Jump to content

Search translations

Use operators language: or group: to further qualify the search criteria
 
4 results found
Languages
Message groups
Amen Wikimedia Commonen, '''Dominiu Publicoa (public domain) esan nahi  du archivoa edo ta obeto esanda: fitxategia ez dela izango erregistraturik egile escubiden partetik
Translations:Commons:PD files/1/eu
Evit ma teufe ar ouiziegezh da vezañ bedel hag en amen d'an holl e rank Kenrouedad an dazont bezañ padus, etrewezhiat ha boull. Ret eo d'an danvez ha d'ar meizantoù bezañ digor d'an holl ha kempadus.
Translations:Free knowledge based on Creative Commons licenses/21/br
The end tamadır ustam...muya vardım...oraları sen daha iyi bilirsin...hani şu şahin yada kartal var dı ya paylaştığın sen pencereden neden baktı...diyen o yolu gösterdi...netice mu ya dek gitti her yeri gezdi tüm uygarlıkları...ne oldu A-Var oldu...ve nihayetinde bilimle deney ve gözlemle bitirdi...bir bilim kadınıyım ben...herşey___hiç bir şey...DNA larımızda tüm hakikat var...ben o hakikat yolculuğu için baktım penceren...hakikat diller dağları dünyanın en yüksek 7 dağı kadar zor güçlü ve ağır...sorumluluk büyük...iş vakti...uyan 7 uyur uyan vakit tamamdır artık...şaman onu derken tarihler bile kronolojiden etimolojiye yestedildi...ve çıktı artık hakişkat...sen var ol tahtacı ustannın isteklerinden ayrılmadan sel olurken selim olurken türkçe anlamıyla olki yaşat ...cana kıyan olursan sen sel-im...tanrı cezalandırır...sen bilirsin haKİKATİ BENDE BİLİRİM...EKSİKLERİ TAMAMLA...SENDE TÜM UYGARLIKLA BİLİMLE SINA VE ÖNCE ADININ TAMAMINI HER YÖNÜYLE AYDINLAT Kİ....HAKİKATİN IŞIĞI GÜÇLENİRKEN CAN ALAN DEĞİL MEHEMMED GİBİ NUR OLAN IŞIK OLAN OLSUN...SELLLER GİBİ COŞARKEN YÜREĞİN ZİHNİN BULUTTAN BUHAR OLSUN...TÜM BİLDİKLERİNİ ÖĞRETİLEN HERŞEYİ UNUT .HER ŞEY DAHA KOLAY OLUR NOZAMAN...ŞARTLANMA...HAKİKAT YOLUNDA EN UFAK BİR ŞARTLANMIŞLIK AĞIR BİR PRANGA OLUR SANA ULAŞAMAZSIN...HER ŞEY ŞÖYLE...8...0...1...2...3...4...5...6...7...8...9...1...0...10...8...--------MEN...8...0...1...3...5...7...9...1...0...10...8...-YÜCE TENGRİ ÜREĞİNDE OLSUN ZEKAN YÜREĞİNLE ŞAHDAMARINDAN BİRLEŞSİN...YOLUN AYDIN OLSUN....AMEN...AMON-RA...RA..
Translations:Grants:APG/FDC portal/Annual report on the Funds Dissemination Committee process 2012-2013/10/tr
The end tamadır ustam...muya vardım...oraları sen daha iyi bilirsin...hani şu şahin yada kartal var dı ya paylaştığın sen pencereden neden baktı...diyen o yolu gösterdi...netice mu ya dek gitti her yeri gezdi tüm uygarlıkları...ne oldu A-Var oldu...ve nihayetinde bilimle deney ve gözlemle bitirdi...bir bilim kadınıyım ben...herşey___hiç bir şey...DNA larımızda tüm hakikat var...ben o hakikat yolculuğu için baktım penceren...hakikat diller dağları dünyanın en yüksek 7 dağı kadar zor güçlü ve ağır...sorumluluk büyük...iş vakti...uyan 7 uyur uyan vakit tamamdır artık...şaman onu derken tarihler bile kronolojiden etimolojiye yestedildi...ve çıktı artık hakişkat...sen var ol tahtacı ustannın isteklerinden ayrılmadan sel olurken selim olurken türkçe anlamıyla olki yaşat ...cana kıyan olursan sen sel-im...tanrı cezalandırır...sen bilirsin haKİKATİ BENDE BİLİRİM...EKSİKLERİ TAMAMLA...SENDE TÜM UYGARLIKLA BİLİMLE SINA VE ÖNCE ADININ TAMAMINI HER YÖNÜYLE AYDINLAT Kİ....HAKİKATİN IŞIĞI GÜÇLENİRKEN CAN ALAN DEĞİL MEHEMMED GİBİ NUR OLAN IŞIK OLAN OLSUN...SELLLER GİBİ COŞARKEN YÜREĞİN ZİHNİN BULUTTAN BUHAR OLSUN...TÜM BİLDİKLERİNİ ÖĞRETİLEN HERŞEYİ UNUT .HER ŞEY DAHA KOLAY OLUR NOZAMAN...ŞARTLANMA...HAKİKAT YOLUNDA EN UFAK BİR ŞARTLANMIŞLIK AĞIR BİR PRANGA OLUR SANA ULAŞAMAZSIN...HER ŞEY ŞÖYLE...8...0...1...2...3...4...5...6...7...8...9...1...0...10...8...--------MEN...8...0...1...3...5...7...9...1...0...10...8...-YÜCE TENGRİ ÜREĞİNDE OLSUN ZEKAN YÜREĞİNLE ŞAHDAMARINDAN BİRLEŞSİN...YOLUN AYDIN OLSUN....AMEN...AMON-RA...RA..
Translations:Grants:APG/FDC portal/Annual report on the Funds Dissemination Committee process 2012-2013/11/tr