Обсуждение участника:Russian avant-garde

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Russian avant-garde (обсуждение | вклад) в 16:23, 29 ноября 2016 (Библиография). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Добро пожаловать, Russian avant-garde!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику Adavyd08:43, 24 января 2012 (UTC).[ответить]

Категоризация

А почему в Категория:Константин Мельников кроме Константина ещё и Виктор, и Гордеев? Они не подходят под название категории. И с учётом того, что в эту категорию включена Категория:Постройки Константина Мельникова, то по правилам категоризации Категория:Константин Мельников не надо включать в Категория:Архитекторы русского авангарда - потому что не все статьи и подкатегории первой относятся ко второй - то есть постройки не являются архитекторами, нарушается логическая цепочка. В Категория:Архитекторы русского авангарда достаточно включения самой статьи о персоне. Исправьте, пожалуйста, и в дальнейшем обратите на это внимание при категоризации, т.к. при дальнейшем усложнении стурктуры категорий такие начинающиеся логические нестыковки приводят к довольно грубым промахам, нарушениям логической связности категорий и их зацикливанию в отдельных ветвях. — Jack 05:46, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Пожалуйста, не вешайте на меня всех собак сразу. Виктора Мельникова и Сергея Гордеева по этому признаку категоризировал не я. И это, в общем, можно обсуждать, но лучше это делать на странице обсуждения категории или страницах обсуждения самих статей. Второе исправил. Russian avant-garde 05:56, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]
Я показал общий обзор категоризации на примере ваших последних правок и с учётом уже имеющейся категоризации. То есть если категоризируете данную ветку, то описал как оптимально должно быть. Обычно активно начинающим участникам это помогает увидеть путь правильных дальнейших действий. — Jack 09:29, 4 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Ваша статья Портрет Якова Юровского выставлена на быстрое удаление

Здравствуйте! Спасибо за создание новой статьи.
Однако в Википедии есть определённые правила, согласно которым статьи следует создавать только об энциклопедически значимых объектах. В связи с этим вашу статью, к сожалению, придётся удалить.
Для дальнейшей работы, пожалуйста, обратите внимание на правила Википедии о значимости, а также тематические правила о значимости персоналий, веб-сайтов и компьютерных программ. Если же у вас есть возможность с помощью авторитетных источников подтвердить значимость предмета статьи Портрет Якова Юровского, вы можете вновь её воссоздать, обязательно приведя в тексте все необходимые ссылки. Вам может также помочь Мастер статей, предназначенный для помощи начинающим при создании статей. Мама Римская 13:35, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Предупреждение от 7 сентября 2012 года

Мама Римская 14:43, 7 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо

Здравствуйте. Посмотрел Ваш вклад, статьи, прошлую личную страницу и т. д. Видел так же выставления на удаления и прочие дискуссии. Надеюсь, что они не повлияют негативно на Ваш интерес к редактированию Википедии. Отпатрулировал ряд Ваших статей — хотел поблагодарить за Ваш вклад. Приятно удивлён Вашими знаниями Вики разметки, а так же, как видно, у Вас много знаний в теме по которой Вы выбрали Ваш ник и Вы готовы ими делиться. Надеюсь временные недоразумения Вас не остановят. Если со своей стороны смогу чем помочь в работе с Википедией — буду рад. (Отдельно хочу заменить, что в данном виде статья Портрет Якова Юровского до значимости не дотягивает и если бы я голосовал в номинации, то голосовал бы за удаление). С уважением, Олег Ю. 19:50, 8 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Собственно, лично у меня были претензии только к статье о портрете псевдо-Юровского кисти лже-Малевича, которой в Вики однозначно не место. В Рувики специалистов по русскому авангарду не больше, чем по мудехару или помбалино, так что терять никого не хочется, просто автору надо адекватно реагировать на нормальные замечания, основанные на простом знании правил Вики, а не становиться в позу затравленного невеждами трагического героя (очень уж комично она выглядит в авторском исполнении). С уважением и наилучшими пожеланиями, Мама Римская 15:47, 9 сентября 2012 (UTC)[ответить]

Значимость

Насколько я вижу по вашим постам, вы очередной участник, которого запутало слово "Значимость". В Википедии требуют показать значимость по критериям Википедии, а не значимость, понимаемую в привычном смысле этого слова. Информация к изучению: Статья о значимости (для новичков), Более сложная и полная статья, Значимость персоналий. Обращайтесь, если после беглого ознакомления останутся вопросы. --Oboroten by 08:26, 10 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Жадова-Жидова

Здравствуйте, скажите, а вы уверены, что она меняла фамилию вместе с отцом? Не могло ли быть так, что она уже родилась с «а»? — kf8 04:33, 9 марта 2013 (UTC)[ответить]

  • Доброе утро. Иначе быть не может. В 1942 году, когда её отец, Алексей Семёнович Жидов, по прямому указанию Сталина, донесённому до него Рокоссовским, поменял фамилию с Жидов на Жадов, Ларисе Алексеевне Жидовой было 15 лет. Вариант Жадов был предложен Жидову тогда же Корженевичем, то есть сам Жидов о своей будущей новой фамилиии до этого момента знать не знал. Замуж за Семёна Гудзенко Лариса Алексеевна вышла значительно позже, после войны — то есть поменять фамилию на Гудзенко, если бы она захотела это сделать, она в 1942 году никак не могла. Поменять, будучи командующим армией, фамилию себе (Алексей Семёнович) и не поменять фамилию своей семье в условиях фактического приказа антисемита Сталина (а Жидов, как ни крути, еврейская фамилия), было бы странно и воспринято как бунт. Russian avant-garde 05:01, 9 марта 2013 (UTC)[ответить]

Различноведы

Коллега, Вы создаете категории типа «Шагаловеды», «Татлиноведы» и т. п. Если «Малевичеведы» в интернете еще встречаются, то «шагаловеды» и «татлиноведы» — нет. Поясните, это Вами придуманные термины, или Вы основываетесь на каких-то источниках? --Moreorless 13:24, 4 апреля 2013 (UTC)[ответить]

  • 28 релевантных ссылок, и ни одной на более-менее авториттную статью.... По Шагаловедам, думаю, также необходимы источники.--Moreorless 13:46, 4 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    Хорошо. Специально я этим заниматься не буду, но по мере того, как эти термины будут попадаться мне в научных статьях, буду их выкладывать в этот пост. Russian avant-garde 15:38, 4 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Предупреждение 7 апреля 2013

Вы не вправе так смело перепахивать итоги.[1] Хотите что-то добавить - пишите ниже. --Bilderling 20:55, 7 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Не могли бы вы отпатрулировать статью Чёрный квадрат. См. Википедия:Запросы к патрулирующим#Чёрный квадрат. У меня сомнения в датировке 1915 год со ссылкой на неавторитетный источник. Don Rumata 10:50, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]

  • Патрулировать я её не буду, её надо полностью переписывать. Но самое несомненное, что в ней есть — это датировка 1915-м годом. Она была внесена по моему предложению на СО. Сделана Шатских в 2009 году с уточнением до дня — 21 июня 1915 года (по старому стилю 8 июня). До недавнего времени во всех источниках с подачи Малевича (который, как большинство в русском авангарде, бился за приоритеты) фигурировал 1913 год; это неверная датировка. Russian avant-garde 11:46, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    Тогда нужно везде править год. Укажите, пожалуйста, ссылки и сноски на АИ, подтверждающие этот факт. И не могли бы вы добавить раздел, кратко описывающий методы определения датировки. Нужно как-то отразить, согласно ВП:НТЗ, другие мнения на этот счёт. Don Rumata 12:09, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]
    Ссылка с точным указанием страницы на СО статьи. Я не готов сейчас, по разным причинам, заниматься этой статьёй, но не исключаю, что со временем её перепишу. Russian avant-garde 12:45, 21 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Ведите себя этично по отношению к другим

Коллега, то, что вы пишете про меня в связи с обсуждением вашей статьи о "Зелёной полосе", я считаю нарушением ВП:ЭП. Хвататься за шапку и к городовому бежать я не стану, просто прошу вас впредь вести себя этично. Если вы собираетесь отменять мои правки, в частности, в статье "Чёрный квадрат", то, пожалуйста, делайте это по достижении необходимого консенсуса на СО статьи. Labardan 13:51, 22 мая 2013(UTC)

Нина Генке

Hello, Russian avant-garde. Nina Genke bula chlenom gryppu Supremys. Ona ezdila v tvorcheckie exspedicii s Malevichem eshche do sozdaniya gryppu po oblastiam rysskoy imperii. Natalia Davidova nikak ne mogla but' chlenom gryppu Supremus., potomy chto ona ne bula hydoznikom. Ona bula pomeshchitsey , kotoraya finansirovala vse tvorcheckie nachinania kontacta prof. hydozhnikov s artisans masteramu is dereven. Hydozhnik Evgenia Prybylskaya i ychenitsa Asi Exter Nina Genke pomogali ey v etom. Malevich ychastvoval v etom tozhe. Tak byli organisovanu hydozhestvennie cooperativu v Verbovke i Scoptsy.

Rigards,

  • Никто не спорит с тем, что Нина Генке была супрематистом и участвовала в делах общества Супремус. Но членом общества она не была: она не фигурирует ни в одном списке, составленном Малевичем. Давыдова там фигурирует. Там фигурирует даже Архипенко, который не имел к супрематизму никакого касательства. Кроме того, Список членов общества «Супремус», присутствующий в Википедии, полностью соответствует вторичному источнику, указанному под списком. Если Вы готовы указать более авторитетный источник, чем монография Шатских, -- укажите его. Russian avant-garde 19:21, 4 июля 2014 (UTC)[ответить]

Шаблон архитекторов-конструктивистов

Коллега, не хотите поучаствовать в редактировании шаблона «Архитекторы-конструктивисты»? Там сейчас весьма странный винегрет. Предлагаю на странице обсуждения выработать список.--Moreorless 18:09, 11 октября 2014 (UTC)[ответить]

  • Извините, сейчас нет времени. Удалять его точно не надо, чистить и дополнять — обязательно. Архитекторов-конструктивистов было очень много, не обо всех даже сейчас есть статьи в Википедии. Я никогда в в этот шаблон не вникал, просто вытащил самые крупные имена, которые сразу попались на глаза. Russian avant-garde 15:46, 16 октября 2014 (UTC)[ответить]

Списки авангардистов и супрематистов

Обращаюсь к вам как к основному автору списков: Список членов УНОВИС, Список супрематистов, Список деятелей русского авангарда, Список коллекционеров и исследователей русского авангарда, Художественные группы русского авангарда.

Коллега, обратите, пожалуйста, внимание на действующие в настоящее время требования к спискам. Согласно нынешнему консенсусу, вышеупомянутые списки не могут размещаться в основном пространстве имён, будучи координационными. Их следует либо трансформировать в информационные на основе источников (список членов «Супремуса», в котором есть источник, я поставил на улучшение, потому что в нём есть источник, но нет преамбулы и описаний элементов), либо забрать в какой-либо проект или личное пространство, либо удалить совсем. В нынешнем виде им очень даже светит оказаться на удалении. starless 18:49, 23 ноября 2014 (UTC)[ответить]

  • Не суетитесь, всему своё время. Все они, за исключением одного, будут информационными (источники для этого есть). Этот один переносить пока некуда, под него ещё предстоит создать проект. Russian avant-garde 07:05, 25 ноября 2014 (UTC)[ответить]

Медаль «За первую добротную статью»

Медаль «За первую добротную статью»
За создание (участие в создании) 1 добротной статьи (Меньков, Михаил Иванович). Поздравляем! От имени и по поручению проекта, → borodun 17:35, 17 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Конструктивисты

Добрый день! Мне кажется, неправильно собирать членов ЛЦК и конструктивистов от визуальных искусств в единую категорию, надо делать разные. Собственно, настоящих писателей-конструктивистов было трое-четверо (в первую очередь Сельвинский и Чичерин), остальные примкнувшие или вовсе случайно там оказавшиеся. Например, из молодняка едва ли не самым заметным был Пестюхин, а Приблудный и Огнев просто мимо проходили. Но они попали ещё и в «авангардисты» из-за своей недолгой причастности к ЛЦК, а это вряд ли правильно. Такое попадание должно определяться поэтикой и соответствующими АИ. Кроме того, сомневаюсь в необходимости категоризировать таким макаром персон из других эпох (например, Колейчука). 91.79 10:22, 31 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Категории по выпускникам общеобразовательных школ

Добрый день! Обратите внимание на эту дискуссию. См. Википедия:Оспаривание итогов#Википедия:Обсуждение категорий/Ноябрь 2013#Категория:Выпускники общеобразовательных школ по субъектам Российской Федерации и её подкатегории. Hunu 20:19, 5 января 2015 (UTC)[ответить]

Скрябин

Уважаемый коллега, обратите внимание, что этой, по сути верной, правкой Вы нечаяно испортили дизамбиг Скрябин (зеркало). С уважением,--Draa_kul talk 17:16, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Да, что-то меня отвлекло, не доделал. Приношу извинения. По-хорошему, и со Скрябина надо сделать перенаправление на Александра Николаевича; сопоставимых с ним по масштабу Скрябиных больше нет (про биологов знаю). Russian avant-garde 18:29, 8 января 2015 (UTC)[ответить]

Если у Вас будет время и желание, может посмотрите, что можно сделать с этой статьёй, которая сейчас в безобразном состоянии. С уважением Владимир Грызлов 13:48, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

  • Быстро глянул в сети — там почти ничего нет. А есть ли у меня о ней что-нибудь печатное — пока не соображу. Если что-то попадётся, дополню, но не обещаю. Russian avant-garde 17:36, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

Поздравляю

Коллега, поздравляю со статусом. --Томасина 21:14, 26 февраля 2015 (UTC)[ответить]

Мои поздравления! Удачи на новом поприще! 91.79 20:23, 28 февраля 2015 (UTC)[ответить]

У меня большая просьба не превращать созданную мной статью об Иовлевой в безразмерный список литературы, как здесь, иначе придётся вынести обсуждение на ВП:Ф-ВУ. Иовлева — ответственный редактор десятков книг, главная из которых (многотомный каталог ГТГ) уже отмечена в тексте, а другими захламлять статью не стоит. По поводу книг — если найдутся ещё монографии её авторства, то добавляйте. По поводу статей — если можно ограничиться несколькими основными публикациями (скажем, не более пяти), добавляйте, но не делайте, как здесь. С учётом вышесказанного отменяю вашу последнюю правку (раздел статей всё равно пока пуст). — Adavyd 15:37, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]

  • К статье об Иовлевой я, разумеется, больше не притронусь, но Ваше замечание о захламлении мне представляется по меньшей мере странным: библиография учёного — это главная информация о нём. У большинства искусствоведов библиография редко превышает сто названий. Если Вы считаете, что библиография размывает собственно статью, есть как минимум два варианта: такой и такой. Russian avant-garde 16:01, 17 марта 2015 (UTC) P.S. В качестве примера значения библиографии для статьи могу привести написанную мною статью Могилевский, Александр Павлович. Библиография там не просто полностью раскрывает работу художника в книжной иллюстрации, но даёт эвристическую информацию, отсутствующую в источниках о художнике. Russian avant-garde 16:09, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]
    • Пожалуйста, не обижайтесь, это исключительно рабочий момент. Размер списка литературы для статей об учёных многократно обсуждался, и если я правильно помню (сразу не найду, надо искать ссылки), не рекомендовалось превышать 5—10 публикаций (за исключением списка монографий, если они представляют интерес для широкого круга читателей). Аргументация была связана с ВП:ЧНЯВ (не каталог и пр.), а в данном случае также получится непропорциональность разных разделов статьи (к сожалению, очень мало доступной биографической информации об Иовлевой). Возможно, что это — вполне конструктивный вариант, определённо лучше, чем скрытый блок (только надо опять-таки поискать обсуждения, попробую на досуге). — Adavyd 16:37, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]
      Есть, к примеру, ещё такая статья об искусствоведе, написанная мною с помощью сабжа. Там полная библиография, которую Т. В. Горячева сама полностью вычитала. Она же убрала из статьи слишком личную (по её мнению) информацию. В итоге статья имеет тот вид, какой и должна иметь статья о живущем искусствоведе. Любой специалист и неспециалист найдёт в ней всё, что ему нужно. Russian avant-garde 17:06, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]
Если вы хотите, то я не против того, чтобы перевести обсуждение на ВП:Ф-ВУ. Если такой формат (с подробной библиографией) будет одобрен, то мне придётся отказаться от моих возражений (более того, я даже помогу составить и оформить такой список). Но при этом у меня сильные опасения, что большинство участников такой формат с развёрнутой библиографией не поддержит (а кто-нибудь, может, даже захочет ваши статьи и "пощипать"). Моё общее впечатление — то, что в подробных библиографиях более всего заинтересованы люди, пишущие о себе, либо о своих хороших знакомых (либо, как вы сказали, "с помощью сабжа"). Обычно для известных учёных подробную библиографию можно найти на других сайтах, а задача Википедии — обеспечить ссылки на эти сайты. Мы же не curriculum vitae пишем, а энциклопедию. — Adavyd 19:48, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]
Думаю, Ваше общее впечатление ошибочно. При том, что я в разной степени знаком с парой сотен человек, статьи о которых есть в Википедии (и несколько человек из них — мои ближайшие родственники), в теме русского авангарда, которой я здесь занимаюсь, я не знаком почти ни с кем и всячески этих знакомств избегаю. Меня интересует исключительно качество контента, который я создаю. И качество этого контента в значительной степени зависит от качества библиографий. В лучших бумажных энциклопедиях, на которые ориентируется Википедия, библиографии всегда редуцировались из-за нехватки места, но в усечённом виде всегда присутствовали. В электронной энциклопедии этот недостаток можно исправить. Но нынешнее сообщество Википедии к этому явно не готово, и Ваши опасения, к сожалению, справедливы. Если вопрос будет вынесен на ВП:Ф-ВУ, итог дискуссии предрешён. И когда итог будет подведён, я, скорее всего, буду вынужден свернуть свою деятельность, потому что этот вопрос для меня принципиален. Russian avant-garde 21:25, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]
Ваши аргументы вполне согласуются с ПДН, так что я не собираюсь идти на конфронтацию и подставлять под удар указанные вами статьи — давайте пока оставим всё так, как есть. В статьях об искусствоведах, созданных мной (Фёдоров-Давыдов, Манин, Иовлева, Романов, …), я не возражаю против следующих действий: (i) добавление отсутствующих книг/монографий и (ii) добавление небольшого списка других публикаций (наиболее известных/значимых, равномерно распределённых по темам, т.е., например, не только авангард). — Adavyd 21:45, 17 марта 2015 (UTC)[ответить]

Любишь кататься - люби саночки возить

Скажите, кто, по вашему мнению, должен разгребать сгенерированные вами ссылки на неоднозначности? --Ghirla -трёп- 07:42, 23 марта 2015 (UTC)[ответить]

Орден «Добротная статья» V степени

Орден «Добротная статья» V степени
За создание (участие в создании) 5 добротных статей. Поздравляем! От имени и по поручению проекта Fastboy 18:30, 26 марта 2015 (UTC) [ответить]

Статус файла Файл:Старкина.jpg

Уважаемый участник! При проверке описания загруженного Вами несвободного файла Файл:Старкина.jpg обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 19:18, 29 марта 2015 (UTC)[ответить]

Обратите внимание

[2]. Я не оспариваю значимость литературоведа, скорее прошу более внимательно подходить к аргументации итогов. Строго говоря - здесь 1 пункт ВП:УЧ + наличие в специализированных справочниках, которое у нас не формализовано в правилах, но по ВП:ИВП можно оставить. Как то так. --El-chupanebrei 04:44, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Отвечу здесь, чтобы не разжигать там. Оставляя в том числе по п. 6 ВП:УЧС, я ориентировался на достаточно большое количество других подобных итогов, в которых наличие докторской степени подразумевало, что «результаты докторской диссертации должны быть опубликованы в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, перечень которых определяет ВАК». Что касается лично меня, то я, строго говоря, Черникова настоящим учёным не считаю. Но при этом: 1) он худо-бедно продолжает научную школу своего учителя Кучеровского, который был настоящим учёным (и при Кучеровском Черников публиковался в настоящих научных сборниках «Русская литература ХХ века. Дооктябрьский период» (это к вопросу о публикациях); 2) он действительно один из первых специалистов по Ивану Шмелёву; 3) он признан как специалист в литературоведческой среде (справочник Николюкина и др.). Можно было, конечно, привлечь в обоснование итога ВП:ИВП, но это уже самый последний аргумент, к которому, как мне кажется, лучше не прибегать без лишней необходимости. Russian avant-garde 07:33, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Здравствуйте, увидел вашу номинацию на ВУС. Тоже склоняюсь к тому, что удаление было ошибочным, мнение Боде уж точно не «новость» (хотя этого номера журнала в сети больше нет). И то что Григорян считает работу своей лучшей — тоже видел. Если вы заинтересованы в статье об этом арт-объекте, давайте я вам её в ЛП перенесу, вы покажете значимость в самой статье, и я подведу окончательный итог? --be-nt-all 14:25, 2 мая 2015 (UTC)[ответить]

Орден «Добротная статья» IV

Орден «Добротная статья» IV степени
За создание (участие в создании) 10 добротных статей. 10-й стала «Стригалёв, Анатолий Анатольевич». Поздравляем! От имени и по поручению проекта, → borodun 21:53, 18 мая 2015 (UTC)[ответить]

Лепорская

Здравствуйте! В статье с прошлого года висит шаблон о подозрении в нарушении авторских прав. Я разбираю сейчас эти застарелые подозрения, случаи там разные, но тут фрагментарные совпадения текста, похоже, есть. Не поможете разобраться? Заодно можно расставить кое-какие точки над i, а то, судя по статье, она советский художник-прикладник, однажды проходившая мимо мастерской Малевича и «закрасившая» по его просьбе чёрный квадрат. Было ведь немножко не так :) 91.79 21:55, 7 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Добрый день! Что-нибудь попробуем сделать, но вряд ли быстро. Статья, по всей видимости, контролируется родственниками, поэтому лучший вариант — переписать её сразу до хорошей и защитить, на что потребуется немало времени. Russian avant-garde 07:19, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]
    • Это конечно, но для начала я бы хотел получить основания убрать оттуда копивийный шаблон (очень давно висит), а пока не могу. 91.79 22:37, 12 июля 2015 (UTC)[ответить]

Предупреждение

Вот здесь вы позволяете себе нарушать ВП:ЭП/ТИП. Попрошу вас воздержаться от подобных неконструктивных предложений.--Saramag 15:07, 18 июля 2015 (UTC)[ответить]

Обоснование оставления статей

Коллега, будьте внимательнее. Это я про оставление Красовская, Ирина Владимировна - оно, конечно, надо оставлять было, но никак не по ВП:ПРОШЛОЕ - ибо приведенные публикации о не явно этого не дают. А вот профессорство в Саратовском институте, куда был в годы войны перевезен ЛГУ + публикации (проверяется по google scholar) вполне дают значимость, ну и плюс некоторе ИВП с учетом в каких годах это было. --El-chupanebrei 22:26, 30 июля 2015 (UTC)[ответить]

  • Оставить можно было и так, и так. По ВП:УЧС было только два критерия, поэтому я предпочёл оставить по ВП:ПРОШЛОЕ. На все три вопроса по персоналиям прошлого можно дать однозначный положительный ответ. Приведённых на момент оставления статьи публикаций было вполне достаточно: развёрнутая оценка Вавиловым дипломной работы Красовской 1924 года была опубликована в 1980 году, воспоминания Синской о Вавилове с упоминанием Красовской опубликованы в 1991 году, энциклопедическая справка о Красовской на официальном сайте Научной сельскохозяйственной библиотеки опубликована в 2012 году, справка о переводах Дарвина, Молиша и Максимова опубликована в 2013 году. Russian avant-garde 18:27, 31 июля 2015 (UTC)[ответить]

Добавление источников

Пожалуйста, не добавляйте в статьи в список литературы те книги, которые не использовались при её написании, тем более массово. Подобная массовая расстановка ссылок на книги требует предварительного обсуждения на форумах. — VlSergey (трёп) 09:34, 14 августа 2015 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Симонов с дочерьми.jpg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 21:51, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Орден

Орден «За энциклопедическую содержательность»
За русский авангард. С уважением, Кубаноид 21:17, 5 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Орден «Хорошая статья»

В ходе работы ревизионной комиссии в наградном фонде проекта «Хорошие статьи» выявлен не вручённый Вам своевременно экземпляр ордена «Хорошая статья». Позвольте вручить Вам за Ваш вклад в создание хороших статей:

Орден «Хорошая статья» V степени
За значительный вклад в создание 3 хороших статей. → borodun 18:12, 14 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Можно поинтересоваться, какова связь между источником и целью перенаправления? (Интересуюсь по причине того, что в замечательной статье о Щукине ничего про «русский пряник» нет, а на месте «Русского пряника» могла бы быть статья об одноимённом хлебозаводе), bezik° 21:02, 1 января 2016 (UTC)[ответить]

  • В нынешней версии статьи о Щукине ничего замечательного не нахожу. В частности, следующий за мной редактор продлил русский авангард до 70-х годов (в то время как он закончился в середине 20-х), приплетя к нему нонконформистов (видимо, потому, что Гробман изобрёл свой собственный термин второй русский авангард). Русский пряник — прозвище Щукина, которое было не только в статье, но и в преамбуле. Посмотрите версию статьи перед тем, как её выставил на удаление аноним. Против хлебозавода ничего не имею — конечно, хлебозавод важнее прозвища. Russian avant-garde 22:22, 1 января 2016 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за разъяснения. Восстановил в преамбуле статьи о Щукине — раз уж такое прозвище встречается и даже использовалось на ЗЛВ, то почему бы не использовать и в качестве перенаправления. Хлебозавод не бог весть какой великий, и статьи о нём пока нет, просто на него была пара красных ссылок (сейчас же их выправлю с подобающим уточнением), bezik° 08:09, 2 января 2016 (UTC)[ответить]

Очередная правка страницы "Валерий Турчин" терпит неудачу

Я хотел бы напомнить, что Ольга Турчина, вдова профессора В.С. Турчина, является правообладательницей. Ее, мягко говоря, удивляет упорство, с которым в разделе статьи вывешивается одна (!) статья, не имеющая определяющего значения в трудах В.С. Турчина. Если помещать статьи, то весь список. Книги Турчина также приведены не полностью. Есть полный список трудов, который доступен на сайте "Истина". Ссылку на него вы также удалили. Все это очень странно. Вы же понимаете, что никто так это оставлять не намерен?! 77.50.251.138 11:23, 4 января 2016 (UTC)[ответить]

  • Вы суетитесь на пустом месте. Статьи в Википедии пишутся годами и десятилетиями, библиографии ещё дольше. При этом статьи надо соответствующим образом оформлять. Не стоит вбухивать туда комом любую информацию, даже если потенциально она представляет для статьи интерес. Помещайте в статью все публикации, они действительно там нужны, но и оформляйте их соответствующим образом. А уже оформленный материал, полностью соответствующий содержанию статьи, вам точно никто не даст удалять. Удачи! Russian avant-garde 11:31, 4 января 2016 (UTC)[ответить]

Вы писали о сотрудниках Третьяковки

В свободную минутку, гляньте пожалуйста Инкубатор:Семь тайн Третьяковской галереи и её обсуждение: А) в принципе, нужна ли такая статья? Б) если да - может, дополните-поправите? В текущем виде пока не рискую переводить в основное пространство - съедят! ))) --Arachn0 обс 08:31, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Глянул — по-моему, безнадёжно. Проходной телевизионный фильм, каких сотни, с высосанным из пальца сюжетом. Единственная ссылка — на сам фильм. Даже теоретически трудно предположить наличие не то что рецензий, а элементарных отзывов (сам не искал). Russian avant-garde 10:28, 26 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Пожалуйста, будьте внимательнее при подведении итогов. Еще пара-тройка таких очевидных профанаций вместо итогов и я поставлю вопрос о снятии флага ПИ, чего мне очень не хотелось бы делать. --El-chupanebrei 20:45, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]

  • Пожалуйста, поставьте вопрос о снятии флага ПИ сейчас. Профанацией занимаетесь Вы. Больше таких оспариваний я не потерплю. Russian avant-garde 20:49, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    На основании одного-двух некорректных итогов, к сожалению нельзя выносить на снятие влага ПИ. --El-chupanebrei 21:02, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Я помогу. Не стесняйте себя, отпишитесь там. Russian avant-garde 21:15, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Ну не страдайте фигней. Я не хочу, чтобы с вас снимали этот флаг. Я видел кучу итогов в том числе быстрых и весьма смелых, но к которым у меня не было претензий, я прошу внимательно относится к итогам - ученые - это не деятели искусства - для них недостаточно пары-тройки юбилейных заметок и т.п. Просто область другая совсем и к ней нельзя применять критерии которые у вас есть для деятелей искусства. --El-chupanebrei 21:26, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Не-не. Вы не понимаете каких-то фундаментальных вещей, которые лежат в основе не Википедии даже, а ниже. Я не хочу больше иметь к этому отношения. И главное, не хочу тратить на все эти бесконечные обсуждения своё время. Статьи буду продолжать писать. На этом закончим. Russian avant-garde 21:33, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Ну спокойнЕй, ей богу. Вас никто не заставляет участвовать в обсуждении дальнейшем. Но и так реагировать тоже не надо - уж поверьте мне - я уже лет 5 как админ - если б я так реагировал на каждое оспаривание моих действий, а оные были и не раз) --El-chupanebrei 21:42, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Точно так же я не подвожу итогов по деятелям немассового искусства, а если надо, то стараюсь привлечь знающих в этом области участников. --El-chupanebrei 21:29, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
    И да - извиняюсь, что так слиху написал и наехал - совсем не стоило. Моя ошибка. --El-chupanebrei 21:30, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]

И сразу же еще один неприемлемый итог [3]. --El-chupanebrei 21:02, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо!

За 25 интересных фактов в рубрике «Знаете ли вы»
За авангардистскую составляющую в выпусках рубрики ЗЛВ. Deinocheirus 19:56, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]

Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества

Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».

Спасибо! Комиссия по поиску кандидата на пост исполнительного директора Фонда «Викимедия» via MediaWiki message delivery 22:43, 1 июня 2016 (UTC)[ответить]

Что касается Ивана Пуни

Вы утверждаете, что Иван Пуни не был членом общества «Супремус». На его странице утверждается обратное. Приведите, пожалуйста АИ, подкрепляющий Ваше заявление и оправдывающий Ваше удаление моей правки. Во избежание конфликта правок. Tatiana Markina (обс) 09:04, 7 июня 2016 (UTC)[ответить]

  • Новые темы на этой странице добавляются снизу. Кнопка для добавления новой темы находится внизу справа. Russian avant-garde (обс) 09:54, 7 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • Прочитайте немного выше на этой странице тему «Нина Генке». Всё то же самое. Вторичный источник — монография Шатских «Казимир Малевич и общество Супремус». Russian avant-garde (обс) 09:54, 7 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • Ну, и раз Вы взялись за эту тему, изучите всё же историю супрематизма. Пуни был одним из первых супрематистов, первым увидев супрематические работы Малевича. В общество Супремус его никто никогда не приглашал, он был сам по себе. Russian avant-garde (обс) 09:57, 7 июня 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо

за статью. О Петре Алексеевиче как о преподавателе только приятные и необычные воспоминания, а он еще и «значимый», оказывается. 178.16.153.110 11:50, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]

Кисть в глазу на руке в квадрате

Орден Живописи
За авангардизм и авангардистов. С уважением Кубаноид; 06:36, 16 июня 2016 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами файла Файл:Картины и жизнь.jpg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 (обс) 14:02, 18 июля 2016 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник! При проверке загруженного Вами несвободного файла Файл:Чёрный кубометр.jpg обнаружились некоторые проблемы, указанные на странице его описания. Обратите внимание, что использование несвободного файла должно соответствовать критериям добросовестного использования, а его страница описания должна обязательно содержать заполненные шаблон описания файла и шаблон обоснования добросовестного использования (для каждой статьи, использующей данный файл). Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 дней, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 (обс) 09:34, 31 июля 2016 (UTC)[ответить]

«Википочта»

Укажите, пожалуйста, Ваш e-mail в настройках аккаунта. Можете «разовый» завести под это, если что. — Postoronniy-13 (обс) 04:09, 1 августа 2016 (UTC)[ответить]

Почта мне нужна только для проекта «Библиотека», там её знают. Или есть какая-то иная необходимость, о которой я не знаю? Russian avant-garde (обс) 05:19, 1 августа 2016 (UTC)[ответить]
А чёрт его знает. Мне, может, и понадобится — не люблю википедические СО. Но меня вот в одно там интернет-издание не взяли примерно за то, что я кому хочешь мозг (якобы) вынесу :) Приватные данные, за минимальным исключением, не сливаю. — Postoronniy-13 (обс) 07:24, 1 августа 2016 (UTC)[ответить]

Проект Казахстан

Проект:Казахстан/Заливка КНЭ - присоединяйтесь.--Kaiyr (обс) 13:15, 13 августа 2016 (UTC)[ответить]

Андрей Щетников

Спасибо за статью обо мне. Если Вы не против, я уберу некоторую слишком личную информацию, совсем не энциклопедического характера — про ориентирование, блокфлейту и проч. (а вот про Андрея Плигузова обязательно оставлю). И ещё — сокращу библиографию примерно до 15 названий. Если статья посвящена некоторому специальному вопросу, ей лучше быть упомянутой на странице, посвящённой этому вопросу, я за этим стараюсь следить.--Андрей Щетников (обс) 12:09, 20 августа 2016 (UTC)[ответить]

София Ивановна

Russian avant-garde, здравствуйте! Если не сработал пинг на СП, продублирую здесь:

...в анонсируемой статье должно быть разъяснение — от какой судьбы «художницу спасла репатриация». Добавьте эту информацию со сноской, плиз! Иначе претензии могут возникнуть (6, 7, 8 сентября) во время публикации анонса на ЗС.

Спасибо за понимание, --DarDar (обс) 08:06, 24 августа 2016 (UTC)[ответить]
Russian avant-garde, на СО шаблона возник вполне оправданный вопрос. Ваш ответ там востребован. Но лучше сразу добавить в статью недостающий текст со ссылкой на источник... --DarDar (обс) 16:29, 6 сентября 2016 (UTC)[ответить]
@DarDar: насколько я понял, ситуация разрешилась. Russian avant-garde (обс) 13:25, 7 сентября 2016 (UTC)[ответить]
Не знаю, разрешилась ли? Проверьте четыре свежие правки и отпшитесь на СО шаблона, плиз. Вас там ждут! --DarDar (обс) 13:39, 7 сентября 2016 (UTC)[ответить]
—Ситуация не разрешилась, последовало продолжение на СО шаблона. Your stage! --DarDar (обс) 16:29, 7 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 29 сентября 2016

[5] — угрозы другому участнику. Бессрочная блокировка. --aGRa (обс) 15:05, 29 сентября 2016 (UTC)[ответить]

О наших скорбных делах

Коллега, давайте обсудим всё это. Ваша реплика на моей СО была неприемлемой. То, какое развитие я дал теме странного сбоя в обсуждении статьи о Камилле Грей, было неприемлемо тоже (и именно на это последовала ваша, безусловно, непропорциональная реакция). Я пишу это, естественно, не из-за ваших угроз. Я человек эмоциональный (похоже, как и вы). Случаются разные истории. На следующий день после таких историй я предпочитаю извиняться (потому, что совесть и репутация) - в таких ситуациях, когда это не становится обязательным условием для чего-либо вроде отмены объявленной "кары". Своими угрозами вы усложнили ситуацию. Тем не менее я не только понимаю, что был неправ, но и готов об этом сказать. В обсуждении статьи о Камилле Грей был сбой. Трижды повторяя, что это не случайность, а проявление вашей злонамеренности, я поступил неправильно. Весомых оснований, чтобы предполагать, что вы прибегли к такому нехитрому и недостойному трюку ради фактического игнорирования одной конкретной претензии, у меня не было и нет. За тот выпад я прошу меня извинить.

При этом прошу иметь в виду, что ваши угрозы, по моему мнению, всё-таки не могут быть оправданы. Тем не менее на форуме администраторов я написал сразу, как только узнал о вашей блокировке, что бессрочный бан - это слишком жестокое наказание, которое я не поддерживаю. Я не хочу, чтобы эта история привела к вашему отлучению от Википедии. Выводы из неё, безусловно, должен сделать я - и однозначно должны сделать вы. Остальное решать администраторам. У меня всё. Николай Эйхвальд (обс) 05:29, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

...Russian avant-garde, напоминаю сказанное вами на СО оппонента: «просто принесите извинения на моей СО, этого будет достаточно». Теперь — вам слово... --DarDar (обс) 06:24, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Завершение

Я могу здесь писать? Russian avant-garde (обс) 07:35, 30 сентября 2016 (UTC) Ага, могу, я этого не знал. Russian avant-garde (обс) 07:36, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

@Николай Эйхвальд:, со своей стороны приношу извинения за излишнюю резкость. Теперь мы действительно закончили. На оскорбления всегда надо отвечать — как можешь, как умеешь. Никакого аффекта у меня не было, но, наверно, я перебрал. Против бессрочной блокировки никаких возражений не имею. В Википедию возвращаться не планирую, поэтому и в разблокировке нет смысла. Закройте, пожалуйста, тему на форуме администраторов и не тратьте больше на это своё время. Russian avant-garde (обс) 07:46, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

@Grebenkov: закройте флуд на форуме администраторов. Russian avant-garde (обс) 09:00, 30 сентября 2016 (UTC)[ответить]

СПАСИБО!

Russian avant-garde, огромное спасибо за ваши вики-статьи! Думаю, что они интересны многим читателям. Надеюсь, что продолжение последует. --DarDar (обс) 11:06, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]

  • Присоединяюсь. Особое спасибо от меня — за Чейгина и Валиеву. — Postoronniy-13 (обс) 19:07, 1 октября 2016 (UTC)[ответить]
  • Я не раз видел по разным причинам уходящих участников, после которых оставался «сквозняк, оттого что это место свободно». Я никогда не присоединялся к «митингам» на их СО, мой художественный вкус говорил, что в митинге есть что-то не то, а в эффективность пожеланий «ну вы возвращайтесь», я не верю. Но тут то и митинга нет, как будто происходящее — правильно. Эх… В общем — спасибо --be-nt-all (обс) 17:24, 4 октября 2016 (UTC)[ответить]
    @Be nt all: не мог не ответить. Зашёл сюда после двухнедельного перерыва скорее из антропологического интереса — посмотреть, как лепят монстра. И был сильно удивлён, увидев эту оценку — почти абсолютной точности. То есть проблема, слава богу, не во мне, а в коммуникации, а то я уже начал опасаться за себя. Вся эта история напоминает мне сейчас инцидент Матерацци-Зидан — с той только разницей, что красная карточка Зидана не помешала ему стать главным тренером «Реала». Это я к тому, что никаких исков в АК от меня, конечно, не будет. У меня есть паллиативное решение, которое не нарушит никаких правил Википедии и не ущемит ничьих истинных и мнимых интересов. Если Вы скинете мне тестовое письмо на мою почту russianavantgarde.wikipedia@gmail.com (Вашу почту я не смог найти), я его кратко изложу. Russian avant-garde (обс) 10:26, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Russian avant-garde, сравнение с футболистами есть и здесь. Загляните ради спортивного интереса ещё сюда и туда... --DarDar (обс) 11:27, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]
    По первой ссылке — удивительное совпадение (я её, разумеется, не видел), ещё раз подтверждающее для меня самого, что со мной всё более-менее в порядке. По поводу реплики Вашего адресата не соглашусь: писать в личку — не выход, на публичное оскорбление надо отвечать публично и немедленно (а я ещё тянул, надеясь, что оппонент одумается). По третьей ссылке — всё в тренде, ничто не удивляет. Не совсем понял, что Вы хотели сказать второй ссылкой. Если Вас интересует моё мнение по вопросу платного редактирования, то я не против него, но я за то, чтобы деньги были внешними, а само редактирование контролируемым (как это уже постепенно и складывалось). А резкость и уход (надеюсь, временный) Любы КБ были связаны прежде всего с тем, что деньги начали оборачиваться внутри Википедии, и здесь я с ней согласен. Или по второй ссылке у Вас был какой-то другой посыл? Russian avant-garde (обс) 12:08, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]
    По второй ссылке мне показался любопытным "алгоритм попадания в лидеры", который Люба мельком назвала, но не расшифровала. --DarDar (обс) 12:26, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]
  • Я считаю, что ваш уход принесёт больше минусов и читателям ваших статей и вам, но это ваш выбор и я его уважаю. Но я буду рад если вы его измените. P.Fiŝo 17:33, 4 октября 2016 (UTC)[ответить]

Всех благодарю за участие, но всё сложилось достаточно естественно. Russian avant-garde (обс) 10:26, 15 октября 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Казимир Малевич и Украина был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс) 22:11, 2 октября 2016 (UTC)[ответить]

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Чёрный кубометр был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс) 22:12, 2 октября 2016 (UTC)[ответить]

Предложение

Коллега Russian avant-garde, в свете [6] предлагаю вам признать, что отстаивание чести физическими методами на почве недоразумений, возникших в связи с недоработками программного обеспечения, даже не то что недопустимо, хотя это тоже, но в первую очередь нелепо и комично. Вместо похода на СО оппонента с такой риторикой вы могли бы обратиться на технический форум, где я лично легко подтвердил бы, что возможен тот сбой, из-за которого, по-видимому, оппонент вас и подозревал во всех грехах.

Но, так или иначе, предлагаю вам переосмыслить всё, признать неуместность и недопустимость выбранной вами тактики поведения и вернуться к редактированию энциклопедии. — Джек, который построил дом (обс.) 01:15, 3 октября 2016 (UTC)[ответить]

Чёрный квадрат (текст статьи)

Это черновик статьи, которая будет редактироваться долго. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения. Russian avant-garde (обс) 14:14, 20 октября 2016 (UTC)[ответить]

Казимир Малевич
Чёрный квадрат. 1915
Холст, масло. 79,5 × 79,5 см
Государственная Третьяковская галерея, Москва

«Чёрный квадра́т» (авторский вариант названия — «Чёрный супрематический квадрат») —

Предыстория

Кубофутуризм

Феврализм (Моргунов, Клюн)

«Победа над Солнцем»

Фальшивая датировка

История

Авторские повторения

Повторения учеников

Известные подделки

В 1990-х годах американский коллекционер и галерист Борис Грибанов, в 1970-е годы осуждённый в СССР на 10 лет за торговлю фальшивыми картинами, сделал попытку продать минскому музею «авторское повторение» «Чёрного квадрата». Музей обратился за консультацией к рентгенологу и искусствоведу Мильде Виктуриной, экспертные заключения которой в своё время стали основой доказательной базы для осуждения Грибанова, и отказал Грибанову в покупке[1].

Рецепция

Павел Золотов, Председатель правления Тамбовского регионального отделения Всероссийской творческой общественной организации «Союз художников России»:

– Много людей сегодня посещают выставки? – Много. Отрадно, что среди них и молодёжь. Контакт между художниками и зрителем очень тесный. Каждый раз, открывая любую выставку, вижу знакомых людей. Каждого из них люблю. Любой автор открыт для народа, готов к общению. Бывает, что люди не «въезжают» в увиденное, и даже не пытаются. И всё-таки подходят, вопросы задают. Как правило, после выставок интересуются одним и тем же: «Что такое квадрат Малевича?»[2]

В кожну хату — по квадрату

Рядоположенность

Британский искусствовед Сара Уилсон:

Как мне представляется, «Чёрный квадрат» Малевича, «Фонтан» Дюшана и «Герника» Пикассо — три величайших шедевра искусства нового времени. «Чёрный квадрат» из этих трех работ — самая бескомпромиссная, самая семантически богатая и самая дерзкая в своём вызове будущему[3].

Зелёная полоса (картина Розановой)

Художественные интерпретации

(Визуальные? Куда деть Татьяну Толстую, Проханова и др.? Штейнберг с его «письмом Малевичу» да и вообще весь «второй русский авангард» с его клятвами верности)

Карасик +

Политизация

Путин etc.

Мемориализация

Чёрный кубометр

Куб в Сколкове

Бредовый проект памятника Малевичу в Немчиновке.

«Чёрный квадрат» в искусстве

В кино

Название «Чёрный квадрат» по картине Малевича получили документальный фильм 1988 года сценаристки Ольги Свибловой и режиссёра Иосифа Пастернака о неофициальном искусстве СССР и 12-серийный мультфильм режиссёра Дмитрия Высоцкого.

Примечания

  1. Мастыкина Ирина. Фальшак // Совершенно секретно. — 2000. — 1 июля (№ 7 (134)).
  2. Чайка Лара. Тамбовские художники не хотят разбредаться по чердакам: [Интервью с Павлом Золотовым] // Аргументы и факты — Черноземье. — 2013. — 20 февраля (№ 8).
  3. Кан Александр. «Чёрный квадрат»: чёрная дыра, икона или шедевр? BBC (8 июня 2015). Дата обращения: 23 июля 2016.

Литература

Ссылки

Ссылки для переработки (для меня)

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Чёрный квадрат
Жанр документальный
Режиссёр Иосиф Пастернак
Автор
сценария
Ольга Свиблова
Оператор Владимир Головня
Композиторы использована музыка Альфреда Шнитке, Максима Березовского, Владимира Тарасова
Кинокомпании Центральная студия документальных фильмов,
Творческое объединение «Юность»
Длительность 56:53
Страна  СССР
Язык русский
Год 1988

«Чёрный квадра́т» — документальный фильм 1988 года сценаристки Ольги Свибловой и режиссёра Иосифа Пастернака. Чаще считается авторским фильмом Ольги Свибловой, принёсшим ей известность за пределами СССР и России[1][2].

История

Фильм, снятый в последние годы существования СССР, впервые за предшествующие десятилетия повествует о неофициальном советском изобразительном искусстве, начиная с 1957 года[3]. Художники-нонконформисты Эрик Булатов, Евгений Дыбский, Борис Жутовский, Илья Кабаков, Эдуард Штейнберг рассказывают о сложностях жизни и творчества в СССР и появившихся новых возможностях в связи с перестройкой[3]. Визуальный ряд фильма включает картины тех же художников. Отдельные новеллы фильма посвящены умершему незадолго до выхода фильма Анатолию Звереву и находящемуся в психиатрической больнице Владимиру Яковлеву.

Лейтмотив фильма — письмо-обращение 1981 года Эдуарда Штейнберга к одной из ключевых фигур русского и мирового авангарда Казимиру Малевичу, который сам (его фотография появляется в начале фильма) и своим знаменитым произведением «Чёрный квадрат» (также появляется в начале фильма — отсюда и название всего фильма) трактуется авторами фильма предтечей нонконформистского искусства СССР.

Официальное советское искусство, советская идеология и советский быт, в противовес неофициальному искусству, иллюстрируются в фильме кинохроникой: Иосиф Сталин, Вячеслав Молотов, Михаил Калинин на территории Кремля; первомайская демонстрация на Красной площади с участием физкультурников, оркестра, демонстрантов, несущих портреты Сталина; скульптурные фигуры дискоболов, пловчихи и др.; картина художника Бибикова «Привет победителям»; картина «Какова пшеница!» художника Кучкина; картина художника В. Ефанова «Незабываемое»; съёмки Москвы 1960-х годов; Никита Хрущёв на выставке в Манеже; выступление Никиты Хрущёва с трибуны; выступление президента Академии художеств СССР Бориса Иогансона[3].

Ещё одним лейтмотивом фильма стала современная фильму песня группы «Наутилус Помпилиус» «Скованные одной цепью», которую в фильме единолично исполняет солист группы Вячеслав Бутусов. Песня явным образом подчёркивает противопоставление представителей неофициального и официального («скованных одной цепью») искусства.

Фильм завоевал награды на фестивалях в Каннах, Лондоне, Чикаго, Бомбее и сделал известным имя автора Ольги Свибловой[2].

Награды

  • Приз парижской критики на Каннском фестивале[1]
  • Главный приз фестиваля в Чикаго[1]
  • Главный приз 1-го Всесоюзного фестиваля документального кино[1]

Примечания

  1. 1 2 3 4 Биография Ольги Свибловой. РИА Новости. Дата обращения: 22 октября 2016.
  2. 1 2 Наводка на резкость // Российская газета. — 2009. — 5 февраля (№ 4843).
  3. 1 2 3 Фильм «Чёрный квадрат». net-film. Дата обращения: 22 октября 2016.

Ссылки

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Чёрный кубометр
Тип памятник
Страна  Россия
Архитектурный стиль Супрематизм
Автор проекта Юрий Рост
Материал карбон

«Чёрный кубоме́тр» — памятник картине «Чёрный квадрат» Казимира Малевича, открытый Юрием Ростом во дворике собственного дома «Конюшня Роста» на Чистых прудах в 2015 году к столетию картины.

Предыстория

Казимир Малевич.
Чёрный квадрат. 1915

В первой половине 1990-х годов фотограф и журналист Юрий Рост купил на Чистых прудах бывшую конюшню чаезаводчиков Боткиных, которую отреставрировал и сделал своей мастерской. Мастерская получила неофициальное название «Конюшня Роста», перешедшее затем на название известной телепередачи, которую вёл сам Рост[1].

История

Примечания

  1. Толстой Иван. Юрий Рост. Радио Свобода (3 декабря 2013). Дата обращения: 28 июля 2016.

Источники

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Казими́р Мале́вич и Украи́на — тема биографических и творческих связей Казимира Малевича с Украиной. Со времени распада СССР и образования государства Украины подверглась значительной политизации с украинской стороны: на Украине Малевич считается украинским художником и одним из главных представителей так называемого украинского авангарда.

Биографические и творческие связи

Артефакты

Картины Малевича на Украине

Казимир Малевич. Супрематическая композиция 1. 1916. Одна из двух работ Малевича, находящихся на Украине в государственных собраниях

На Украине в настоящее время находятся в государственных собраниях две картины Казимира Малевича. Одна — в Пархомовском историко-художественном музее в Харьковской области (где отец Малевича служил управляющим на сахароваренных заводах), вторая, из собрания Игоря Диченко, переданного после его смерти в дар государству его вдовой, — в Мыстецком арсеналеСупрематическая композиция 1» 1916 года)[1].

Памятник Малевичу в Киеве

Политизация

Помимо очевидного факта рождения и жизни Казимира Малевича на Украине и действительного влияния на Малевича украинского народного искусства и украинских ландшафтов для украинизации художника служит концепция украинского авангарда. Так, лекция украинского искусствоведа Дмитрия Горбачёва 2016 года в Мыстецком арсенале называлась «Украинский авангард. Малевич +», и особый акцент в ней как на главном участнике украинского авангарда был сделан именно на Малевиче, принадлежность которого к Украине, как считают Горбачёв и его сторонники, «искусственно нивелировалась». В энциклопедиях, по их мнению, Малевич фигурирует исключительно как «русский и советский художник»[2].

С лекцией Дмитрия Горбачёва было увязано прошедшее после неё обсуждение инициативы директора Мыстецкого арсенала Натальи Заболотной о переименовании международного аэропорта Борисполь в честь Казимира Малевича: «…У нас будет кардинально другое позиционирование Украины. Этот жест станет важным геополитическим маркером на мировой культурной карте Украины и Киева. Иностранцы будут понимать, что они летят не в страну проблем, войны, Чернобыля, политических проблем, а туда, где родился один из самых известных в мире художников, знаковая фигура для истории искусства XX века». Результатом обсуждения должна была стать петиция президенту Украины Петру Порошенко[2].

Украинский художник Николай Маценко, автор многолетней, локализованной на Украине акции «В кожну хату — по квадрату», в 2016 году солидаризировался со своим коллегой по художественной группе «Нацпром»: «Относительно национальной идентификации Малевича — точнее всего, на мой взгляд, её сформулировал мой товарищ и соавтор, художник Олег Тистол: „Казимир Малевич — это этнический поляк, которого Украина родила, а Россия убила“»[1]. Анонсированный как завершающий, этап одиннадцатилетней акции в Мыстецком арсенале в рамках выставки «Малевич +» был назван «Украинский сувенир»[3].

Примечания

Литература

Ссылки

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Константин Вагинов. Около 1920

Ва́гиноведение — раздел литературоведения и истории литературы, посвящённый творчеству и биографии Константина Вагинова.

История

При относительно небольшом количестве работ, посвящённых творчеству и биографии Константина Вагинова, вагиноведение как раздел литературоведения и истории литературы в целом сложилось[1].

Со времени смерти в 1934 году до 1950-х годов Вагинов был почти полностью выключен из истории русской литературы и литературоведения как в СССР, так и эмигрантской русской диаспоры. В 1950—1960-х годах появились немногочисленные упоминания имени Вагинова в мемуарах[2][3] и некоторых исследованиях о литературе 1920-х годов[4][5][6][7].

Первой научной работой, посвящённой непосредственно Вагинову, стал доклад студентки филологического факультета Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова Татьяны Никольской «О творчестве К. Вагинова» на научной студенческой конференции в Тартуском государственном университете в 1967 году, опубликованный затем в сборнике докладов конференции[8]. Этой работой принято датировать начало вагиноведения[1]. По мнению литературоведа Дмитрия Бреслера, «появление студенческой работы с такой оригинальной темой начинает процесс преобразования литературно-бытовой легенды о незамеченном гении в историко-литературный факт, выявленный и описанный по общим методологическим и дискурсивным правилам»[7].

Константин Вагинов

До появления доклада Никольской творчество Константина Вагинова имело хождение и было популярно в кругу представителей неофициальной культуры, интеллектуального советского андеграунда, который Дмитрий Бреслер называет «вторым поколением той интеллигенции, что запечатлена в образах его [Вагинова] прозы». Двадцатидвухлетняя на момент издания работы о Вагинове Татьяна Никольская входила в закрытое литературное сообщество Ленинграда, и значительная часть сведений о Вагинове была почерпнута ею из общения с его представителями[7].

В том же 1967 году в альманахе «День поэзии» вышла первая посмертная небольшая публикация стихов Константина Вагинова, осуществлённая Татьяной Никольской и её мужем Леонидом Чертковым[9], и до конца 1980-х годов, времени «перестройки», Вагинов в СССР больше никогда не публиковался[10]. Исследования Никольской и Чертковым творчества и биографии Вагинова было значительной частью их интереса в период 1964—1972 годов ко «второй литературе» 1920-х годов[7].

В 1978 году статья Татьяны Никольской о Вагинове вошла в девятый дополнительный том «Краткой литературной энциклопедии»[11], в котором Вагинов в числе других ранее не включённых в основное издание энциклопедии имён был назван «значительным литературным явлением». Такое полупризнание Вагинова в СССР стало возможным благодаря использованным Никольской по отношению к Вагинову штампам социологической критики. В энциклопедической статье о Вагинове она, в частности, писала: «<в> романах В<агинова> — сочетание трагич<еского> психологизма с резко сатирич<еским> изображением воинствующего мещанства»[7].

Позднее творчество Вагинова, по мнению его биографа Сергея Кибальника, следует отнести, скорее, к русскому поставангарду, «границы и контуры которого до сих пор ещё до конца не определены»[12].

Владимир Эрль. 2007
Анна Герасимова (Умка). 2006
Дубравка Угрешич. 2007

Публикации произведений Константина Вагинова

Отдельные издания

На русском языке
На других языках
  • Vaginov K. Bambocciata. — Torino, 1972. (итальянский)

Журнальные публикации

Основные работы о Константине Вагинове

До 1934
1935—1966
  • Вулис А. Советский сатирический роман: Эволюция жанра в 20-30-е годы. — Ташкент, 1965.
1967—1984
1985—2000
  • Anemone A. Konstantin Vaginov and the Leningrad Avant-Garde: 1921—1934: [Ph. D. diss.]. — Berkeley: University of California, 1985. — 256 p.
  • Terras Viktor. Vaginov, Konstantin Konstantinovich // The Handbook of Russian Literature / Terras, Viktor, ed.. — New Haven: Yale University Press, 1985. — P. 500.
  • Никольская Т. Л. К. К. Вагинов (Канва биографии и творчества) // Четвёртые Тыняновские чтения: тезисы докладов и материалы для обсуждения. — Рига: Zinatne, 1988. — С. 67—83.
  • Герасимова А. Г. Труды и дни Константина Вагинова // Вопросы литературы. — 1989. — № 12. — С. 131—161.
  • Anemone A. Konstantin Vaginov and the Death of Nicolai Gumilev // Slavic Review. — 1989. — Vol. 48, № 4. — P. 631—636.
  • Anemone A., Martynov I. Nikolai Chukovskii and Konstantin Vaginov // Weiner Slawistischer Almanach. — 1989. — Vol. 24. — С. 91—95.
  • Никольская Т. Константин Вагинов: его время и книги // Вагинов К. Козлиная песнь: Романы. — М.: Современник, 1991. — С. 3—11.
  • Шиндина О. В. К отзвукам статьи «Слово и культура» Мандельштама в художественном мире Вагинова // Осип Мандельштам: Поэтика и текстология: Материалы научной конференции. — М., 1991. — С. 68—72.
  • Эрль В. И. Константин Вагинов и А. Введенский в Союзе поэтов // Wiener Slawistischer Almanach. — 1991. Bd. 27. — P. 219—222.
  • Никольская Т. Л. Дополнения к библиографии Константина Вагинова // Шестые Тыняновские чтения. — Рига, М., 1992. — С. 301—306.
  • Шиндина О. В. Несколько замечаний к проблеме «Вагинов и Гумилев» // Н. Гумилев и русский Парнас: Материалы научной конференции. — СПб., 1992. — С. 84—91.
  • Shepherd David. Discrowning the Writer: Konstantin Vaginov // Shepherd David. Beyond Metafiction: SelfConsciousness in Soviet Literature. — Oxford: Clarendon Press, 1992. — С. 90—121.
  • Шиндина Ольга. К интерпретации романа Вагинова «Козлиная песнь» // Russian Literature. — 1993. — Vol. XXXIV. — С. 219—240.
  • Никольская Т. Л. Н. Гумилев и П. Лукницкий в романе К. Вагинова «Козлиная песнь» // Николай Гумилев: Исследования и материалы. — СПб., 1994. — С. 620—625.
  • Бахтин М. М., Дувакин В. Д. Разговоры с М. М. Бахтиным: Вагинов и другие // Человек. — 1994. — № 4. — С. 179—188.
  • Баак Й. ван. Заметки об образе мира у Вагинова // Вторая проза: Русская проза 20-30-х годов ХХ века. — Тренто, 1995. — С. 145—152.
  • Васильев И. Е. Лики Петербургской музы: Ахматова и Вагинов // Ахматовские чтения: А. Ахматова, Н. Гумилев и русская поэзия нач. ХХ в. — Тверь, 1995. — С. 59—68.
  • Шиндина О. В. О метатекстуальной образности романа Вагинова «Труды и дни Свистонова» // Вторая проза: Русская проза 20-х — 30-х годов ХХ века: Труды международной конференции «Вторая проза». Русская проза 20-х −30-х годов ХХ в. (к столетию со дня рождения Л. И. Добычина). Москва 19-22 декабря 1994 г. / Составители В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995.
  • Roberts Graham. The Artist as a Hermit: Konstantin Vaginov // Roberts Graham The Last Soviet Avant-Garde: OBERIU — Fact, Fiction, Metafiction. — Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — С. 57—74. — ISBN 0-521-48283-6.
  • Шиндина О. В. Образ слова в контексте художественного мира Вагинова // Russian Literature. — 1997. — Vol. XLII, № 3/4.
  • Литвинюк М. А. Балаганный трагикомизм в романах К. Вагинова «Козлиная песнь», «Труды и дни Свистонова», «Бамбочада» и «Гарпагониана»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 1998.
  • Шукуров Д. Л. Герметизм артистического универсума К. Вагинова // Вопросы онтологической поэтики. — Иваново: Ивановский государственный университет, 1998. — С. 115—122.
  • Anemone A. Carnival in Theory and Practice: Vaginov and Bakhtin // The Contexts of Bakhtin: Philosophy, Authorship, Aesthetics / Shepherd, David, ed.. — Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1998. — P. 57—70.
  • Anemone A. Konstantin Konstantinovich Vaginov, 1899—1934 // Reference Guide to Russian Literature / Cornwell, Neil, and Nicole Christian eds.. — London: Fitzroy Dearborn, 1998. — С. 861—862.
  • Блюм А. «Зеленый стол и мертвые кресты…»: Константин Вагинов под советской цензурой // Русская мысль. — Париж, 2000. — 13 января (№ 4300). — С. 13.
  • Буренина О. «Трагедия» творчества или литература как «остров мертвых»: Набоков и Вагинов // Rev. des etudes slaves. — 2000. — Т. 72, № 3/4. — С. 431—442.
  • Подшивалова Е. А. Блок в зеркале Вагинова // Александр Блок и мировая культура. — Великий Новгород, 2000. — С. 308—316.
  • Шиндина О. В. Некоторые аспекты растительной символики в романе Вагинова «Козлиная песнь» // Поэзия и живопись: Сборник трудов памяти Н. И. Харджиева / Составление и общая редакция М. Б. Мейлаха и Д. В. Сарабьянова. — М.: Языки русской культуры, 2000.
  • Anemone A. Obsessive Collectors: Fetishizing Culture in the Novels of Konstantin Vaginov // Russian Review. — 2000. — Vol. 59, № 2, April. — P. 252—254.
2001—2010
  • Шиндина О. В. К соотношению культурного и исторического начал в ранней прозе Константина Вагинова // Russian Literature. — 2002. — Vol. LI, № 2.
  • Шиндина О. В. О некоторых содержательных особенностях романа Вагинова «Гарпагониана» // Russian Literature. — 2002. — Vol. LM, № 4. — P. 451—469.
  • Арлаускайте Н. Следы «покушения с негодными средствами», или О пользе чтения уголовного кодекса: Борис Поплавский, Владимир Набоков, Константин Вагинов и многие другие // Новое литературное обозрение. — 2003. — № 64. — С. 303—304.
  • Янушкевич А. С. «Козлиная песнь» К. Вагинова и «Аполлон Безобразов» Б. Поплавского: судьба русского гедонизма // Русская литература в XX веке: имена, проблемы, культурный диалог. — Томск, 2003. — Вып. 5: Гедонистическое мироощущение и гедонистическая этика в интерпретации русской литературы XX века. — С. 94—122.
  • Бологова М. А. Текст и смысл. Стратегии чтения: К. К. Вагинов «Козлиная песнь», В. В. Набоков «Дар», М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита». — Новосибирск, 2004. — 190 с.
  • Разумова А., Свердлов М. Пафос диахронии в филологических текстах круга М. М. Бахтина и в романе К. Вагинова «Козлиная песнь» // В. Я. Брюсов и русский модернизм. — М., 2004. — С. 223—239.
  • Сандомирская И. Голая жизнь, злой Бахтин и вежливый Вагинов: «трагедия без хора и автора» // Telling Forms. 30 Essays in Honour of P. A. Jensen. — Stockholm: Almqvist & Wiksell, 2004. — P. 340—356.
  • Свердлов М. И. «Петербургский текст» в «романах с ключом»: «Козлиная песнь» К. Вагинова и «Скандалист» В. Каверина // Александр Введенский и русский авангард. Материалы международной научной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения А. Введенского. — СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2004.
  • Синицкая А. В. Пространственность и метафорический сюжет: на материале произведений С. Кржижановского и К. Вагинова: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук: 10.01.08. — Самара, 2004. — 202 с.
  • Шиндина О. В. Гротеск в художественном мире Вагинова: общий взгляд // Гротеск в литературе: Материалы конференции к 75-летию профессора Ю. В. Манна / Редакторы Н. Д. Тамарченко, В. Я. Малкина, Ю. В. Доманский. — М., Тверь: РГГУ, 2004.
  • Лощилов И. Е. «Вагиновский след» в «Елке у Ивановых» // Текст и интерпретация. — Новосибирск, 2006. — С. 218—228.
  • Шукуров Д. Л. Автор и герой в метаповествовательном дискурсе К. К. Вагинова / Ивановский государственный энергетический университет имени В. И. Ленина; Ивановский государственный университет. — Иваново, 2006. — 188 с.
  • Ермолаева Ж. Е. Санкт-Петербург — Ленинград в романах «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» В. Каверина и «Труды и дни Свистонова» К. Вагинова // Литература одного дома. — СПб., 2008. — С. 26—30.
  • Козюра Е. О. Вокруг себя: Мандельштам и Вагинов // Вестник Удмуртского университета. — 2008. — № 3. — С. 81—92.
  • Кибальник С. А. «Путешествие в хаос» Константина Вагинова // Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis. Slavica XXXVIII. — Debrecen, 2009. — S. 157-166.
  • Орлова М. А. Жанровая природа романа Константина Вагинова «Козлиная песнь»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — СПб., 2009. — 153 с.
  • Московская Д. С. Финал «ленинградской сказки» Константина Вагинова // Вестник славянских культур. — 2010. — Вып. 4 (XVIII).
  • Кобринский А. А. «Читал Свистонов — писал Свистонов»: ещё раз об источниках романа К. Вагинова // Vademecum: К 65–летию Лазаря Флейшмана. — М., 2010. — С. 372—375.
  • Wright E. Коллекционер в прозе Константина Вагинова: Типология, эволюция, апофеоз. — Лозанна: Universite de Lausanne, 2010. (на правах рукописи).
  • Сегал Д. М. Константин Вагинов и античность // Античность и культура Серебряного века: К 85-летию А. А. Тахо-Годи. — М.: Наука, 2010.
  • Смирнов И. П. Философский роман как метакитч: «Козлиная песнь» Константина Вагинова // Смирнов И. П. Текстомахия: как литература отказывается на философию. — СПб., 2010. — С. 97—116.
  • Шиндина О. В. Творчество К. К. Вагинова как метатекст: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук: 10.01.01. — Саратов, 2010. — 229 с.
  • Шлапаков П. В. Проблема антропологизма в рецептивных стратегиях К. Вагинова (на примере романа «Гарпагониана») // Известия Самарского научного центра РАН. — Самара, 2010. — Т. 12, № 3. — С. 228—231.
  • Шлапаков П. В. Театрализация литературы в романе К. К. Вагинова «Бамбочада» // Известия Самарского научного центра РАН. — Самара, 2010. — Т. 12, № 5 (3). — С. 228—231.
2011 — по настоящее время

Примечания

  1. 1 2 Бреслер, 2015, с. 3.
  2. Берберова Н. Из петербургских воспоминаний. Три дружбы // Опыты. — 1953. — № 1. — С. 167.
  3. Борисов Л. И. Родители, наставники, поэты… Книга в моей жизни. — М.: Книга, 1967. — С. 85.
  4. Завалишин В. Николай Заболоцкий // Новый журнал. — 1959. — № 58. — С. 122.
  5. Вулис А. З. Советский сатирический роман. Эволюция жанра в 20—30-е годы. — Ташкент, 1965. — 268 с.
  6. Гор Г. С. О лирике // День поэзии. — Л., 1964. — С. 51—52.
  7. 1 2 3 4 5 Бреслер, 2015, с. 4.
  8. Никольская Т. Л. О творчестве К. Вагинова // Материалы XXII научной студенческой конференции. Поэтика. История литературы. Лингвистика. Часть 1. — Тарту: Тартуский государственный университет, 1967. — С. 94—100.
  9. Константин Вагинов / Т. Л. Никольская, Л. Чертков // День поэзии. — Л., 1967. — С. 77—78.
  10. Бреслер, 2015, с. 5.
  11. Никольская Т. Л. Вагинов // Краткая литературная энциклопедия: В 9 томах. — М.: Советская энциклопедия, 1978. — Т. 9. А — Я [дополнительный]. — С. 169.
  12. Кибальник С. А. Труды и дни Константина Вагинова: Документальная биография писателя. — 2013 (?). — С. 7.

Литература

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Козлиная песнь
Жанр роман
Автор Константин Вагинов

«Козли́ная песнь» — роман Константина Вагинова.

История

Издания

Примечания

Литература

  • Шиндина Ольга. К интерпретации романа Вагинова «Козлиная песнь» // Russian Literature. — 1993. — Vol. XXXIV. — С. 219—240.
  • Никольская Т. Л. Н. Гумилев и П. Лукницкий в романе К. Вагинова «Козлиная песнь» // Николай Гумилев: Исследования и материалы. — СПб., 1994. — С. 620—625.
  • Литвинюк М. А. Балаганный трагикомизм в романах К. Вагинова «Козлиная песнь», «Труды и дни Свистонова», «Бамбочада» и «Гарпагониана»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 1998.
  • Шиндина О. В. Некоторые аспекты растительной символики в романе Вагинова «Козлиная песнь» // Поэзия и живопись: Сборник трудов памяти Н. И. Харджиева / Составление и общая редакция М. Б. Мейлаха и Д. В. Сарабьянова. — М.: Языки русской культуры, 2000.
  • Янушкевич А. С. «Козлиная песнь» К. Вагинова и «Аполлон Безобразов» Б. Поплавского: судьба русского гедонизма // Русская литература в XX веке: имена, проблемы, культурный диалог. — Томск, 2003. — Вып. 5: Гедонистическое мироощущение и гедонистическая этика в интерпретации русской литературы XX века. — С. 94—122.
  • Бологова М. А. Текст и смысл. Стратегии чтения: К. К. Вагинов «Козлиная песнь», В. В. Набоков «Дар», М. А. Булгаков «Мастер и Маргарита». — Новосибирск, 2004. — 190 с.
  • Разумова А., Свердлов М. Пафос диахронии в филологических текстах круга М. М. Бахтина и в романе К. Вагинова «Козлиная песнь» // В. Я. Брюсов и русский модернизм. — М., 2004. — С. 223—239.
  • Свердлов М. И. «Петербургский текст» в «романах с ключом»: «Козлиная песнь» К. Вагинова и «Скандалист» В. Каверина // Александр Введенский и русский авангард. Материалы международной научной конференции, посвящённой 100-летию со дня рождения А. Введенского. — СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2004.
  • Орлова М. А. Жанровая природа романа Константина Вагинова «Козлиная песнь»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — СПб., 2009. — 153 с.
  • Смирнов И. П. Философский роман как метакитч: «Козлиная песнь» Константина Вагинова // Смирнов И. П. Текстомахия: как литература отказывается на философию. — СПб., 2010.
  • Бреслер Д. М. «Козлиная песнь» К.К. Вагинова: поэтика дефинитивного текста // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2014. — № 11 (41). Часть I. — С. 37—40.
  • Кибальник С. А. Велимир Хлебников в «Козлиной песни» Константина Вагинова (К вопросу о криптографии в русском авангарде 1920-х гг.) // Новый филологический вестник. — 2014. — № 2 (29). — С. 19—31.
  • Кибальник С. А. «Роман с ключом» в русской прозе 1920—1930-х годов «Женщина-мыслитель» Алексея Лосева и «Козлиная песнь» Константина Вагинова) // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. — 2014. — С. 24—30.
  • Бреслер Д. М. «…Слёзно умолял Свистонова разорвать рукопись»: прагматика генетического досье романов Вагинова // Новое литературное обозрение. — 2016. — № 2 (138).

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Труды и дни Свистонова
Жанр роман
Автор Константин Вагинов

«Труды́ и дни Свисто́нова» — роман Константина Вагинова.

История

Издания

Примечания

Литература

  • Шиндина О. В. О метатекстуальной образности романа Вагинова «Труды и дни Свистонова» // Вторая проза: Русская проза 20-х — 30-х годов ХХ века: Труды международной конференции «Вторая проза». Русская проза 20-х −30-х годов ХХ в. (к столетию со дня рождения Л. И. Добычина). Москва 19-22 декабря 1994 г. / Составители В. Вестстейн, Д. Рицци, Т. В. Цивьян. — Trento, 1995.
  • Литвинюк М. А. Балаганный трагикомизм в романах К. Вагинова «Козлиная песнь», «Труды и дни Свистонова», «Бамбочада» и «Гарпагониана»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 1998.
  • Ермолаева Ж. Е. Санкт-Петербург — Ленинград в романах «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» В. Каверина и «Труды и дни Свистонова» К. Вагинова // Литература одного дома. — СПб., 2008. — С. 26—30.
  • Кобринский А. А. «Читал Свистонов — писал Свистонов»: еще раз об источниках романа К. Вагинова // Vademecum: К 65–летию Лазаря Флейшмана. — М., 2010.
  • Pavlov Evgeny. Writing as Mortification: Allegories of History in Konstantin Vaginovʼs Trudy i Dni Svistonova // Russian Literature. — Vol. 69, № 2—4, 15 February — 15 May 2011. — P. 359—381.
  • Бреслер Д. М. Роман К. К. Вагинова «Труды и дни Свистонова»: Поэтика заглавия // Восьмая международная летняя школа по русской литературе: Статьи и материалы. — СПб., 2012. — С. 146–157.
  • Бреслер Д. М. «…Слёзно умолял Свистонова разорвать рукопись»: прагматика генетического досье романов Вагинова // Новое литературное обозрение. — 2016. — № 2 (138).

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Бамбочада
Жанр роман
Автор Константин Вагинов

«Бамбочада» — роман Константина Вагинова.

История

Издания

Примечания

Литература

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Гарпагониана
Жанр роман
Автор Константин Вагинов

«Гарпагониа́на» — роман Константина Вагинова.

История

Издания

Примечания

Литература

  • Баак Й. ван. Заметки об образе мира у Вагинова // Вторая проза: Русская проза 20-30-х годов ХХ века. — Тренто, 1995. — С. 145—152.
  • Литвинюк М. А. Балаганный трагикомизм в романах К. Вагинова «Козлиная песнь», «Труды и дни Свистонова», «Бамбочада» и «Гарпагониана»: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — М., 1998.
  • Шиндина О. В. О некоторых содержательных особенностях романа Вагинова «Гарпагониана» // Russian Literature. — 2002. — Vol. LM, № 4. — P. 451—469.
  • Шлапаков П. В. Проблема антропологизма в рецептивных стратегиях К. Вагинова (на примере романа «Гарпагониана») // Известия Самарского научного центра РАН. — Самара, 2010. — Т. 12, № 3. — С. 228—231.

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Ру́сский поставанга́рд

По мнению биографа Константина Вагинова Сергея Кибальника, позднее творчество писателя следует отнести, скорее, к русскому поставангарду, «границы и контуры которого до сих пор ещё до конца не определены»[1].

Примечания

Литература

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Сергей Акимович Кибальник
Дата рождения 1957(1957)
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук (с 1979),
Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета
Альма-матер Филологический факультет Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель Пётр Заборов
Известен как достоевист, чеховед, пушкинист, вагиновед

Серге́й Аки́мович Киба́льник (р. 1957) — советский и российский литературовед, историк литературы; специалист по истории русской литературы XVIII—XX веков. Доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской академии наук.

Биография

Сергей Кибальник родился в 1957 году[1].

Окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова. В 1984 году защитил в Пушкинском Доме диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему «Русская антологическая поэзия первой трети XIX века» (научный руководитель Пётр Заборов)[2].

В 2000 году защитил в Пушкинском Доме диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук на тему «Художественная философия Пушкина»[2].

Профессор Санкт-Петербургского государственного университета, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинского Дома) Российской академии наук (ИРЛИ РАН). В Пушкинском Доме работает с 1979 года[2].

Член редколлегии ежеквартального электронного журнала Международного общества Достоевского «Неизвестный Достоевский», журнала «Литературна мисъл» (София), «Вестника Казахского Национального университета имени Аль-Фараби. Серия филологическая» (Алма-Ата), член экспертного совета журнала Cuadernos de Rusística Española (Гранада) и др.[2]

Ответственный редактор серий «Новая и старая русская классика» и «Споры о современной словесности» издательского дома «Петрополис»[2].

Visiting Professor в Питтсбургском университете (в качестве стипендиата программы «Fulbright»; январь — декабрь 1994), в университетах Южной Кореи (1996—2000). Читал отдельные курсы в университетах России, Южной Кореи и Казахстана. Проходил научную стажировку в Kennan Institute for Advanced Russian Studies (Вашингтон, июль — декабрь 1995)[2].

Участник международных симпозиумов Достоевского в Неаполе и Москве, а также других славистических конференций в России, Украине, Латвии, Эстонии, Молдавии, Казахстане, Армении, Венгрии, Румынии, Польше, Финляндии, Великобритании, Германии, США, Южной Корее, Японии[2].

Организатор трёх крупных международных научных конференций ИРЛИ РАН: посвящённой 70-летию (памяти) академика А. М. Панченко (июнь 2007); «Образ Чехова и чеховской России в современном мире» (октябрь 2008, совместно с кафедрой истории русской литературы факультета филологии и искусств СПбГУ); «Россия в многополярном мире. Образ России в Болгарии, образ Болгарии в России» (октябрь 2009, совместно с Институтом литературы Болгарской Академии наук)[2].

Область научных интересов: творчество Фёдора Достоевского, Антона Чехова, Александра Пушкина, рецепция античной поэзии в России и русских классиков XIX века в литературе XX века, русский авангард 1920—1930-х годов, литература русского зарубежья[2].

Автор «документальной биографии» «Труды и дни Константина Вагинова» (сетевое издание).

Участие в творческих и общественных организациях

Библиография

Примечания

  1. Сергей Акимович Кибальник. Звезда (2008). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Кибальник Сергей Акимович. Пушкинский Дом. Дата обращения: 2 ноября 2016.

Литература

  • Кибальник Сергей Акимович // Литературный Санкт-Петербург. XX век. Прозаики, поэты, драматурги, переводчики. Энциклопедический словарь: В 2 т.. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011. — С. 505—510.

Ссылки

Категория:Выпускники филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Категория:Литературоведы СССР Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы СССР Категория:Историки литературы России Категория:Пушкинисты Категория:Достоевисты Категория:Чеховеды Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Вагиноведы

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Дарья Сергеевна Московская
Страна  СССР Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН
Альма-матер филологический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова
Учёная степень доктор филологических наук

Да́рья Серге́евна Моско́вская — советский и российский литературовед. Доктор филологических наук. Заместитель директора, заведующая отделом рукописей Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН.

Биография

В 1981 году окончила филологический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова по специальности «Филолог-русист. Преподаватель со знанием иностранного языка»[1].

В 1993 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему «Поставангард в русской прозе 1920—1930-х гг. (генезис, вопросы поэтики)» (специальность 10.01.08 — Теория литературы)[1].

В 2011 году защитила диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук на тему «Локально-исторический метод в литературоведении Н. П. Анциферова и русская литература 1920—1930-х гг. (проблемы взаимосвязей краеведения и художественной литературы)» (специальность 10.01.01 — История литературы)[1].

С 1989 года — в Институте мировой литературы имени А. М. Горького РАН (ИМЛИ). В 1989—1992 годах обучалась в очной аспирантуре ИМЛИ, 1993—2010 годах работала в должности старшего научного сотрудника отдела новейшей русской литературы и литературы русского зарубежья (группа подготовки собрания сочинений Андрея Платонова), с 2010 года — заведующая отделом рукописей. В настоящее время — заместитель директора ИМЛИ[1].

Преподавала в Московском государственном университете М. В. Ломоносова, Государственной академии славянской культуры; была учёным секретарем международного ученого совета историко-филологического факультета Российского государственного гуманитарного университета[1].

Сфера научных интересов: теория литературы и текстология: источниковедение и археография русской литературы ХХ века; поэтика русского авангарда и поставангарда; локально-исторический метод изучения литературного памятника; история литературы: история отечественного литературоведения; идеологические контексты литературного процесса 1920—1930-х гг., история взаимосвязей литературы и краеведения; архивное дело, библиотековедение, музееведение[1].

Организатор ежегодных междисциплинарных Международных московских Анциферовских чтений (2012, 2013, 2014, 2015), составитель и научный редактор сборников трудов по итогам Чтений[1].

Участвовала в программе фундаментальных исследований РАН «Традиции и инновации в истории и культуре», руководитель проекта «Источниковедческое обеспечение исследований литературного процесса 1920—1930-х гг. (по документам отдела рукописей ИМЛИ)». Создатель концепции научной серии «Источниковедение литературы ХХ века. По материалам фондов отдела рукописей ИМЛИ РАН»[1].

Член редколлегии «Энциклопедии литературных музеев» и журнала «Филологическая регионалистика»[1].

Член диссертационного совета при филологическом факультете Московского педагогического государственного университета[1].

С 1993 года — руководитель проектов, поддержанных грантами РГНФ и РФФИ по подготовке к научному изданию сочинений Андрея Платонова, Николая Анциферова, Алексея Золотарёва:

  • 2007—2009 — Краеведение и русская литература 1920—1930-х гг. (историко-культурный и идейно-творческий аспекты).
  • 2008 — Издание диссертации Н. П. Анциферова «Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения образа города — Петербурга Достоевского — на основе анализа литературных традиций».
  • 2010 — Издание монографии «Н. П. Анциферов и художественная местнография русской литературы».
  • 2010 — Архив А. П. Платонова. Книга 3. Научное издание.
  • 2012 — Первые московские Анциферовские чтения.
  • 2014 — Алексей Алексеевич Золотарёв: личность, судьба, взгляды, творческое наследие[1].

Учитель литературы Гимназии во имя апостола и евангелиста Иоанна Богослова (Москва)[2].

Награды и премии

  • Диплом Анциферовской премии за публикацию научного наследия Н. П. Анциферова (2009)[1].

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Московская Дарья Сергеевна. Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН. Дата обращения: 4 ноября 2016.
  2. Поздравляем Дарью Сергеевну Московскую! Гимназия во имя апостола и евангелиста Иоанна Богослова (28 февраля 2011). Дата обращения: 5 ноября 2016.

Ссылки

Категория:Выпускники филологического факультета МГУ Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы России Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Сотрудники ИМЛИ

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Дмитрий Михайлович Сегал
Дата рождения 1938(1938)
Место рождения Москва, СССР
Страна  СССР
 Израиль
Научная сфера литературоведение, лингвистика

Дми́трий Миха́йлович Сега́л (р. 1938) — советский и израильский литературовед, лингвист. Один из основателей русской школы структурного и семиотического литературоведения.

Биография

Дмитрий Сегал родился в 1938 году в Москве[1].

В 1959 году окончил Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза. В 1960—1973 годах работал в секторе структурной типологии Института славяноведения Академии наук СССР[1].

В 1973 году эмигрировал в Израиль. В 1974 году основал и возглавил отделение славянских исследований Еврейского университета в Иерусалиме[1].

Доктор философии, профессор[1].

Участвовал во многих крупных международных научных мероприятиях: симпозиуме, посвященном 15-летию со дня смерти Б. Л. Пастернака (Интернациональный культурный центр «Союз искателей правды», Париж, 1975); коллоквиуме, посвященном историку и теоретику литературы М. Эйхенбауму (Париж, 1983); конференции «Русско-еврейский Париж» (Институт славяноведения, Париж, 1998); коллоквиуме «Семиотика скандала как механизм культуры» (Париж, 2008); конференции «Серебряный век и технический прогресс» (Университет III, Лион, 2009) и других[2].

Научная деятельность

Один из основателей русской школы структурного и семиотического литературоведения[2].

Считается учеником и последователем Юрия Лотмана. Занимался проблемами структурализма в лингвистике и литературоведении, типологии славянских языков, фонологической статистики. Один из ведущих исследователей творчества Осипа Мандельштама[1].

Редактор переводов и комментатор произведений Льва Толстого и Фёдора Достоевского на иврите[1].

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Сегал Дмитрий Михайлович. Российская еврейская энциклопедия. Дата обращения: 6 ноября 2016.
  2. 1 2 Сегал Дмитрий Михайлович. Российское зарубежье во Франции 1919—2000. Дата обращения: 6 ноября 2016.

Ссылки

Категория:Литературоведы СССР Категория:Литературоведы Израиля Категория:Лингвисты СССР Категория:Лингвисты Израиля Категория:Мандельштамоведы Категория:Исследователи русского авангарда

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Алексей Леонидович Дмитренко
Дата рождения 9 июля 1971(1971-07-09) (53 года)
Место рождения Ленинград
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Издательство «Вита Нова»
Альма-матер Санкт-Петербургский государственный технический университет
Учёная степень кандидат филологических наук
Известен как главный редактор издательства «Вита Нова»; вагиновед

Алексе́й Леони́дович Дмитре́нко (р. 4 июля 1971, Ленинград) — российский литературовед, историк литературы, историк фотографии, издатель, куратор. Главный редактор издательства «Вита Нова» (с 1997).

Биография

Алексей Дмитренко родился 4 июля 1971 года в Ленинграде[1].

В 1994 году окончил Санкт-Петербургский государственный технический университет с дипломом инженера-физика (по специальности «Биофизика»). В 1994—1996 годах учился на отделении «Русская история и культура» Русского христианского гуманитарного института, который не окончил. В 1996—1999 годах учился в очной аспирантуре Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена по кафедре русской литературы ХХ века. В 1999 году защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему "Поэтика Константина Вагинова"участвовал в деятельности «Биографического института „Studia biographica“», предоставлявшего архивное обеспечение для словаря «Русские писатели: 1800—1917»[1].

В 1997—1999 года в качестве редактора издательства «Феникс» занимался сбором материалов и издательской подготовкой рукописей для выпусков 19—25 альманаха «Минувшее». Также подготовил восемь авторских публикаций для альманахов «Минувшее», «Невский архив» и «Лица» издательства «Феникс». Параллельно работе в издательстве занимался источниковедческими и архивными разысканиями и участвовал в деятельности «Биографического института „Studia biographica“», предоставлявшего архивное обеспечение для словаря «Русские писатели: 1800—1917»[1].

Участник нескольких международных конференций по русской литературоведению. В 1999 году получил грант Института «Открытое общество (Фонд Сороса)» на исследования в рамках проекта «Петроградские литературные объединения 1920 х годов». С 1999 года помимо литературоведческих и историко-литературных работ публикует статьи по истории фотографии, рецензии на выставки современного искусства, обзоры художественной жизни (журналы «Новый мир искусства», «СПб Собака ru», газета «На Невском» и др.)[1].

Как поэт публиковал собственные стихи в альманахах и периодических изданиях и издал две книги стихов: «Стихотворения» (Санкт-Петербург, 1993) и Les sentiments sublimes (Санкт-Петербург, 2000; под псевдонимом Иван Колосов)[1].

С 1998 года принимал участие в ряде проектов Новой академии изящных искусств. Был одним из организаторов поэтических чтений в Летнем саду в мае 2000 года. Составил совместно с Тимуром Новиковым сборник стихотворений «Anthologia neoacademica, или Свежие цветы лирической поэзии» (СПб., 2000), в который вошли произведения молодых поэтов, близких к Новой академии изящных искусств[1].

Был куратором выставок «Моисей Наппельбаум: Избранные фотографии» в Музее Новой академии изящных искусств (октябрь 1998; совместно с Тимуром Новиковым) и «Петроградские поэтические объединения 1920 х годов» в Музее Института русской литературы (Пушкинском Доме) Российской академии наук (апрель-май 2000). В 1999—2000 годах принимал участие в создании нескольких выпусков программы DEMO на 6-м канале петербургского телевидения[1].

С 2000 года сотрудничает с музеями и антикварными галереями Москвы и Санкт-Петербурга в качестве специалиста по истории фотографии. В 2001—2002 годах работал экспертом антикварного отдела галереи Derbylius (Милан)[1].

В 1999—2002 годах сотрудничал с различными петербургскими издательствами в качестве литературного и научного редактора — в том числе с издательствами «Новый мир искусства», «ИНАПРЕСС», «Издательство Ивана Лимбаха»[1].

В 2002 году начал работать в издательстве «Вита Нова», в 2007 году стал главным редактором издательства. Курирует книжные серии «Жизнеописания», «Фамильная библиотека: Парадный зал». Куратор проекта «Художник Александр Алексеев (1901—1982): Возвращение на Родину», в рамках которого издал двухтомники с иллюстрациями Алексеева «Братья Карамазовы» Фёдора Достоевского и «Анна Каренина» Льва Толстого и провёл вечера памяти и выставки художника в Меншиковском дворце в Санкт-Петербурге, в фонде «Русское зарубежье» и Российском фонде культуры в Москве[1].

Принимал участие в научной конференции, посвящённой столетию Даниила Хармса (2005, Санкт-Петербург); научный консультант двух полнометражных документальных фильмов, посвящённых Александру Введенскому и Даниилу Хармсу (2005, 2006, «Центрнаучфильм»)[1].

Семья

  • Отец — Леонид Васильевич Дмитренко (1930—1996), советский и российский физик, специалист в области физики химических процессов; доктор физико-химических наук, профессор.
  • Мать — Людмила Васильевна Дмитренко (р. 1932), советский и российский переводчик французской литературы.
  • Сестра — Юлия Леонидовна Бердникова (урождённая Дмитренко, р. 1957), российский психоаналитик.

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Алексей Леонидович Дмитренко. Вита Нова. Дата обращения: 6 ноября 2016.

Ссылки

Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы России Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Вагиноведы Категория:Хармсоведы Категория:Издатели России Категория:Главные редакторы России

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Михаил Игоревич Свердлов
Дата рождения 1966(1966)
Место рождения Москва, СССР
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Московский педагогический государственный университет (1991—1995),
Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН,
Высшая школа экономики (с 2012)
Альма-матер Филологический факультет Московского государственного педагогического института имени В. И. Ленина
Учёная степень кандидат филологических наук

Михаи́л И́горевич Свердлов (р. 1966, Москва) — российский литературовед, историк литературы.

Биография

Михаил Свердлов родился в 1966 году в Москве. В 1984—1986 годах служил в Советской армии[1].

В 1990 году окончил филологический факультет Московского государственного педагогического института имени В. И. Ленина по специальности «Русский язык и литература»[1][2].

В 1990—1994 годах учился в заочной аспирантуре Литературного института имени А. М. Горького[1][2]. В 1995 году защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете (МПГУ) на тему «Тема детства в английской оде XVII—XIX веков»[1][2].

В 1991—1995 годах работал старшим преподавателем кафедры культурологии МПГУ. В 2004—2007 годах был редактором журнала «Вопросы литературы». С 2008 года — доцент-совместитель кафедры филологии Московского института открытого образования. В 2009—2013 годах готовил сборную Москвы к Всероссийской олимпиаде по литературе[1]. С 2012 года — доцент кафедры филологии Высшей школе экономики, доцент факультета гуманитарных наук; в 2014, 2015, 2016 годах признавался «лучшим преподавателем»[1][2]. Старший научный сотрудник отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН[1].

Область научных интересов: английская литература XVII—XX веков, русская литература XIX—XX веков, современная русская и зарубежная литература, теория литературы, методика преподавания литературы[1].

Один из авторов «Энциклопедического словаря английской литературы XX века», коллективной монографии «Английская литература XIX века к XX, от ХХ к XIX: проблемы взаимодействия литературных эпох»[1].

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Свердлов Михаил Игоревич. Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН. Дата обращения: 11 ноября 2016.
  2. 1 2 3 4 Свердлов Михаил Игоревич. Высшая школа экономики. Дата обращения: 11 ноября 2016.

Ссылки

Категория:Выпускники МПГУ Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы России Категория:Есениноведы Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Авторы энциклопедий и словарей Категория:Преподаватели МПГУ Категория:Преподаватели ВШЭ Категория:Сотрудники ИМЛИ

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Ольга Викторовна Шиндина
Место рождения Саратов, СССР
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Альма-матер Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского
Известна как вагиновед

О́льга Ви́кторовна Ши́ндина (р. Саратов) — российский литературовед, историк литературы.

Биография

Ольга Шиндина родилась в Саратове[1].

В 1987 году окончила русское отделение филологического факультета Саратовского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского (СГУ). В 1989—1990 годах работала ассистентом кафедры общего и славяно-русского языкознания филологического факультета СГУ. В 2005—2011 годах преподавала в должности доцента кафедры истории культуры и искусства и кафедры экономической и политической истории России гуманитарного факультета в Саратовском государственном социально-экономическом университете (СГСЭУ). В 2006—2007 годах — старший научный сотрудник дома-музея П. Кузнецова (филиала Саратовского художественного музея имени А. Н. Радищева). Работала в одной из частных галерей Саратова[1].

В 2010 году защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему «Творчество К. К. Вагинова как метатекст»[1][2].

С ноября 2011 года — доцент кафедры философии культуры и культурологии философского факультета Саратовского государственного университета имени Н. Г. Чернышевского[1].

Область научных интересов: теория литературы и истории искусства, взаимовлияние научного и художественного дискурсов в интеллектуальной и художественной жизни России 1910—1930-х годов, проблемы метатекстуальности, литература и искусство Серебряного века и русского авангарда 1920-х годов, культура НЭПа и др.[1]

Увлекается классической музыкой и джазом, кинематографом, изучением музейных собраний, коллекционированием живописи и графики[1].

Участие в творческих и общественных организациях

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Шиндина Ольга Викторовна. Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского. Дата обращения: 12 ноября 2016.
  2. Шиндина О. В. Творчество К. К. Вагинова как метатекст: Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук: 10.01.01. — Саратов, 2010. — 229 с.

Ссылки

Категория:Выпускники Саратовского классического университета Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы России Категория:Вагиноведы Категория:Преподаватели Саратовского социально-экономического института Категория:Преподаватели Саратовского университета

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Дмитрий Леонидович Шукуров
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Ивановский государственный химико-технологический университет
Альма-матер Филологический факультет Ивановского государственного университета
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание доцент
Известен как вагиновед

Дми́трий Леони́дович Шуку́ров — российский литературовед, историк литературы.

Биография

В 1990—1995 годах учился на филологическом факультете Ивановского государственного университета (ИвГУ) по специальности «Филология», в 1995—1998 годах — в аспирантуре при кафедре теории литературы и русской литературы ХХ века филологического факультета ИвГУ. В 1998 году защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему «Поэтика: „чужого слова“ в творчестве К. К. Вагинова»[1].

В 2004—2007 годах учился в докторантуре при кафедре теории литературы и русской литературы ХХ века филологического факультета Ивановского государственного университета. В 2008 году защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук на тему «Концепция слова в дискурсе русского литературного авангарда первой трети XX в.»[1].

В 2005 году присвоено учёное звание доцент по кафедре связей с общественностью, политологии, психологии и права. Профессор кафедры истории и культурологии Ивановского государственного химико-технологического университета[1].

Область научных интересов: современная ономатология, эстетика и поэтика авангардной и постмодернистской литературы, психоанализ[1].

Библиография

Примечания

Ссылки

Категория:Выпускники Ивановского государственного университета Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы России Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Вагиноведы Категория:Преподаватели Ивановского химико-технологического университета

Это черновик статьи. Использование СОУ с этой целью связано исключительно с доступом к различным шаблонам и необходимостью просматривать промежуточные результаты редактирования. В черновик статьи могут вноситься различные материалы, связанные с предметом статьи, которые впоследствии не будут использованы в окончательном варианте. Это редактирование объективно никому не может помешать. После окончания редактирования этой статьи она будет отсюда удалена. Использование СОУ заблокированным участником с этой целью не нарушает правило ВП:Блокировки, поскольку вряд ли может быть квалифицировано как злоупотребление своей страницей обсуждения.

Александр Сергеевич Янушкевич
Дата рождения 3 августа 1944(1944-08-03)
Место рождения Куйбышев, Новосибирская область, СССР
Дата смерти 26 ноября 2016(2016-11-26) (72 года)
Место смерти 62-й километр автомобильной трассы Томск — Колпашево
Страна  СССР
 Россия
Научная сфера литературоведение, история литературы
Место работы Филологический факультет Томского государственного университета
Альма-матер Филологическое отделение историко-филологического факультета Томского государственного университета
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор
Научный руководитель Ф. З. Канунова

Алекса́ндр Серге́евич Янушке́вич (р. 3 августа 1944, Куйбышев, Новосибирская область — 26 ноября 2016, 62-й километр автомобильной трассы Томск — Колпашево) — советский и российский литературовед, историк литературы.

Биография

Происхождение и семья

Александр Янушкевич родился 3 августа 1944 года в городе Куйбышеве Новосибирской области[1].

Отец, Сергей Александрович Янушкевич (1913—1981), окончил Московский институт физической культуры. Участник Второй мировой войны; после ранения и демобилизации работал инструктором по труду, охотоведом. Мать, Мария Николаевна Янушкевич (урождённая Буйновская, 1918—2002), окончила Куйбышевское педагогическое училище, работала учителем начальных классов в школе № 6 Куйбышева[1].

Жена — Ольга Борисовна Лебедева (р. 1953), литературовед. Окончила историко-филологический факультет Томского государственного университета. Доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Томского государственного университета[1].

Дочь — Мария Александровна Янушкевич (р. 1976), филолог, редактор. Окончила филологический факультет Томского государственного университета. Кандидат филологических наук. Работала старшим преподавателем кафедры языкознания и классической филологии Томского государственного университета, редактором издательства «Росмэн». С 2006 года по совместительству — доцент факультета филологии Высшей школы экономики. Сотрудничала с компанией Johnson & Johnson и Институтом экономических стратегий Российской академии наук. С 2006 года — корректор и выпускающий редактор, затем ответственный редактор журнала «В мире науки», переводчик[1].

Детство, учёба в Томском государственном университете

Учился в школе № 1 Куйбышева. В школе посещал литературный кружок и кружок иностранных языков, выступал с докладами и лекциями. Окончил школу в 1961 году с золотой медалью и в том же году поступил на филологическое отделение историко-филологического факультета Томского государственного университета, где учился у В. Н. Азбукина, Н. Ф. Бабушкина, Ф. З. Кануновой, Н. Н. Киселёва, В. Н. Касаткиной, В. В. Палагиной, Д. Л. Соркиной и др. В 1966 году окончил университет с отличием по специальности «Русский язык и литература» с квалификацией «филолог, учитель русского языка и литературы». Дипломную работу на тему «Гоголь и Гофман: проблема жанрового взаимодействия» защитил под руководством Ф. З. Кануновой[1].

Работа в средней школе и в Томском государственном университете

После окончания университета два года с 1966 по 1968 год работал учителем русского языка и литературы Бакчарской средней школы (Томская область). В 1968 году поступил в аспирантуру кафедры русской и зарубежной литературы историко-филологического факультета Томского государственного университета. Во время учёбы в аспирантуре руководил научным студенческим кружком и факультативными занятиями в Томской средней школе № 32, был редактором стенгазеты историко-филологического факультета ТГУ «Литературные осколки». В 1971 году в диссертационном совете Томского государственного университета защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук на тему «Особенности прозаического цикла 1930-х и „Вечера на хуторе близ Диканьки“ Н. В. Гоголя» под руководством Ф. З. Кануновой. Официальными оппонентами на защите выступили В. И. Кулешов и Д. А. Иванов[1].

С 1971 года после окончания аспирантуры работал на кафедре последовательно лаборантом (1971—1972), ассистентом (1972—1973), доцентом (1973—1981), старшим научным сотрудником (докторантом) (1981—1983), доцентом (1983—1987), профессором (1987—1991), заведующим (с 1991). В 1977 году был утверждён в учёном звании доцента кафедры русской и зарубежной литературы ТГУ[1]. В 1985 году в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук на тему «Романтизм В. А. Жуковского как художественная система». Научным консультантом диссертации выступила Ф. З. Канунова, официальными оппонентами — В. Н. Аношкина, Ю. В. Манн, Б. Т Удодов[1][2]. В 1989 году был утверждён в учёном звании профессора кафедры русской и зарубежной литературы. По совместительству — ведущий научный сотрудник, руководитель Лаборатории проблемы изучения и издания творчества наследия В. А. Жуковского филологического факультета Томского государственного университета[1].

Помимо работы увлекался библиофильством, кино, театром; в качестве активного отдыха — прогулками по лесу и собиранием грибов[1].

Смерть

Погиб в дорожно-транспортном происшествии на 62-м километре автомобильной трассы Томск — Колпашево[3].

Преподавательская деятельность и деятельность в сфере образования

В Томском государственном университете в разное время читал курсы: «История русской литературы XVIII века», «История русской литературы первой трети XIX века», «История русской критики», «История русской журналистики», «История зарубежной литературы эпохи Романтизма», «История зарубежной литературы XX века»; спецкурсы: «Проза Пушкина: генезис и поэтика», «Особенности русского прозаического цикла», «Поэзия В. А. Жуковского и его современников», «Жанровое своеобразие прозы Н. В. Гоголя», «Русская литература первой половины XIX века в зеркале общественно-философской мысли (от поздних масонов до ранних славянофилов)»[1].

Также в 2001 году читал лекции во Всероссийской междисциплинарной школе молодых ученых «Картина мира: язык, философия, наука». С 2013 года в рамках проекта «Открытый университет» читает бесплатные лекции, посвящённые творчеству знаменитых русских и зарубежных писателей, поэтов, философов[1].

А. С. Янушкевич и его жена О. Б. Лебедева — координаторы договора о сотрудничестве между Томским государственным университетом и Неаполитанским университетом от ТГУ. По их инициативе между двумя университетами был начат обмен студентами и началось изучение итальянского языка на филологическом факультете ТГУ[1].

Янушкевич создал программу для средней школы «История литературы Сибири». Учебное пособие «В. А. Жуковский: семинарий» (Москва, 1988) было допущено Министерством просвещения СССР в качестве учебного пособия для студентов вузов[1].

А. С. Янушкевичем подготовлено 34 кандидата филологических наук, 4 из которых затем стали докторами наук. Среди его учеников — Н. Е. Никонова, Н. Е. Генина, В. С. Киселёв[1].

Научная деятельность

Александр Янушкевич считается представителем томской литературоведческой школы[2] и в настоящее время её возглавляет[1]. Его учитель Фаина Канунова характеризовала его как «крупного исследователя теории жанра, жанрообразования, мотивологии». Ему, по словам Кануновой, «принадлежит существенный вклад в исследование литературного процесса в России ХIХ в., в частности русского романтизма, творчества Н. В. Гоголя и его рецепции в ХХ в., творчества В. А. Жуковского, изучаемого в широком контексте мировой культуры»[2].

Область научных интересов — проблемы русской литературы XVIII—XIX века, история русско-европейских литературных связей. Занимался русской прозой 1820—1930-х годов, дал теоретическое и историко-литературное обоснование прозаическому циклу, связанному с именами Василия Нарежного, Антония Погорельского, Александра Бестужева, Владимира Одоевского, Александра Пушкина, Николая Гоголя; в кандидатской диссертации провёл типологическое изучение прозаического цикла «Вечеров на хуторе близ Диканьки» как формы времени. В монографии о прозаическом цикле описал истоки прозаического цикла в литературе XVIII века (сатирическая журналистика, Михаил Чулков, Иван Крылов, Николай Карамзин), проблемы взаимосвязи прозаического и лирического циклов, вопросы западноевропейской традиции (от «Декамерона» Джованни Боккаччо до романтических циклов Эрнста Теодора Амадея Гофмана)[1].

С 1975 года вместе с другими учёными кафедры русской и зарубежной литературы Томского государственного университета под руководством Ф. З. Кануновой занялся изучением личной библиотеки Василия Жуковского, хранящейся в библиотеке университета. Работы Янушкевича о Жуковском-читателе вошли в 3-томную коллективную монографию «Библиотека В. А. Жуковского в Томске» (Томск, 1978—1988). Результатом изучения творчества Жуковского стала защита Янушкевичем в 1985 году диссертации на соискание учёной степени доктора филологических наук на тему «Романтизм В. А. Жуковского как художественная система». А. С. Янушкевич совместно со своей женой О. Б. Лебедевой — организатор и ответственный редактор издания Полного собрания сочинений В. А. Жуковского в 20 томах. В 2006 году Янушкевич издал книгу «В мире Жуковского», в которой объединил образы Жуковского-мыслителя и Жуковского-поэта, дал свою оценку философским и историческим убеждениям Жуковского, опубликовал новые материалы из библиотеки и архива поэта[1].

С 1991 года по приглашению руководителя Вуппертальского проекта (Германия) Льва Копелева Янушкевич участвовал в создании серийного издания «Россия и Германия в зеркале друг друга», опубликовав в нём пять статей на немецком языке. По итогам этой работы им совместно с О. Б. Лебедевой была издана в Германии монография «Германия в зеркале русской словесной культуры». Янушкевич и Лебедева — инициаторы проведения международной конференции «Россия-Италия-Германия: литература путешествий» на базе Новосибирского государственного педагогического университета, Томского государственного университета и Университета Салерно[1].

В 1980—1990-е годы Александр Янушкевич занимался сибиреведением, опубликовав ряд статей по истории сибирской критики и журналистики XVIII — начала XIX века и о деятельности редактора «Сибирского вестника» Г. И. Спасского. Янушкевич создал программу для средней школы «История литературы Сибири» и руководил изданиями проекта «Русские писатели в Томске»[1][2].

Председатель докторского диссертационного совета (русская литература, русский язык) при Томском государственном университете, член докторского диссертационного совета в Дальневосточном федеральном университете. Принимал участие в работе научных конференций по творчеству Василия Жуковского (Санкт-Петербург — Москва, 1983), истории масонства (Москва, 1995), проблемам литературных жанров (Томск, 1971—2001), истории сибирской критики и журналистики (Новосибирск, 1975—1981), мотивологии (Новосибирск, 1981—2001), международных конгрессов «История русских понятий нового времени» (Бамберг, Германия, 2001), «Каприйский миф в славянских культурах» (Неаполь — Капри, Италия; 2002), истории русской критики и журналистики (Саратов, 2000) и других[1].

По специальному приглашению Немецкого научного фонда работал в архивах и книгохранилищах Германии (Бамберг, Мюнхен, Кёльн, Дрезден, Гамбург, 1994). Избирался членом ученого совета и методической комиссии филологического факультета ТГУ, членом Головного совета по филологии Министерства образования Российской Федерации, членом редколлегии межвузовских сборников «Проблемы метода и жанра» (1980—1998)[1].

Участие в общественных и профессиональных организациях

  • Действительный член Академии гуманитарных наук[1]

Награды, звания, премии

Награды

  • Медаль Пушкина (2005)[1]
  • Медаль «За заслуги перед Томским государственным университетом» (1998)[1]
  • Серебряная медаль «В благодарность за вклад в развитие Томского государственного университета» (2009)[1]

Звания

  • Соросовский профессор (1994, 1995)[1]
  • Заслуженный ветеран труда Томского государственного университета[1]
  • Заслуженный профессор Томского государственного университета (с 2014)[1]

Премии

Библиография

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Янушкевич Александр Сергеевич. Томский государственный университет: Электронная энциклопедия. Дата обращения: 14 ноября 2016.
  2. 1 2 3 4 Канунова Ф. З. Янушкевич Александр Сергеевич. Библиотека сибирского краеведения. Дата обращения: 15 ноября 2016.
  3. Профессор ТГУ Янушкевич погиб в ДТП на трассе под Томском. РИА Томск (26 ноября 2016). Дата обращения: 27 ноября 2016.

Литература

  • Архив ТГУ. Ф. Р-815. Оп. 28. Д. 16.
  • Архив ТГУ. Ф. Р-815. Оп. 82. Д. 100.
  • Поздравляем с защитой // За советскую науку. — 1971. — 28 октября (№ 6).
  • Развитие общественных и гуманитарных наук в Томском университете (1880—1980) / Под редакцией А. П. Бычкова, Б. Г. Могильницкого. — Томск, 1980. — С. 114, 117, 118.
  • Зорин А. Библиотека В. А. Жуковского: [Рецензия на книгу: Библиотека В. А. Жуковского в Томске. — Томск : Изд-во Том. ун-та, 1978. — Ч. 1. − 529 с.] // Библиотекарь. — 1983. — № 3. — С. 58—59.
  • Поплавская И. На филфаке — доктор // За советскую науку. — 1986. — 1 мая.
  • Развитие общественных и гуманитарных наук в Томском университете (1880—1980) / Редакторы А. П. Бычков, Б. Г. Могильницкий. — Томск, 1980.
  • Проскурина В. «Он стройно жил, он стройно пел…»: [Рецензия на книгу: Янушкевич А. С. Этапы и проблемы творческой эволюции В. А. Жуковского. — Томск : Изд-во Том. ун-та, 1985. — 285 с.] // Вопросы литературы. — 1986. — № 10. — С. 230—235.
  • «Не гнуть ни совести, ни шеи» // ТМ-экспресс. — 1992. — 13 марта. — С. 16.
  • Г. З. [Рецензия на книгу: От Карамзина до Чехова: К 45-летию научно-педагогической деятельности Ф. З. Кануновой. — Томск, 1992. — 209, 2 с.] // Новое литературное обозрение. — 1993. — № 5. — С. 318—319.
  • Новикова Е. Прошлое, настоящее и будущее // Гуманитарий: юбилейный выпуск. — 1997. — Октябрь.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Кто есть кто в русском литературоведении: справочник. — М., 1994. Ч. 3: П — Я. — С. 214.
  • Новикова Е. Прошлое, настоящее и будущее // Гуманитарий: юбилейный выпуск. — 1997. — Октябрь.
  • Замостьянов А. Без юбилея: [Рецензия на книгу: Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. Т. 1: Стихотворения 1797—1814 годов. — М. : Языки рус. культуры, 1999. — 760 с.] // Знамя. — 1999. — № 10. — С. 225—227.
  • Канунова Ф. З. Рыцарская преданность филологии // Вестник Томского государственного университета. — 1999. — № 268. — С. 186.
  • Радзишевский В. Человек с сердцем на ладони (Добро серебро, а золото лучше): [Рецензия на книгу: В. А. Жуковский в воспоминаниях современников. — М. : Наука ; Яз. рус. культуры, 1999. — 727 с.] // Литературная газета. — 1999. — 10—16 11 (№ 45). — С. 10.
  • Багаева Т. О том, что Германия туманная, сами немцы не знают: [Рецензия на книгу: Лебедева О. Б., Янушкевич А. С. Германия в зеркале русской словесной культуры XIX – начала XX века. – Кёльн; Вена, 2000. – 274 с.] // Красное знамя. — 2000. — 4 июля.
  • Выгон С. Александр Янушкевич: «В русской культуре Пушкин — самый свободный человек»: [Беседа с заведующим кафедрой русской и зарубежной литературы ТГУ] // Красное знамя. — 2000. — 10 февраля.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-1999. Факультеты и подразделения в 1999 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2000.
  • Данилевский Р. Ю. Германия в зеркале русской культуры: [Рецензия на книгу: Лебедева О. Б., Янушкевич А. С. Германия в зеркале русской словесной культуры XIX — начала XX века. — Кельн; Вена, 2000. — 274 с.] // Русская литература. — 2001. — № 3. — С. 211—216.
  • Марченко Т. Мирообраз Германии: [Рецензия на книгу: Лебедева О. Б., Янушкевич А. С. Германия в зеркале русской словесной культуры XIX — начала XX века. — Кёльн; Вена, 2000. — 274 с.] // Вопросы литературы. — 2001. — № 8. — С. 344—352.
  • Учёные рисовали картину мира // Alma Mater. — 2001. — 11 ноября.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2000. Факультеты и подразделения в 2000 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2001.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2001. Факультеты и подразделения в 2001 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2002.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Профессора Томского университета: Биографический словарь / Под редакцией С. Ф. Фоминых. — Томск, 2003. — Т. 4. Ч. 2: 1980—2003. — С. 411—415.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2002. Факультеты и подразделения в 2002 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2003.
  • Феномен русской классики: [Сборник статей к шестидесятилетию профессора Томского университета А. С. Янушкевича] / Редколлегия: Ф. З. Канунова (ответственный редактор); Томский государственный университет. — Томск: Издательство Томского университета, 2004. — 362 с.
  • Канунова Ф. З. А. С. Янушкевич — ученый и педагог (к шестидесятилетию со дня рождения) // Феномен русской классики: сборник статей. — Томск, 2004. — С. 5—16.
  • Научные труды Александра Сергеевича Янушкевича // Феномен русской классики: сборник статей. — Томск, 2004. — С. 348—362.
  • Присуждены премии Томского госуниверситета // Alma Mater. — 2004. — 29 ноября.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2003. Факультеты и подразделения в 2003 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2004.
  • Молодые коллективы-победители // Alma Mater. — 2005. — 24 января.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2004. Факультеты и подразделения в 2004 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2005. — С. 150—151.
  • Мендельбаум Я. Мария Иццо: Уезжать из Сибири я не собираюсь // Alma Mater. — 2006. — 28 февраля.
  • Канунова Ф. З. Мир великого поэта // Alma Mater. — 2006. — 19 сентября.
  • Янушкевич Александр Сергеевич // Томский университет: Ежегодник-2005. Факультеты и подразделения в 2005 году (история, хроника, комментарии, статистика). — Томск, 2006.
  • Канунова Ф. З. [Рецензия на книгу: Янушкевич А. С. В мире Жуковского. — М., 2006.] // Сибирский филологический журнал. — 2007. — № 1. — С. 119—120.
  • Данилевский Р. Ю. Современность В. А. Жуковского: [Рецензия на книгу: Жуковский и время: сб. ст. / ред. А. С. Янушкевич, И. А. Айзикова. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2007. — 360 с.] // Русская литература. — 2008. — № 3. — С. 233—235.
  • Литвинов А. В. Янушкевич Александр Сергеевич // Энциклопедия Томской области. — Томск, 2008. — Т. 2: Н — Я.
  • Плотникова А. «Путешествующая» конференция филологов // Alma Mater. — 2012. — 3 октября.
  • В дни юбилейных торжеств // Alma Mater. — 2013. — 4 июня.
  • Выдающиеся выпускники Томского государственного университета / Авторы-составители С. Ф. Фоминых, С. А. Некрылов, М. В. Грибовский и др. — Томск, 2013.
  • Сенинг М. Богатое наследие Жуковского // Alma Mater. — 2014. — 12 марта.

Ссылки

Категория:Выпускники Томского государственного университета Категория:Литературоведы СССР Категория:Литературоведы России Категория:Историки литературы СССР Категория:Историки литературы России Категория:Гоголеведы Категория:Жуковсковеды Категория:Исследователи русского авангарда Категория:Преподаватели ТГУ

В двух местах

Здравствуйте, Russian avant-garde‎! Вам есть что сказать (?) по темам, где упоминается ваш ник → раз и два. Если я напрасно привожу эти линки, то извините. --DarDar (обс.) 14:16, 6 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Я люблю смотреть, как умирают дети

@Be nt all: посмотрите в почте четыре разворота книги Кациса о Маяковском. На мой взгляд, это лучший разбор стихотворения. Если будет плохо читаться — напишите, я пересниму. Вот для удобства библиографическое описание: Кацис Л. Ф. Владимир Маяковский: Поэт в интеллектуальном контексте эпохи. — 2-е изд., доп.. — М.: РГГУ, 2004. — 830 с. — ISBN 5-7281-0698-6. Удачи! Russian avant-garde (обс) 18:21, 7 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Предложение

Коллега, за единственное с Вами пересечение я понял, что Вы очень импульсивны. За свои слова Вы вроде бы извинились, а писать "в стол" может быть интересно, но непродуктивно. Поэтому все-таки предлагаю поддаться на просьбы многих участников и таки продолжить Ваше участие в работе Википедии. Я не считаю, что Вам нужен наставник - первая и единственная блокировка - да за очень нехорошее высказывание, но у всех бывает. Если Вы признаете свою ошибку и обещаете в дальнейшем держать себя в руках и плохих случаях писать на соответсвующие страницы и ничего кроме оного, то я и, надеюсь, @Be nt all: присоединится к заявке о Вашей разблокировке. --El-chupanebrei (обс.) 19:30, 7 ноября 2016 (UTC)[ответить]

В общем - википочта и у меня и Be nt all есть - пишите. Ну или здесь. --El-chupanebrei (обс.) 20:45, 7 ноября 2016 (UTC)[ответить]

@El-chupanebrei: Вы ошибаетесь, я холоден и расчётлив. Пересечение с Вами было не единственным. Следы всех пересечений с Вами можно найти выше на этой странице. Вы вполне очевидно взяли себе за труд «опекать» меня на КУ, но в этом не просто не было никакой необходимости, это повлекло за собой последнее пересечение, которое Вы назвали единственным. Что произошло? Вы тратили не только своё время, но и моё, что вызвало во мне естественное раздражение. Если у Вас есть причины оспаривать мой итог, делайте это на странице КУ. Но факт состоит в том, что при оспаривании поначалу различными участниками едва ли не каждого второго моего итога, почти все они, за редчайшими исключениями, были подтверждены. В чём я был неправ? По всей видимости, мне, невзирая на естественное желание сэкономить собственное время, надо подробнее разворачивать свой итог. Я готов в будущем при продолжении подобной деятельности это делать.

Что в этой связи мне кажется важным ещё сказать? Одна из основных проблем Википедии — это непонимание многими её участниками границ собственной компетентности. Это Ваша достаточно частая проблема в административной деятельности, это во многих случаях моя проблема. В своём случае я постепенно эту проблему стараюсь купировать — бездействием в вопросах, в которых я явно некомпетентен, и наращиванием уровня компетентности в вопросах, которыми я занимаюсь.

Теперь об инциденте и блокировке. Самое важное: взаимными извинениями двух сторон инцидент был исчерпан ещё до подведения итога обсуждения на ФА. Никоим образом не оспаривая блокировку, просто попутно замечу, что вторая сторона не получила за него даже предупреждения. Но, обобщая, — именно такие мало заметные со стороны действия разрушают и без того хрупкую атмосферу Википедии. Итог обсуждения на ФА подводился исходя из примерно следующего консенсуса администраторов: я — тот, кто в случае чего может бейсбольной битой проломить череп любому участнику. Это был наиболее удобный для администраторов консенсус, но я не могу отвечать за чужие фантазии. Единственное, что мне остаётся добавить к текущей ситуации — да, я был неправ по форме своего высказывания; внутри Википедии ничего подобного я делать больше не буду.

Наконец, о разблокировке. Я о ней не просил. Я действительно не планировал возвращаться в Википедию полноценно. Я начал редактировать статьи на этой странице сначала из взятых на себя обязательств по статье «Чёрный квадрат» (коллеги из проекта «Библиотека» сильно мне помогли с источниками, и я должен на это ответить; но мне пока не хватает одной книги, за которой я никак не доберусь в Третьяковку). Затем я вспомнил, что в ОП висят несколько недоделанных мною статей, и это тоже нехорошо. Затем я начал втягиваться в повседневное написание и редактирование статей. В общем, это можно прекратить, можно так и оставить. Подобное редактирование не связано с дискомфортом, который ощущает любой участник в ОП, а написанные здесь статьи могут переноситься в ОП любым желающим. И есть ещё один исход, который для меня может оказаться оптимальным: сделать профильный ресурс на том же движке; в Википедии его тоже можно будет использовать.

Так вот, о разблокировке. Есть ВП:Блокировки, есть консенсус администраторов, который вроде не «отлит в граните» — его можно менять и его можно было изменить ещё до подведения итога обсуждения на ФА. Со своей стороны я все необходимые действия произвёл, дальше всё решается интересами Википедии. Russian avant-garde (обс) 08:06, 11 ноября 2016 (UTC)[ответить]

«Перекрёсток судеб»

Здравствуйте.
Два дня назад вместе с профессором Игорем Светловым (отцом Ксении) был на открытии выставки «Перекрёсток судеб. Мясницкая, 21» в галерее современного искусства «Artstory». Вот репортаж на «Культуре»: "Необычная выставка «Мясницкая, 21. Перекрёстки судеб» развернута в Москве". Культура. 2016-11-11. Архивировано 11 ноября 2016. Дата обращения: 11 ноября 2016.
Выставка произвела сильное впечатление — во-первых, изменила отношение к ненавидимому мной современному и многажды пересекаемому за последний десяток лет Витебску (и Фальк со своим взглядом тому «виной»), во-вторых, позволила воочию лицезреть истоки преемственности культурных традиций русского авангарда, что особенно доставляло… Впечатление усугублялось тем, что среди картин фланировала основной инициатор выставки Алиса Лабас как бы «оттуда». Ну и в-третьих, увидел сильную картину Фалька «Портрет художника Льва Зевина/Юноша с бутылкой/Молодой живописец», и после возвращения с выставки создал статью об этом погибшем в 1942 году под Вязьмой художнике — Зевин, Лев Яковлевич.
Очень рекомендую посетить этот проект, если, разумеется, он ускользнул от Вашего внимания.
Из ближайших событий — Игорь Светлов закончил книгу об Антони Фалате[пол.] (к которой я тоже имел некоторое отношение), и 5 декабря в Польском культурном центре будет презентация и встреча с Фалатом. Говорю это Вам с потаённым «а вдруг?».
С уважением, — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 09:58, 11 ноября 2016 (UTC)[ответить]

  • Алексей, здравствуйте. Про выставку не знал, интересная, наверно, схожу, спасибо за информацию. Витебск, без преувеличения, в конце 1910-х годов был столицей мирового искусства — об этом есть книжка Александры Шатских «Витебск. Жизнь искусства. 1917—1922». Ко всем фигурантам выставки у меня, конечно, есть собственное отношение, но в контексте Википедии это, в общем, не важно. Фалата не знаю. Russian avant-garde (обс) 12:57, 11 ноября 2016 (UTC)[ответить]
  • @CheloVechek: Алексей, может быть, пригодится — отправил Вам на почту статью о Зевине из Энциклопедия русского авангарда: Изобразительное искусство. Архитектура / Авторы-составители В. И. Ракитин, А. Д. Сарабьянов; Научный редактор А. Д. Сарабьянов. — М.: RA, Global Expert & Service Team, 2013. — Т. I: Биографии. А—К. — 528 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-902801-10-8. Russian avant-garde (обс) 12:11, 12 ноября 2016 (UTC)[ответить]
    @Russian avant-garde: Большое спасибо, получил, очень пригодится! — Алексей Турбаевскiй, cheloVechek / обс 22:14, 12 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Было бы неплохо добавить в ОП две статьи

@Grebenkov: Думаю, ничего страшного не случится, если Вы разблокируете меня на один день с тем, чтобы я добавил в ОП две статьи — статью о погибшем вчера Янушкевиче и новую редакцию статьи о Гольцшмидте, который завтра вечером появится первым номером в рубрике ЗЛВ на заглавной странице. Или добавьте их сами, они выше на этой странице (только обе статьи немного не закончены). Russian avant-garde (обс) 09:39, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]

@Adavyd: @Deinocheirus: @Sealle: @Джекалоп: @Ле Лой: Я взял ваши ники отсюда: Проект:Знаете ли вы#Участники. Если кого-то побеспокоил зря, извините. Обращение к заблокировавшему меня администратору было им проигнорировано, поэтому обращаюсь к вам. Статья Гольцшмидт, Владимир Робертович появится сегодня поздно вечером на главной странице первым номером в рубрике ЗЛВ. Статья, написанная не мной, была предложена в рубрику мной, и я планировал её переписать. Я её почти переписал, осталось внести небольшие доделки. Мой черновик находится на этой же странице чуть выше. Может кто-нибудь после внесения мной окончательных изменений (сегодня до 11.00 по московскому времени) залить этот черновик в статью? Заранее благодарен. (А если кто-нибудь тоже после моих доделок ещё зальёт статью Янушкевич, Александр Сергеевич, буду благодарен вдвойне.) Russian avant-garde (обс) 10:37, 28 ноября 2016 (UTC) P.S. Если это можно сделать, отпишитесь, пожалуйста, здесь, чтобы я мог спланировать своё время. Russian avant-garde (обс) 11:15, 28 ноября 2016 (UTC)[ответить]