[ama]] |
|||
{{-ref-}} |
|||
* cinese |
|||
** {{Fonte|zhao|146}} |
|||
** {{Fonte|zhang|283}} |
|||
** {{Fonte|zhfd}} |
|||
* giapponese |
|||
** {{Fonte|denshi}} |
Versione attuale delle 18:29, 29 apr 2019
- (religione) monaca, in particolare monaca buddista
- carattere utilizzato per trascrivere il suono "ni" o "ny" di termini stranieri, a prescindere dal suo valore semantico
Ascolta la pronuncia :
→ Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.
尼
- cinese
- Zhao Xiuying, Franco Gatti, Dizionario compatto italiano-cinese e cinese-italiano, Zanichelli, pagina 146
- Zhang Shihua, Dizionario di cinese, Hoepli, pagina 283
- The Free Dictionary, edizione online (cinese)
- giapponese
- Denshi Jisho - Online Japanese dictionary, ricerca per "尼"