Vai al contenuto

尼: differenze tra le versioni

Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina: {{-zh-}} {{-noun-}} # monaca
 
Wim bot (discussione | contributi)
m Bot: Correggo nomi dei template in modo che non puntino a redirect e altri fix di stile (tramite Template fixes V 1.14)
 
(21 versioni intermedie di 13 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{-zh-}}
== {{-zh-}} ==
{{-noun-}}
{{-sost-|zh}}
{{Parola cinese
# [[monaca]]
|tipo= sost
|set= zh-tcsc
|pinyin= ní
|sortpinyin= ni2
}}
# {{Term|religione|zh}} [[monaca]], in particolare [[monaca]] [[buddista]]
#* [[尼姑|'''尼'''姑]] '''''ní'''gū'' - [[monaca]] [[buddista]]
# carattere utilizzato per trascrivere il suono "ni" o "ny" di termini stranieri, a prescindere dal suo valore semantico
#* {{zh-tradsem|[[尼龍|'''尼'''龍]]|[[尼龙|'''尼'''龙]]}} '''''ní'''lóng'' - [[nylon]]

{{-pron-}}
* [[pinyin]]: [[ní]]
{{Audio|Zh-ní.ogg}}

{{-etim-}}
{{Noetim|zh}}

=={{-ja-}}==
{{-kan-|ja}}
{{Pn}}
{{-pron-}}
# '''[[on'yomi|On]]''': [[に]] (ni), [[じ]] (ji)
# '''[[kun'yomi|Kun]]''': [[あま]] (ama)

{{-sost-|ja}}
{{Pn}} (hiragana [[あま]], romaji [[ama]])
# {{Term|religione|ja}} [[monaca]], [[suora]]

{{-pron-}}
* [[romaji]]: [[ama]]

{{-ref-}}
* cinese
** {{Fonte|zhao|146}}
** {{Fonte|zhang|283}}
** {{Fonte|zhfd}}
* giapponese
** {{Fonte|denshi}}

Versione attuale delle 18:29, 29 apr 2019

  1. (religione) monaca, in particolare monaca buddista
  2. carattere utilizzato per trascrivere il suono "ni" o "ny" di termini stranieri, a prescindere dal suo valore semantico

Ascolta la pronuncia :

Etimologia mancante. Se vuoi, aggiungila tu.

  1. On: (ni), (ji)
  2. Kun: あま (ama)

(hiragana あま, romaji ama)

  1. (religione) monaca, suora