Papirus 1
Data powstania |
ok. 250 |
---|---|
Rodzaj |
Kodeks papirusowy |
Numer |
|
Zawartość |
Mt 1,1-9.12.14-20 |
Język |
grecki |
Rozmiary |
14,7 × 15 cm |
Typ tekstu |
tekst aleksandryjski |
Kategoria |
I |
Miejsce przechowywania |
Papirus Oxyrynchus 2, papirus 1 (według numeracji Gregory-Aland), oznaczany symbolem ε 01 (von Soden)[1] – papirusowy rękopis greckiego Nowego Testamentu. Zawiera fragment Ewangelii Mateusza 1,1-9.12.14-20. Datowany paleograficznie na początek III wieku. Przechowywany w University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology w Filadelfii. Odkryty w Oksyrynchos w Egipcie.
Opis
[edytuj | edytuj kod]Manuskrypt jest fragmentem dwóch kart o rozmiarze 14,7 na 15 cm. Oryginalny rękopis był kodeksem zawierającym dwie karty w jednym foliale. Zapisany jest tekstem ciągłym, nie zawierającym przerw pomiędzy wyrazami. Nieobecne są akcenty i przydechy. Tekst pisany jest jedną kolumną na stronę i 27-29 linijek tekstu w kolumnie. Tekst ocalały stanowią fragmenty Mt 1,1-9.12 i 1,14-20[2]. Nomina sacra zapisywane są w sposób skrócony: ΙC, XC, YC, ΠNA, KΣ[3].
Tekst
[edytuj | edytuj kod]Kodeks reprezentuje tekst aleksandryjski. Rękopis zaklasyfikowany został do I kategorii Alanda[4].
Tekst rękopisu jest generalnie zgodny z Kodeksem Watykańskim, z nielicznymi rozbieżnościami[5]. Jako przykład zgodności podawany jest 1,3 (ζαρε przeciwko ζαρα). Rozbieżności dotyczą przede wszystkim pisowni imion w rodowodzie.
Recto
- [1,1] βιβλος γενεσεως ι̅υ̅ χ̅υ̅ υ̅υ̅ δαυιδ [υ̅υ̅]
- αβρααμ [1,2] αβρααμ ε̣γ̣εννησεν τον̣ [ισαακ]
- ισαακ δ̣[ε] ε̣γενν̣η̣σεν τ[ον] ιακω̣β̣ [ιακωβ]
- δε εγ[ε]ν̣ν̣ησεν̣ τ̣ον̣ ιου̣δαν κ̣[α]ι̣ τ̣[ους]
- α̣[δ]ελφο̣υ̣ς αυτου [1,3] ιουδα̣ς̣ δ̣ε εγεν̣ν̣η̣
- σ̣ε̣ν̣ τον φαρες και τον ζαρε εκ της θα̣
- μ̣αρ̣ φαρες δε εγεννησεν τον ε̣σρ̣ωμ
- εσ[ρω]μ̣ δε εγ̣ε̣ννη̣σ̣ε̣ν τ̣[ο]ν̣ α̣ρ̣α̣μ̣ [1,4] α̣[ραμ]
- δε̣ [ε]γ̣ε̣ννησεν το̣ν̣ α̣μ̣μ̣ι̣ν̣α̣δ̣α̣β̣ α̣μ̣
- μ̣[ι]ν̣α̣δ̣[α]β δε εγεννησεν̣ τον ναασ̣σων
- ν̣αα[σ]σων δε εγενν[ησ]ε̣ν τον σαλ̣[μω]ν
- [1,5] σαλμων δε εγενν[η]σ̣εν τον βοες̣ [εκ]
- της ραχαβ βοες δε ε̣γ̣ε̣ννησεν τον ι
- ωβηδ εκ της ρ[ο]υθ ιω̣[βηδ δ]ε εγεννη̣
- σεν τον ιεσ̣σ̣α̣ι [1,6] ιεσ̣σ̣[αι] δ̣ε ε̣γ̣ε̣ν̣νησεν
- τον δα̣υ̣ι̣δ̣ τ̣ον βα̣σιλ̣ε̣[α δαυ]ι̣δ̣ δ̣ε̣ εγ̣εν
- νησ̣εν τον σο̣λο̣μωνα̣ ε̣κ̣ τ̣η̣ς ουρειου. [1,7] σο̣
- λομ̣ων δε εγενν̣ησ̣εν̣ τ̣ο̣ν̣ [ρ]οβοαμ ροβο
- α̣μ δε εγ̣ενν̣η̣σ̣εν̣ τ̣[ο]ν̣ [αβει]α αβ̣ει̣α̣ δε
- εγεν̣ν̣ησεν [το]ν ασα̣[φ] [1,8] [α]σ[α]φ̣ δε̣ ε̣γ̣ε̣ν
- νη̣σ̣ε̣ν̣ τον ιωσαφατ̣ ι̣[ω]σ̣α̣φατ δ[ε] ε̣γε̣ν
- ν[η]σ̣ε̣[ν] το̣ν̣ ιωραμ ιωρ̣α̣μ̣ δε εγεν̣[νησεν
- τον] ο̣ζε̣[ι]α̣ν [1,9] οζει̣ας̣ δ̣ε εγ̣εν̣[νησεν]
- lacuna [1,12] lacuna [με
- τοικεσιαν βαβυλωνος ιεχονι]ας εγ[εν
- νησεν] lacuna
Verso
- [1,14] lacuna
- [τον σ]α̣δω[κ σ]αδωκ̣ δε̣ ε̣γεννησεν το[ν
- αχειμ] αχ̣ειμ δε εγε[ν]νησεν τον ελιου[δ]
- [1,15] [ελιου]δ̣ δ̣ε̣ εγ[εν]νη̣[σ]ε̣[ν] τον ελε̣α̣ζαρ ελε
- [αζ]α̣ρ [δε εγ]ενν̣ησεν [το]ν μ̣α̣θ̣θα̣ν̣ μαθθα̣[ν]
- δ̣ε ε̣γε̣ν̣νη̣[σ]ε̣ν τον̣ [ι]ακωβ [1,16] ια̣κωβ δε
- [εγ]εννησ̣εν̣ τ̣ον ιωσ̣η̣φ τον α̣νδρα μ̣[α]
- ρ̣ι̣ας̣ [ε]ξ ης εγενν[ηθ]η̣ ι̅ς̅ ο λεγομενο[ς χ̅̅ς̅]
- [1,17] π̣ασ̣α̣ι̣ ο̣υ̣ν̣ γ̣ε̣[νε]α̣ι̣ α̣πο αβρααμ εω̣ς̣
- δαυιδ γενεαι ι̅δ̣̅ και̣ απο̣ [δ]α̣[υ]ι̣δ̣ [ε]ω̣ς̣ τ̣η̣[ς]
- μετοικεσ̣ια̣ς βαβυλωνο̣[ς] γ̣ε[νεαι] ι̅δ̣̅ κ̣α̣[ι]
- α̣π̣ο της μετ̣[οι]κεσι̣ας βα̣β[υ]λων̣[ο]ς εως
- του χ̅υ̣̅ γ̣ενε̣α̣ι̣ [ι̅]δ̅ [1,18] του δε ι̅υ̣̅ χ̅υ̅ η γενε
- σις ουτως ην μ̣ν̣ηστ̣ε̣[υ]θεισης της μη
- τρος αυτου μ̣[αρι]α̣[ς] τω̣ [ιω]σηφ πριν η συν
- [ε]λ̣θε̣[ι]ν αυ[το]υ̣[ς] ε̣υ̣ρε̣[θη] ε̣ν γ̣αστρι εχου
- σα̣ ε̣[κ π̅ν̅ς̅ αγιου] [1,19] [ιωσηφ δε ο] ανη̣ρ̣ α̣υ̣
- τ̣η̣ς̣ [δι]κ̣α̣ι[ος ων και μη θελων αυτην]
- δ̣ειγμα̣[τ]ε̣[ισαι εβουλη]θ̣η̣ [λαθρα
- α]π̣ο̣λυ[σαι] α̣[υ]τ̣[η]ν̣ [1,20] [τ]αυ̣τ̣α̣ [δε αυτου εν
- θ]υ̣μ̣η[θεντος ι]δ̣ο̣υ̣ α̣γ̣[γελο]ς̣ κ̣̅υ̣̅ [κ]α̣[τ
- ο]ν̣αρ [εφανη αυ]τω̣ [λεγων] ι̣ω̣σ̣[η]φ
- υιος] δ̣[αυιδ] μ̣[η] φο̣[βηθη]ς̣ π̣α̣ρ̣[αλαβ]ει̅
- [μ]α̣ρι̣α̣ν̣ [την] γ̣υ̣ναι[κα σου] τ̣ο̣ [γαρ εν αυ
- τη γεν]νηθ̣ε̣ν̣ ε̣[κ] π̅ν̅ς̅ [εστιν] α̣[γιου]
- [1,21-23] lacuna
- με̣[θερμηνευομενον μεθ ημων ο θ̅ς̅]
- Niezgodności z Vaticanus
Powszechnie uważa się, że niezgodności są niewielkie, Herman C. Hoskier jednak uważał, że są na tyle znaczące i liczne, iż nie można nazwać ich niewielkimi.
Papyrus 1
|
Vaticanus
|
Historia
[edytuj | edytuj kod]Bernard Pyne Grenfell i Arthur Surridge Hunt odkryli rękopis w Oksyrynchos drugiego dnia wykopalisk (zima 1896-1897). Tekst rękopisu został opublikowany w pierwszym tomie The Oxyrhynchus Papyri w 1898 roku. Przekazany został Uniwersytetowi w Pennsylwanii ze względu na finansowanie wykopalisk. Przez trzy dekady uchodził za najstarszy fragment Nowego Testamentu[7].
Grenfell i Hunt warianty tekstowe rękopisu uznali za mało istotne, a ograniczają się głównie do pisowni imion[3]. Odkrywcy kodeksu skolacjonowali jego tekst przeciwko Textus receptus i przeciwko tekstowi Westcotta i Horta. Zauważyli, że reprezentuje ten sam typ tekstu co Kodeks Synajski i Watykański, bez jakichkolwiek naleciałości tekstu zachodniego i bizantyjskiego. Zazwyczaj jest zgodny z tymi dwoma kodeksami, gdy te są zgodne z sobą. Gdy się różnią papirus zasadniczo nie podąża za żadnym z nich, ale jest bliższy dla Kodeksu Watykańskiego, zwłaszcza przy transkrypcji imion. Tylko w jednym ważnym przypadku zgodny jest z Kodeksem Synajskim (του δε Ιησου Χριστου)[8].
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Kurt Aland: Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neuen Testaments. Berlin: Walter de Gruyter & Co, 1963, s. 350.
- ↑ K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack: Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments. Berlin: Walter de Gruyter, 1994, s. 3. ISBN 3-11-011986-2.
- ↑ a b B. P. Grenfell & A. S. Hunt, Oxyrhynchus Papyri I (London, 1898), s. 4.
- ↑ Kurt Aland, and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, trans. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, s. 96.
- ↑ Philip W. Comfort and David P. Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, s. 39.
- ↑ H. C. Hoskier, Codex B and Its Allies, a study and an indictment, Bernard Quaritch (London 1914), s. XI.
- ↑ A. Souter, The Text and the Canon of the New Testament London 1913, s. 19.
- ↑ B. P. Grenfell & A. S. Hunt, Oxyrhynchus Papyri I (London, 1898), s. 7.
Literatura
[edytuj | edytuj kod]- B. P. Grenfell & A. S. Hunt, Oxyrhynchus Papyri I (London, 1898), s. 4–7.
- C. R. Gregory, Die griechischen Handschriften des Neuen Testament, s. 44.
- Karl Wessely, Les plus anciens monuments du christianisme, Patrologia Orientalis IV, 2, 1907, s. 142–144.
- E. Schofield, The Papyrus Fragments of the Greek New Testament, Diss. Louisville 1936, s. 86–91.
- Philip W. Comfort and David P Barrett. The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, s. 40–41. (full text of the codex transcribed)
- Peter M. Head, „Observations on Early Papyri of the Synoptic Gospels, especially on the 'Scribal Habits'”, Biblica, 1990, tom 71, s. 240–247.
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]Faksymile P1 (pliki dużych rozmiarów, wysoka rozdzielczość obrazu):
- 1 recto
- 1 verso
- INTF: Papirus 1 (GA). [w:] Liste Handschriften [on-line]. Münster Institute. [dostęp 2012-02-29].