porto: diferenças entre revisões
Aspeto
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m r2.7.3) (Robô: A adicionar: ca:porto |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Wikipédia}} |
{{Wikipédia}} |
||
{{ver também|Porto}} |
|||
[[Imagem:Oslo harbour colors modified.jpg|thumb|250px|right|<center>Porto em Oslo, Noruega</center>]] |
[[Imagem:Oslo harbour colors modified.jpg|thumb|250px|right|<center>Porto em Oslo, Noruega</center>]] |
||
Linha 11: | Linha 12: | ||
# [[vinho]] cultivado no vale do [[Douro]] e armazenado na cidade portuguesa do [[Porto]] |
# [[vinho]] cultivado no vale do [[Douro]] e armazenado na cidade portuguesa do [[Porto]] |
||
# {{escopo|Trás-os-Montes}} lugar estreito de [[passagem]] de um [[regueiro]] ou rio, que se atravessa a [[pulo]] ou por [[poldra]]s |
# {{escopo|Trás-os-Montes}} lugar estreito de [[passagem]] de um [[regueiro]] ou rio, que se atravessa a [[pulo]] ou por [[poldra]]s |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Tradução=== |
===Tradução=== |
||
Linha 59: | Linha 57: | ||
* {{trad|it|porto}} |
* {{trad|it|porto}} |
||
{{tradfim}} |
{{tradfim}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Forma verbal== |
==Forma verbal== |
||
{{paroxítona|por|to}} |
{{paroxítona|por|to}} |
||
# primeira pessoa do singular do |
# primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo [[portar]] |
||
{{avi-for-fle|portar}} |
|||
=={{etimologia|pt}}== |
=={{etimologia|pt}}== |
||
Linha 69: | Linha 72: | ||
==Ver também== |
==Ver também== |
||
===No Wikcionário=== |
===No Wikcionário=== |
||
{{verTambém.Ini}} |
|||
* [[pojo]] |
* [[pojo]] |
||
{{verTambém.NovaColuna}} |
|||
* [[portuário]] |
|||
{{verTambém.Fim}} |
|||
==Anagrama== |
==Anagrama== |
||
Linha 81: | Linha 80: | ||
[[Categoria:Forma verbal (Português)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Português)]] |
||
[[Categoria:Bebida (Português)]] |
[[Categoria:Bebida (Português)]] |
||
={{-da-}}= |
={{-da-}}= |
||
Linha 89: | Linha 89: | ||
[[Categoria:Substantivo (Dinamarquês)]] |
[[Categoria:Substantivo (Dinamarquês)]] |
||
[[Categoria:Falso cognato (Dinamarquês)]] |
[[Categoria:Falso cognato (Dinamarquês)]] |
||
={{-es-}}= |
={{-es-}}= |
||
==Forma verbal== |
==Forma verbal== |
||
{{flex.es|ms=porto|mp=portos}} |
|||
'''porto''' |
|||
{{paroxítona|por|to|lang=es}}, {{m}} |
|||
# [[porto# |
# [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
[[Categoria:Forma verbal (Espanhol)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Espanhol)]] |
||
={{-fr-}}= |
={{-fr-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''porto''' |
'''porto''' |
||
# {{ |
# {{escopo|Bebida}} [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
[[Categoria:Substantivo (Francês)]] |
[[Categoria:Substantivo (Francês)]] |
||
[[Categoria:Bebida (Francês)]] |
|||
={{-gl-}}= |
={{-gl-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
{{flex.gl|ms=porto|mp=portos}} |
|||
'''porto''' |
|||
{{paroxítona|por|to|lang=gl}}, {{m}} |
|||
# [[porto# |
# [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
==Forma verbal== |
==Forma verbal== |
||
{{paroxítona|por|to|lang=gl}} |
|||
'''porto''' |
|||
# primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo [[portar#{{gl}}|portar]] |
|||
# [[porto#Português|porto]] |
|||
{{avi-for-fle|portar|lang=gl}} |
|||
[[Categoria:Substantivo (Galego)]] |
[[Categoria:Substantivo (Galego)]] |
||
[[Categoria:Forma verbal (Galego)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Galego)]] |
||
={{-nl-}}= |
={{-nl-}}= |
||
Linha 123: | Linha 132: | ||
[[Categoria:Substantivo (Holandês)]] |
[[Categoria:Substantivo (Holandês)]] |
||
[[Categoria:Falso cognato (Holandês)]] |
[[Categoria:Falso cognato (Holandês)]] |
||
={{-ia-}}= |
={{-ia-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''porto''' |
'''porto''' |
||
# {{escopo|Navegação}} [[porto# |
# {{escopo|Navegação}} [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
[[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]] |
[[Categoria:Substantivo (Interlíngua)]] |
||
={{-it-}}= |
={{-it-}}= |
||
==Substantivo== |
==Substantivo== |
||
'''porto''' |
'''porto''' |
||
# {{escopo|Navegação}} [[porto# |
# {{escopo|Navegação}} [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
# {{ |
# {{escopo|Bebida}} [[porto#{{pt}}|porto]] |
||
==Forma verbal== |
==Forma verbal== |
||
'''porto''' |
'''porto''' |
||
# primeira pessoa do singular do |
# primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo [[portare#{{it}}|portare]] |
||
# particípio |
# particípio do verbo [[porgere#{{it}}|porgere]] |
||
{{avi-for-fle|portare|lang=it}} |
|||
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]] |
[[Categoria:Substantivo (Italiano)]] |
||
[[Categoria:Forma verbal (Italiano)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Italiano)]] |
||
[[Categoria:Bebida (Italiano)]] |
|||
={{-la-}}= |
={{-la-}}= |
||
Linha 152: | Linha 167: | ||
[[Categoria:Forma verbal (Latim)]] |
[[Categoria:Forma verbal (Latim)]] |
||
={{-jbo-}}= |
={{-jbo-}}= |
||
Linha 159: | Linha 175: | ||
[[Categoria:Gismu]] |
[[Categoria:Gismu]] |
||
={{-ro-}}= |
={{-ro-}}= |
||
Linha 167: | Linha 184: | ||
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
[[Categoria:Substantivo (Romeno)]] |
||
[[Categoria:Falso cognato (Romeno)]] |
[[Categoria:Falso cognato (Romeno)]] |
||
={{-sv-}}= |
={{-sv-}}= |
Revisão das 10h47min de 7 de março de 2016
Entradas similares: Porto.
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
por.to, masculino
- lugar sobre uma costa de mar, ou junto à foz de um rio, para abrigo e ancoradouro de navios
- lugar onde se embarca ou desembarca
- lugar de refúgio ou de descanso
- vinho cultivado no vale do Douro e armazenado na cidade portuguesa do Porto
- (Trás-os-Montes⚠) lugar estreito de passagem de um regueiro ou rio, que se atravessa a pulo ou por poldras
Tradução
De 1 (lugar para abrigo e ancoradouro de navios)
|
Verbetes derivados
Forma verbal
por.to
- primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo portar
Etimologia
- Para o substantivo: do latim portu.
Ver também
No Wikcionário
Anagrama
Substantivo
porto
Forma verbal
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
por.to ⚠, masculino
Substantivo
porto
Substantivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
por.to ⚠, masculino
Forma verbal
por.to ⚠
- primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo portar
Substantivo
porto
Substantivo
porto
Substantivo
porto
Forma verbal
porto
Forma verbal
porto
- primeira pessoa do singular do indicativo presente do verbo portāre
- Nota: a forma canônica dos verbos latinos é a primeira pessoa do singular do indicativo presente e não o infinitivo como em português.
Gismu
porto
Substantivo
porto
Substantivo
porto
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- !Uso de código de idioma inválido
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Bebida (Português)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- !Entradas com o parâmetro lang
- Forma verbal (Espanhol)
- Substantivo (Francês)
- Bebida (Francês)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Substantivo (Interlíngua)
- Substantivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Bebida (Italiano)
- Forma verbal (Latim)
- Gismu
- Substantivo (Romeno)
- Falso cognato (Romeno)
- Substantivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)