Молдаване
Молдаване | |
---|---|
Современное самоназвание |
рум. лат. moldoveni, молд. кир. молдовень |
Численность и ареал | |
Всего: 3,35 млн человек | |
|
|
Описание | |
Язык | молдавский, румынский |
Религия | христианство (православие) |
Входит в | романоязычные народы |
Родственные народы | по языку: румыны и другие романоязычные народы |
Происхождение | валахи и другие |
Медиафайлы на Викискладе |
Молдава́не (рум. moldoveni, молд. кир. молдовень) — романоязычный народ в Юго-Восточной Европе. Как народность молдаване сформировались в XIV—XVI веках в пределах средневекового Молдавского княжества, охватывавшего территории современных независимой Республике Молдова и румынской Западной Молдовы. Могут рассматриваться как субэтническая группа румын.
После 1859 года молдаване западной части Молдавского княжества вошли в состав румынской нации. В настоящее время молдаване составляют большинство населения (2,7 млн чел. — 76,1 %) Молдавии. Живут также на Украине (258,6 тыс. чел.), в том числе компактно в двух регионах — Черновицкой и Одесской областях. Дисперсно расселены в России (172,3 тыс. чел.), Италии (68,591 тыс.чел.), Румынии и других странах. Общая численность — около 3,35 млн человек.
Говорят на молдавском языке, в современной Молдавии литературный язык не отличается от румынского, однако для разговорного молдавского языка характерно широкое употребление русизмов. Молдаване, живущие в Приднестровье (32 % населения республики), используют румынский язык на основе кириллицы. От большинства румын молдаване отличаются владением (как правило, хорошим), частым использованием[25] русского языка или же, как минимум, знакомством с ним[26]. Для части населения, проживающего на территории нынешней Республики Молдовы (особенно в Приднестровье), родным является русский, реже — украинский язык. Большинство молдаван исповедуют православие[27].
Этническая история молдаван
[править | править код]Предками молдаван было романизованное население (валахи, влахи)[28], также в той или иной мере жившие совместно c ними славяне (русины, болгары, поляки[29], сербы) и люди тюркского происхождения[30][31]. Влахи сложились в ареале, охватывающем север Балканского полуострова и Карпатские горы, на основе группы фракийских племён, подвергшихся в первых веках нашей эры романизации, а затем с VI века установивших контакты с расселившимися в этом регионе славянами[32]. Молдавская народность стала складываться с XII века в Восточном Прикарпатье в результате этнического взаимодействия волохов, переселившихся туда из Трансильвании в XI веке под давлением венгерских племён, и восточных славян (русин), которые расселились здесь в ходе славянской миграции на Балканы в VI—VIII веках и позже, во время подчинения этих земель Владимиром Мономахом[32][33]. В свою очередь, на территории где сформировался румынский этнос, определяющим было южнославянское (болгарское и сербское) влияние — «сырбие»[29][нет в источнике]. Имела место молдовенизация[30], в том числе в северной части междуречья Прута и Днестра, которая продолжалась и после 1812 года в пределах российской Бессарабии[34][35], о чём свидетельствуют очерки дореволюционных российских этнографов А. Артемьева, М. Драганова, В. Бутовича и др.[уточнить]
У молдавских мужчин выявлено 19 Y-хромосомных гаплогрупп. Наиболее часто встречаются I2a1b-M423 (20,8 %), R1a1a-M17* (17,6 %), R1a1a1b1a1-M458 (12,8 %), E1b-V13 (8,8 %), R1b1a1a2-M269* и R1b-M412* (по 7,2 %). Остальные Y-хромосомные гаплогруппы присутствуют с частотой менее 5 %[36]. У молдаван из Карахасан зафиксировано большее присутствие восточно-европейских линий R1a, чем у молдаван из Софии, у которых наблюдалось большее число западных вариантов Y-хромосомы (I2a, I1, R1b3-M405 (она же U106 или S21))[37].
Молдавское княжество
[править | править код]Несомненно определяющим моментом в становлении молдавской этнической (а затем и языковой) идентичности был период существования Молдавского княжества, в котором этноним молдаван укоренился как политоним, независимый от этнического происхождения (романского или славянского). Древняя молдавская легенда повествует о пастухах-валахах из захваченного венграми Марамуреша, которые, охотясь на зубра, встретили в районе нынешнего города Сучава русина-пасечника Яцко (Ецко). Затем обе стороны привели своих соплеменников, чтобы заселять эти разорённые татарами земли[33]. Этнический состав сельского населения княжества был неоднородным. Большинство составляли валахи и русины. Восточно-романское население поначалу не составляло большинства. Используя данные сельской ойконимии, Л. Л. Полевой определил долю русинов в Молдавском княжестве в середине XV века в 39,5 %, а долю романского населения — в 48,7 %[38]. По линии Варница—Яссы в запрутской Молдове проходила условная граница между славянской (Верхняя страна — молд. Цара-де-Сус) и романской (Нижняя страна — молд. Цара-де-Жос) языковыми общностями внутри княжества. B прутско-днестровском междуречье эта же граница проходила по линии Бендеры—Унгены (Шорников, 2005). За многовековую историю сосуществования двух разных по происхождению народов в рамках одного государства между ними не было зафиксировано ни одного этнического конфликта, хотя классовые трения и имели место: бояре были преимущественно валахами.
Несмотря на огромный престиж письменной славянской речи, русинская идентичность оказалась весьма размытой в результате поочерёдных сербских, болгарских, древнерусских и польских влияний. В результате, будучи лишёнными сильной этнической самоидентификации, на бытовом уровне значительная часть русин оказалась вовлечена в процесс ассимиляции молдаванами[39][уточнить]. К 1700 доля русин в княжестве упала до 30 %, а к 1800 году рубеж Яссы-Варница сместился далеко на север — к границам Щепинецкой земли. Наиболее подверженными молдованизации оказались даже не автохтонные русины, а беженцы из польских земель[40]. Языковой дуализм в княжестве также по не до конца ясным причинам был асимметричным: славянской (русской) речью хорошо владели только высокопоставленные молдаване (в том числе и Стефан Великий); среди простого народа двуязычными были преимущественно русины, что и предопределило их языковую уязвимость. А. Афанасьев-Чужбинский предположил, что до прихода валахов русины населяли и Центральную Бессарабию, но со временем ассимилировались, оставив после себя лишь топонимы[40]. С другой стороны, погружение в восточно-романскую языковую среду предопределило большую близость русинского языка русскому (устар. великорусского): в отличие от украинского (устар. малорусского), в него почти не проникали полонизмы, германизмы и латинизмы.
Бессарабия
[править | править код]К 1812 году из всех восточно-романских общностей именно молдаване имели наиболее устоявшуюся этническую и языковую самоидентификацию, которую ещё больше укрепило взаимодействие с великорусским этносом, причём далеко не всегда в пользу последнего, несмотря на попытки «канцелярской» русификации. Для сравнения, в соседних румынских землях до 1860-х годов бытовали регионализмы типа мунтяне[34]. К 1907 году молдаване ассимилировали большую часть русин в средней и даже северной Бессарабии. Как нельзя лучше суть этого явления передаёт молдавская пословица той эпохи: «татэл рус, мама русэ, нумай Иван — молдовян», то есть «отец — русский, мать — русская, а Иван — молдаван». Необычайную этническую и языковую стойкость этого, казалось бы, небольшого народа описывали многие учёные-этнографы того времени. Так, Л. С. Берг писал, что при соприкосновении с молдаванами руснаки (русины) забывают родной язык в течение 2—3 поколений и целыми сёлами «омолдаваниваются» так, что младшее поколение совершенно не понимает родного языка старших[40]. В. Н. Бутович подтвердил продолжающийся процесс ассимиляции русин молдаванами даже в начале XX века: за предшествовавшие наблюдению 45 лет в Бельцком уезде из 13 русинских сёл осталось лишь 6, в Сорокском из 26 — 16. Даже в наиболее славянском Хотинском уезде из 90 русинских сёл 4 стали молдавскими. Необычайная этноязыковая стойкость среды Бессарабии, особенно по сравнению с такой близкой, но такой отличной Новороссией, поражает многих русских путешественников той эпохи: И. Аксаков отмечает что помещик Бодырев оказался «исконным» молдаванином, даже несмотря на «русскую» его фамилию. В 1848 году, то есть десятилетия спустя после включения края в состав России, почти все чиновники (как правило, из русских) и вся полиция говорят в основном «по-молдавански», а на русском ведут лишь «официальную писанину». По переписи 1897 года в Бессарабии проживало 920 919 человек с родным молдавским языком (47,58 % населения). С другой стороны, в Южной трети Бессарабии не произошло укоренения молдаван — основную массу населения здесь составили разномастные переселенцы из балканского региона, русские и немцы. И всё же, Бессарабия в целом даже в начале XX века продолжала поражать присланых сюда русских чиновников масштабами царившего здесь «языкового Вавилона», неведомого в остальной России: «Приём посетителей тут — это целое представленье из 10 языков, неизвестное в России. Конечно же нужно выучить несколько молдавских слов»[34]. Молдаване же Западной Молдавии после 1859 года вошли в состав румынской нации.
Вместе с тем, несмотря на внутреннюю этноязыковую стойкость молдаван к востоку от Прута даже в годы запрета молдавской школы, русский язык и знакомство с русской культурой наложили отпечаток на молдавскую культуру Бессарабии, а также на своеобразное восприятие молдаванами румынской идентичности, сформировавшейся к западу от Прута. Как минимум до 1878 года российская Бессарабия была в глазах бессарабских молдаван более привлекательной частью суверенной православной европейской державы, в то время как прочие валашские земли находились в зависимости от мусульман Османской империи или же католиков и протестантов Австро-Венгрии (Буковина)[34]. По этой причине в российскую Бессарабию продолжалось нетто-переселение молдаван и русин из-за Прута, вплоть до Первой мировой войны.
Численность в Бессарабии
[править | править код]- 1860: 600.000 (оценка)
- 1871: 692.000 (оценка)
- 1897: 920.919 (перепись)
- 1930: 1.620.000 (перепись)
Язык
[править | править код]История глоттонима «молдавский язык» тесно связана с этнонимом «молдаване» и с политическим статусом региона проживания носителей языка. Отсылки к «молдавскому языку» встречаются у молдавского хрониста Григоре Уреке в «Летописях Молдавского княжества» (написаны в 1642—1647 гг.), с уточнением, что на этом языке говорят молдаване, валахи и трансильванцы. Летописец Молдавского княжества Мирон Костин в книге «De neamul moldovenilor…» (ок. 1687) пишет: «Как видим, что, хоть мы и называем себя молдаванами, но не спрашиваем „знаешь молдавский?“, а спрашиваем „знаешь романский?“, то есть римский»[41]. Упоминание lingua Moldavorum (что в переводе означает «язык молдаван»), можно обнаружить в книге Иоганна Альстеда «Сокровища Хронологии», изданной в 1628 году (на страницах, содержащих таблицу языков и диалектов 24 частей Земли)[42].
Памятники на молдавском языке (румынский с кириллицей) известны в Молдавском княжестве с XVII века (до этого языком администрации, церкви и литературы в Молдавском княжестве и Валахии был церковнославянский язык, причём по построению фразы заметно, что для писцов он не был родным). Грамматика этого языка значительно отличалась от современной[43]. В середине XVII в. стараниями митрополита Варлаама в Яссах была основана первая в Молдове типография, для которой митрополит Дософтей (Досифей) выписал необходимые принадлежности из Москвы[44].
Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI—XVII веках, но окончательно формируется ко 2-й половине XIX века[45]. Языковые различия между румынским и молдавским языками стали возникать в XIX веке, когда в возникшей в 1859 году Румынии начался период коррекции румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы[46].
На территории Молдавии существует движение молдовенистов, полагающих, что, несмотря на языковую идентичность современного литературного молдавского языка с румынским, для государственного языка Молдавии следует использовать название «молдавский язык», в частности, потому что оно (lingua Moldavorum) более древнее, чем лингвоним «румынский язык». Согласно проведённому в 2012 году опросу, 65 % граждан поддерживают это мнение[47]. По результатам переписи населения 2014 года, 53 % назвали своим родным языком «молдавский», а «румынский» — 23 %. Среди жителей Кишинёва, 33 % назвали свой язык «молдавским», а 43,4 % — «румынским»[48]. От большинства современных румын современные молдаване отличаются владением (как правило, хорошим), частым использованием[25] русского языка или же, как минимум, знакомством с ним. Употребление русского языка в речи современных молдаван часто принимает характер переключения кодов[26].
Традиции
[править | править код]Кухня
[править | править код]В традиционной пище значительное место занимали блюда из кукурузной муки, молочные продукты, овощи. Мамалыгу из кукурузной муки, дополнявшую хлеб, варили ежедневно. Наибольшее количество блюд молдаване готовили из овощей — их употребляли в свежем виде, варили, жарили, пекли, фаршировали, тушили, солили. Характерные блюда — овощной суп чорба (рум. ciorbă, чорбэ), мясной суп зама (рум. zamă, замэ), слоёный пирог с брынзой плацинда (рум. plăcintă, плэчинтэ), голубцы, завёрнутые в виноградные листья (рум. sarmale, сармале), протёртая фасоль с толчёным чесноком (молд. фасоле фэкэлуите) и другие[49][50].
Устное народное творчество и музыка
[править | править код]Устное народное творчество представлено календарной и семейной обрядовой поэзией, сказками, героическим эпосом, историческими, лирическими и другими песнями, пословицами, поговорками. Крупнейший памятник лиро-эпической народной поэзии — баллада «Миорица»[51]. Народные песни преимущественно одноголосные, в некоторых районах (в основном, на границе с Украиной) — двухголосные. Наиболее распространённые музыкальные инструменты — кобза (струнный), най (духовой типа флейты Пана), чимпой (волынка), скрипка[52], флуер (молдавская полупоперечная флейта). Традиционные танцы — хора, жок, молдовеняска; исполняются обычно в сопровождении оркестра.
Традиционные ремёсла
[править | править код]Одно из древнейших ремёсел — гончарное. Глиняные горшки, кувшины, тарелки и чашки повсеместно использовались в повседневной жизни. Высококачественные керамические изделия могли быть самой разнообразной формы, украшенные разноцветными узорами.
Также широко распространено изготовление ковров. По давней традиции, невеста должна была дать в приданое ковёр, сотканный её руками. Молдавские ковры гладкие, без ворса, как будто сотканные изо льна. Молдавский ковёр и сопутствующие традиции ковроткачества включены в список Всемирного нематериального наследия ЮНЕСКО в 2016 году.
Национальный костюм
[править | править код]- Подробнее см. Молдавский национальный костюм
Традиционная молдавская женская одежда состоит из белой орнаментированной рубашки, многоклиновой юбки катринцэ (рум. catrinţă), которая не сшивалась, а оборачивалась вокруг талии, полотняного фартука и платка-косынки, вытеснившего шёлковую шарфообразную шаль (рум. fotă, marama), продолжавшуюся носиться у румын. У состоятельных крестьянок были в моде тяжёлые дорогие ожерелья (марджели), а также шёлковые чулки и красные сафьянные башмаки[53].
Одежда мужчин включает белую рубашку, штаны, суконный жилет или меховую безрукавку, кушму (рум. cujmă, рум. cușmă, рум. căciulă) — баранью шапку конусообразной формы (у румын она цилиндрической формы) и опинчи — самодельную обувь из кожи, схожую с русскими поршнями, украинскими постолами, болгарскими цервулами и сербскими опанками. Неотъемлемой частью костюма является тканый шерстяной пояс красного, зелёного или синего цвета, длиной до 3 метров. Помимо тканых поясов, рубахи подпоясывались кожаными поясами (рум. chimir) с большим количеством металлических деталей и карманов, такие пояса носились преимущественно зажиточными крестьянами и пастухами[54].
Некоторые детали народной одежды сохранились до сегодняшнего дня: меховые и суконные безрукавки, бараньи шапки[54][55].
Молдавская народная одежда отличалась такими характерными чертами, как крой в талию, белый цвет ткани, вырезной ворот с прямым разрезом, наличие пояса. Наибольшего развития форм молдавский костюм достигает в начале XIX века, во время расцвета традиционного крестьянского костюма. В дальнейшем новые элементы будут заимствоваться из городского костюма.
В Молдавии на старинных молдавских женских рубахах вышивка присутствует не только спереди, но и на спине. Такие рубахи сохранялись потомками молдавских переселенцев села Троицкое Луганской области Украины. В праздничных рубахах на севере республики (Бричанский, Единецкий районы) вышивка располагалась по всей верхней части рубахи до пояса, включая рукава. В некоторых местах со славянским населением (на севере Бессарабии в Каменском и Рыбницком районах, а на юге — в Вулканештском районе) молдаване переняли русскую рубаху-косоворотку и сарафан. На рубеже XIX—XX веков самым распространённым покроем мужской рубахи была рубаха на кокетке.
На севере региона были распространены кушаки с разноцветными полосами в длину и пояса «вытканные веретеном» (рум. alese cu fusul) с двухцветным геометрическим рисунком: красный с чёрным, вишнёвый с зелёным; на юге — тканые красные пояса в 4 ремизки шириной 40-50 см[54]. Бессарабская кушма имеет цилиндрическую, сужающуюся к верху форму и поэтому слегка напоминает фригийский колпак. Самыми распространёнными видами юбок были фота и катринцэ. В Молдавии от полотенцеобразного покрывала марама (рум. maramă) к косынке перешли раньше населения Румынии — уже к началу XX века.
-
Свадьба в селе Ташлык (ныне Григориопольский район, 1969 год.
-
Молдаванин-чабан в свите, 1889 год.
-
Чабан в зимней одежде (сапоги, кожух и мешинь), 1889 год.
-
Молдавский народный костюм, почтовая марка Молдавии, 1998 г.
-
Молдавский народный костюм, почтовая марка Молдавии, 1998 г.
-
Зимний молдавский народный костюм, почтовая марка Молдавии, 1998 г.
-
Зимний молдавский народный костюм, почтовая марка Молдавии, 1998 г.
-
Почтовая марка СССР, 1961 год.
-
Молдаванин в шляпе, почтовая марка Молдавии, 2012 год
-
Марама, почтовая марка Молдавии, 2012 г.
-
Женская рубаха, начало XX века, почтовая марка Молдавии, 2015 г.
-
Женская рубаха, 1925 г. почтовая марка Молдавии, 2015 г.
-
Женский костюм Оргеевского района
-
Женский костюм Единецкого района
-
Две девушки в народных костюмах, Бельцы, 1980-е годы.
Верхняя одежда
[править | править код]- Свита (молд. суман) — изготавливалась из сукна чёрного или серого цвета, имела полы до колен.
- Плащ (молд. манта ку глугэ, burcă) — носился в дождливую погоду, имел капюшон и шился из плотного сукна.
- Кожух (рум. cojoc, cojocul) — шуба с овчинным мехом белого, коричневого или чёрного вовнутрь и полами до колен и ниже, носился зажиточными крестьянами.
- Шуба (молд. контэш, contăş, chinteş[56]) — покрыта тонким сукном, носилась зажиточными крестьянами и боярами.
Мужская одежда
[править | править код]- Мужская рубаха (рум. cămaşa) — туникообразного покроя, праздничные рубахи богато орнаментированы, повседневные содержат минимум вышивки или вообще не имеют. Выделяют четыре типа рубах: рубаха с полой, составленной из отдельных частей (исчезла в начале XX в.); рубаха с широкими, в полтора полотнища, рукавами; рубаха с треугольной вышитой вставкой (рум. barbura) на спине; рубаха с фустанеллой (молд. кэмешэ ку фустэ), носившуюся на резинке и короткая до пояса рубаха на кокетке (рум. cămaşă cu placă) с очень широкими рукавами. Ворот у мужской рубахи круглый или квадратный, изначально он был вырезным, позднее появился невысокий стоячий или отложной воротник.
- Штаны — в основном носили белые холщёвые и шерстяные штаны, подразделявшиеся на широкие (рум. cioareci, чиоаречь, гач) и узкие (рум. ițari, ицарь, змень). Некоторые ицарь длиной доходят до 4 метров, поэтому их носили с многочисленными сборками. Зимой пастухи носили штаны мешинь (рум. meşini) с мехом вовнутрь, а крестьяне — толстые шерстяные штаны (молд. берневичь, bernevici).
Женская одежда
[править | править код]- Женская рубаха была длиной до лодыжек. На груди и на рукавах рубахи украшались вышивкой. Как и мужская рубаха, женская умела круглый или квадратный ворот. Рукава женской рубахи обычно длинные и цельнокроеные, они украшаются богаче остальных частей рубах. Также рукава расширялись к манжетам, но к началу XX века такой тип рукавов стал встречаться всё реже.
- Катринцэ (рум. catrință) — шерстяная юбка, оборачивающаяся вокруг тела и опоясывающаяся. Полы фоты либо перекрывают друг друга либо одна из них заворачивается наверх за пояс.
- Выльник (рум. vâlnic) — поясная одежда, представляющая собой два фартука: гладкий спереди и сборчатый или плиссированный сзади.
- Фота (рум. fotă, peștiman, pestelcă) — поясная одежда наподобие выльника, однако и спереди и сзади фартуки гладкие. В ширину она достигала около 80 см, а в длину — 1,40 см.
Обувь
[править | править код]- Опинчь (рум. opinci, опинчь, заимствование из славянского «опанки, опанак», в свою очередь, восходящему к праславянскому «*opьnъkъ» — обувь скалолазов) — обувь, изготавливавшаяся из прямоугольного куска свиной кожи, сгибавшегося кверху и перетягивавшегося лоскутком из той же кожи по бокам и верху. Опинчь были крестьянской обувью и носились поверх онучей или носок. Как правило, концы опинчь были острые, но в концы загибались вверх, а в центральной Бессарабии концы были круглые[54].
- Сапоги и ботинки — проникли в быт в XIX веке среди богатых крестьян. Уже в XX веке вошли в широкий обиход и окончательно вытеснили опинчь.
Головные уборы
[править | править код]- Кушма, кэчула (молд. кушмэ, cușmă, cujmă, кэчулэ, căciulă, moțată) — шапка из овчины. Носилась преимущественно в холодную погоду, но пастухи носили её круглый год. Кушма является национальным символом румын и молдаван.
- Шляпа (молд. пэлэрие, pălărie) — носилась в тёплую погоду. Шляпы могли быть сделаны из войлока или соломы, в XX веке появились фетровые шляпы.
- Марама (рум. maramă, марамэ, нэфрамэ) — длинная фата-покрывало, украшавшаяся вышивкой в виде абстрактных узоров или цветочными мотивами. При украшении могли использоваться золотые и серебряные нити. Часто была праздничным головным убором. Существовало несколько способов ношения марамы.
- Чапсе (рум. ceapsă) — чепец/повойник, бывший головным убором замужних женщин преимущественно в румынской Молдове в XVIII—-XIX веках. Чапсе шился из хлопка, льна, конопляных тканей и шерсти и декорировали вышивкой, шнурами и блёстками[57].
- Кырпэ (молд. кырпэ, cârpă) — повседневный головной убор вроде кики. Основу кырпэ составлял деревянный обод, передние концы которого срезаны и образуют рога (коарне). Обод укрепляли на голове при помощи платка и покрывали сверху полотенчатообразным убором, концы которого могли спускаться под подбородок или на плечи.
Аксессуары
[править | править код]- Пояс — самым распространённым тканый пояс, кушак (рум. brâu, брыу). Мужские кушаки в ширину достигали 12-15 см, а женские были уже. Длина кушака составляла 3-3,5 м. Также были распространены кожаные пояса (рум. chimire), украшавшиеся многочисленными металлическими деталями и кармашками. Их носили главным образом пастухи-чабаны и зажиточные крестьяне[54].
- Безрукавка (молд. минтянаш, пептар, бондэ, бондицэ, pieptar) — изготовлялась из овчины, как правило мехом вовнутрь. Мужские безрукавки украшались на внешней стороне кожаными аппликациями, а женские — также мулине с красными и чёрными нитями и бисером. По покрою безрукавки делились на открытые (рум. pieptar spintecat) и закрытые (рум. pieptar înfundat). Открытая безрукавка имела разрез спереди, через который она надевалась, а закрытая безрукавка надевалась через разрез на боку и застёгивалась на пуговицы, или продевалась через голову.
Причёски
[править | править код]Девушки до замужества в древности ходили с распущенными волосами. С XVI века незамужние девушки начинают заплетать волосы в две косы и носить на голове венки. Замужние женщины на людях всегда ходили в головных уборах, закрывающих волосы.
Мужчин обычно ходили с волосами до плеч. В XIX веке начинают стричься в европейском стиле, делая причёски с короткими волосами. Взрослые мужчины обязательно носили усы, старики могли носить бороду.
Жильё
[править | править код]Молдавские поселения в XV—XVII веках располагались в основном на берегах, террасах и в долинах рек, на склонах холмов. Наиболее древний тип планировки поселения в Молдавии — приречный, или линейный. Со временем появились и другие типы поселений — кучевой, или гнездовой, улично-квартальный.
Крестьянская усадьба состояла из жилого дома и нескольких хозяйственных построек различного назначения (помещение для скота, для хранения зерна и орудий труда, погреб, летняя кухня и т. д.). Часть усадьбы занималась под сад, огород и виноградник. Усадьба окружалась деревянным или каменным забором, а ворота украшались орнаментом.
Если в XIV—XVI веках преобладало однокамерное жильё-землянка или полуземлянка (бурдей), то в конце XVI — начале XVII веков уже появляется наземное жильё, которое в XVII—XVIII веках распространяется по всей территории Молдавии. В XIX веке возникает молдавский трёхкамерный дом, состоящий из сеней (тиндэ), жилой комнаты и «каса маре» (гостиная). В настоящее время крестьяне строят многокомнатные дома с удобствами, приближающимися к городским, однако традиционные комнаты сохраняются.
Значительное место в украшении жилых домов занимает художественно обработанное дерево и камень. Народное молдавское жильё различается в разных регионах. В северных районах жилые дома украшают орнаментом больше, чем в южных. На севере дома часто украшаются цветной росписью и украшениями из декоративной прорезной жести. Обязательным элементом является стеклянная веранда. В центральных и южных районах в зданиях сохраняются завалинка и галерея, деревянные столбы или каменные колонны. На юге распространены длинные дома, стоящие торцом к улице, имеющие обычно двухскатную крышу и деревянные столбы или каменные колонны. Интерьер украшают изделиями народных ремесленников.
Проблема соотношения с румынским этносом
[править | править код]После 1991 года ряд деятелей культуры и официальных лиц Молдавии и Румынии в ранге министров неоднократно заявляли о принадлежности молдаван к румынскому этносу («мы румыны — и точка»)[58][59]. Эта идеология особенно сильно проявила себя после обретения Молдавией независимости и принятия румынской грамматики и латинского алфавита для молдавского языка как официального. Так президент Молдавии Николай Тимофти (в должности 2012—2016 гг.) на встрече со своим румынским коллегой Траяном Бэсеску согласился, что молдавской нации не существует: «Мы побеседовали и согласились, что Румыния и Республика Молдова — два независимых и суверенных государства, но в которых живут в основном румыны. Нас объединяет язык, традиции, радости и несчастья, через которые прошли румыны за последние века», — заявил румынский президент[60][61]. В то же время, бывший президент Молдавии Владимир Воронин (глава государства в 2001—2009 годах) заявлял о своём категорическом несогласии с этим и подчёркивал, что, по переписи 2004, «94 % коренного населения Молдавии считают себя молдаванами, а не румынами».
Распространённые имена
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Мужские имена: Адриан, Александру/Санду (Александр), Аурел, Богдан, Валериу (Валерий), Василе (Василий), Виорел, Влад/Владуц, Генадие (Геннадий), Георге/Джордже (Георгий), Дан/Дануц, Дорел, Дорин, Драгош, Думитру (Дмитрий), Еуджениу (Евгений), Емил (Емельян), Ион/Ионел (Иван), Костел (Константин), Ливиу, Лилиан, Лучиан, Марчел, Мирча, Михай (Михаил), Николае/Нику (Николай), Петру (Пётр), Раду, Серджиу (Сергей), Силвиу, Тудор (Фёдор), Штефан (Степан), Юлиан, Юрие (Юрий).
Женские имена: Ана (Анна), Анастасия, Андрея, Анжела, Аурика, Валентина, Вероника, Виктория, Виолета (Виолетта), Виорика, Габриела/Габи, Галина, Даниела, Диана, Дойна, Дора/Дорина, Екатерина, Иляна/Ляна/Ленуца (Елена), Еуджения (Евгения), Иоана (Жанна), Кристина, Луминица (Светлана), Лучия, Мариана, Мария/Мариоара/Маричика, Михаела, Рада, Родика, Сильвия, Снежана, Сперанца (Надежда), Стела, Татьяна.
В скобках приведены русские эквиваленты.
Молдаване за пределами Молдавии
[править | править код]Молдавская диаспора за пределами Молдавии состоит из молдаван, постоянно проживающих на территории других стран, а также трудовых мигрантов, временно выехавших из Молдавии для работы за рубежом. Молдаване проживают в основном в бывших республиках СССР, а также в Италии, Испании, Португалии, Бразилии. Число работающих за пределами своей страны молдаван по официальным данным составляет 200—300 тысяч человек, а по неофициальным до 1 млн. По оценкам экспертов, за границами страны находится примерно 400—600 тысяч граждан Молдавии[62].
См. также
[править | править код]- Население Молдавии
- Культура Молдавии
- Праздники Молдавии
- Молдавский народный танец
- Молдавская кухня
- Молдовенизм
- Унионизм
Примечания
[править | править код]- ↑ Перепись 2004 года Архивировано 24 ноября 2007 года.
- ↑ Перепись 2001 года . Дата обращения: 19 марта 2011. Архивировано 11 сентября 2011 года.
- ↑ Непризнанное государство на территории, которая согласно административно-территориальному делению Молдавии входит в её состав
- ↑ Перепись 2004 года Архивировано 5 ноября 2012 года.
- ↑ Национальный состав населения Российской Федерации согласно переписи населения 2021 года . Дата обращения: 5 января 2023. Архивировано 30 декабря 2022 года.
- ↑ Отчёт Бюро статистики Италии на 31 декабря 2007 Архивная копия от 1 августа 2013 на Wayback Machine (граждане Республики Молдова) (итал.)
- ↑ Portugal acolheu 440 277 imigrantes legais // Destak. — 13.07.2009. (граждане Республики Молдова)
- ↑ Архивированная копия . Дата обращения: 12 мая 2021. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года.
- ↑ 15.000 de cetateni moldoveni traiesc in Romania | Ziarul Financiar . Дата обращения: 15 августа 2015. Архивировано 21 сентября 2018 года.
- ↑ Error . Дата обращения: 13 ноября 2014. Архивировано 5 июня 2011 года.
- ↑ Statistics Canada. 2011 National Household Survey: Data tables . Дата обращения: 11 февраля 2014. Архивировано 24 декабря 2018 года.
- ↑ 2000 Census . Дата обращения: 14 мая 2017. Архивировано 23 июля 2013 года.
- ↑ Перепись 1999 года . Дата обращения: 22 апреля 2006. Архивировано 5 апреля 2009 года.
- ↑ Отчёты Института статистики Испании Архивная копия от 14 декабря 2009 на Wayback Machine (граждане Республики Молдова) (англ.)
- ↑ Trends in International Migrant Stock: Migrants by Destination and Origin (United Nations database, POP/DB/MIG/Stock/Rev.2015) (XLS). United Nations, Department of Economic and Social Affairs. Дата обращения: 22 мая 2017. Архивировано 18 мая 2017 года.
- ↑ Источник . Дата обращения: 17 июня 2023. Архивировано 6 апреля 2023 года.
- ↑ Australian Bureau of Statistics, Country of birth . Дата обращения: 15 мая 2017. Архивировано 11 марта 2019 года.
- ↑ Национальный состав по краям Грузии (Total population by regions and ethnicity). Итоги переписи населения Грузии 2014 года (2014 GENERAL POPULATION CENSUS RESULTS) (англ.). Национальная статистическая служба Грузии. Дата обращения: 28 апреля 2016. Архивировано 8 августа 2016 года.
- ↑ Statistics Estonia. RL21428: POPULATION BY ETHNIC NATIONALITY, SEX AND PLACE OF RESIDENCE (SETTLEMENT REGION), 31 DECEMBER 2021 (англ.). Statistical database. Дата обращения: 4 февраля 2023. Архивировано 19 июня 2022 года.
- ↑ (англ.) Перепись 2001 года Архивировано 29 сентября 2007 года.
- ↑ Национальный состав населения - Открытые данные - Статистика Кыргызстана . www.stat.kg. Дата обращения: 4 августа 2023. Архивировано 11 марта 2018 года.
- ↑ Перепись 2000 года . Дата обращения: 22 апреля 2006. Архивировано 7 августа 2011 года.
- ↑ Бюро статистики Швеции Архивная копия от 13 октября 2018 на Wayback Machine (граждане Республики Молдова) (швед.)
- ↑ Бюро статистики Дании Архивная копия от 4 мая 2020 на Wayback Machine (граждане Республики Молдова) (датск.)
- ↑ 1 2 Attitudes Toward Bilingualism: A Case Study Of The Moldovan-Russian Bilinguals (Pdf Download Available) . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 12 апреля 2016 года.
- ↑ 1 2 Sindromul Stockholm — relația ură/iubire dintre ruși și moldoveni — ACUM.TV . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 7 марта 2016 года.
- ↑ International Religious Freedom Report 2007 Архивная копия от 10 сентября 2008 на Wayback Machine, by the US Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor
- ↑ БРЭ, 2012.
- ↑ 1 2 П. М. Шорников. СЛАВЯНО-МОЛДАВСКИЙ ЭТНО-КУЛЬТУРНЫЙ СИНТЕЗ. XIV—XVII BB. — тема научной статьи по истории и историческим наукам, читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в элект… Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 30 января 2016 года.
- ↑ 1 2 Молдаване. — М.: Наука, 2010 г. — ISBN 978-5-02-037574-1 — С. 84-85
- ↑ Федоров Г.Б. Этногенез волохов, предков молдаван, по данным археологии (историографический аспект) (Русский язык) // Stratum plus. Археология и культурная антропология : Монография. — 1999. Архивировано 1 июля 2019 года.
- ↑ 1 2 Молдавская Русь — тема научной статьи по истории и историческим наукам, читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 30 января 2016 года.
- ↑ 1 2 Полиэтничная Молдавия . Дата обращения: 2 января 2016. Архивировано 29 января 2016 года.
- ↑ 1 2 3 4 ПАПА РУС, МАМА РУС, А ИВАН МОЛДАВАН — тема научной статьи по языкознанию, читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 30 января 2016 года.
- ↑ Страна / Молдавия . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано из оригинала 18 июля 2020 года.
- ↑ Alexander Varzari, Vladimir Kharkov, Alexey G. Nikitin, Florina Raicu, Kseniya Simonova, Wolfgang Stephan, Elisabeth H. Weiss, Vadim Stepanov. Paleo-Balkan and Slavic Contributions to the Genetic Pool of Moldavians: Insights from the Y Chromosome Архивная копия от 27 июня 2023 на Wayback Machine, January 16, 2013
- ↑ История народов Молдовы в свете генетических данных
- ↑ Языковой дуализм в Молдавском княжестве XIV—XVII вв. — тема научной статьи по истории и историческим наукам, читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электрон… Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 30 января 2016 года.
- ↑ Бессарабия . Дата обращения: 29 марта 2016. Архивировано 9 апреля 2016 года.
- ↑ 1 2 3 Архивированная копия . Дата обращения: 1 января 2016. Архивировано 4 февраля 2016 года.
- ↑ Miron Costin, De neamul moldovénilor, din ce țară au ieșit strămoșii lor Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine. Оригинал цитаты: «Cum vedem că, măcară că ne răspundem acum moldovéni, iară nu întrebăm: știi moldovenéște?, ce știi românéște? adecă râmlenéște»
- ↑ Johannis Henrici Alstedii Thesaurus chronologiæ Архивная копия от 18 августа 2020 на Wayback Machine — Publisher: Herbornae Nassoviorum, 1628, p. 249
- ↑ Славяно-молдавские летописи XV—XVI вв. Сост. Ф. А. Грекул; Отв. ред. В. А. Буганов. — М.: Наука, 1976.
- ↑ История Молдавской ССР. В двух томах Т. I. Изд. 2-е. Отв. ред. Л. В. Черепнин. С. 272.
- ↑ Корлэтяну Н. Г. Молдавский язык Архивная копия от 8 августа 2014 на Wayback Machine (недоступная ссылка с 14-06-2016 [3062 дня]) // БСЭ. — 1969—1978
- ↑ Бурега, Владимир «Бессарабское православие» между Румынией и Россией. Часть первая Архивная копия от 5 марта 2016 на Wayback Machine, 21 июля 2010
- ↑ Гурская, Зинаида (2012-11-20). "Молдаване не хотят переименовывать молдавский язык в румынский — опрос". Укринформ. Архивировано 7 ноября 2017. Дата обращения: 19 декабря 2013.
- ↑ Rezultatele Recensământului Populației și al Locuințelor 2014 (RPL2014) (рум.). Rezultatele Recensământului Populației și al Locuințelor 2014 (RPL2014) (2 августа 2013). Дата обращения: 4 июня 2023. Архивировано 2 декабря 2022 года.
- ↑ Еронина Е. К., Аваева М. И. Молдавская кухня: Традиционные и современные национальные блюда. — Кишинёв: Тимпул, 1990. — ISBN 5-7790-0030-1.
- ↑ Похлёбкин В. В. Национальные кухни наших народов. — Центрполиграф, 1978. Архивировано 15 октября 2018 года.
- ↑ Среди историков распространено мнение, что баллада «Миорица» датируется XII—XIII веками и является одним из старейших источников, удостоверяющих появление этнонима «молдаванин». Стати В. История Молдовы.. — Киш.: Tipografia Centrală, 2002. — С. 48—49. — 480 с. — ISBN 9975-9504-1-8.
- ↑ Беров Л. Молдавские музыкальные народные инструменты. — Кишинёв, 1964. — С. 56—65.
- ↑ Молдаване, Болгарин, Волох, Царане, Цыгане.Народность . Дата обращения: 31 марта 2020. Архивировано из оригинала 27 декабря 2018 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Мужской национальный костюм — moldovenii.md . Дата обращения: 18 марта 2019. Архивировано 26 октября 2020 года.
- ↑ Конгресс национальных общин Украины: Молдаване Архивировано 31 мая 2011 года.
- ↑ А.Х.ГИРФАНОВА; Н.Л. СУХАЧЕВ.: Тюркские заимствования в лексико-тематической группе «названия одежды». Предварительные данные словаря «тюркизмы в языках юго-восточной Европы» . Дата обращения: 9 мая 2020.
- ↑ Мария Быткэ. Румунський народний одяг: традиція і сучасність (укр.) // Народна творчість та етнологія. — 2011. — № 2. — С. 52—58. Архивировано 15 апреля 2021 года.
- ↑ Moldova Azi . Дата обращения: 16 сентября 2008. Архивировано 24 октября 2008 года.
- ↑ アーカイブされたコピー . Дата обращения: 2 декабря 2005. Архивировано 11 марта 2007 года.
- ↑ «Молдавской нации не существует»: президенты Молдавии и Румынии «поставили точку» в этом вопросе . Дата обращения: 20 июня 2012. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 года.
- ↑ http://news.point.md/politika/trayan-besesku-nikolayu-timofti-moldavskoj-nacii-ne-suschestvuet/2/ (недоступная ссылка) \
- ↑ Боцан И. Голосование молдаван за рубежом // e-democracy.md. — 23.02.2009. Архивировано 28 февраля 2009 года.
Литература
[править | править код]- Молдаване : [арх. 11 августа 2022] / Н. М. Калашникова, Т. П. Нестерова, Е. Постолаки, М. Чокану, В. Чобану-Куркану, В. Яровая; М. А. Белых (устное творчество) // Меотская археологическая культура — Монголо-татарское нашествие [Электронный ресурс]. — 2012. — С. 629—631. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 20). — ISBN 978-5-85270-354-5.
- Молдаване // Этноатлас Красноярского края / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей ; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов, Р. Д. Цокаев. — 2-е изд., перераб. и доп. — Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-98624-092-3. Архивная копия от 29 ноября 2014 на Wayback Machine
- Молдаване // Народы России. Атлас культур и религий. — М.: Дизайн. Информация. Картография, 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-287-00718-8.
- Народы России: живописный альбом,— Санкт-Петербург, типография Товарищества «Общественная Польза», 3 декабря 1877, — ст. 217
- Зеленчук В. С. Очерки молдавской народной обрядности (ХІХ — начало XX вв.). — Кишинёв, 1959. — 96 с.
- Курочкин А. В. Календарные праздники на украинско‑молдавском пограничье и их современные судьбы // Советская этнография. — 1987. — № 1. — С. 24-35.
- Попович Ю. В. Матеріали про молдавське весілля у періодичній пресі ХІХ ст. // Народна творчість та етнографія. — 1977. — № 4. — С. 37-45.
- Молдавский национальный костюм / В. С. Зеленчук. — Кишинёв, 1985. — 143 с.
- Очерки истории формирования молдавского народа / Н. А. Мохов. — Кишинёв: Картя молдовеняске, 1983. — 136 с.
- Постолаки Е. А. Молдавское народное ткачество (ХІХ — начало XX вв.) : автореф. дис. … канд. ист. наук. — М., 1985. — 17 с.
- Станчу Е. С. Традиционные крестьянские промыслы Молдавии в ХІХ — начале XX вв. — Кишинёв, 1978. — 99 с.
- Стати В. Н. Кто такие молдаване // Журнал «Русин», Выпуск № 4 / 2007
- Этнография и искусство Молдавии : сб. статей / В. С. Зеленчук. — Кишинёв, 1972. — 231 с.