Различие между версиями «подрывной»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
увы, но популярны качественные формы |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 7: | Строка 7: | ||
|подрывно́й |
|подрывно́й |
||
|1b(X) |
|1b(X) |
||
⚫ | |||
|слоги={{по-слогам|под|рыв|но́й}} |
|слоги={{по-слогам|под|рыв|но́й}} |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# служащий для взрывания, осуществления [[подрыв]]ов, [[взрыв]]ов {{пример|В ночь перед штурмом генерал Скобелев, желая облегчить пробитие бреши артиллерийским огнём, вызвал охотников устроить {{выдел|подрывные}} мины в крепостной стен.|А. Н. Куропаткин|Завоевание Туркмении. Поход в Ахал-теке в 1880-81гг. с Очерком военных действий в Средней Азии с 1839 по 1876-й год|1899|и=НКРЯ}} |
|||
# служащий для взрывания, осуществления [[подрыв]]ов, [[взрыв]]ов {{пример|}} |
|||
# {{перен.|ru}} имеющий целью нанесение вреда, ущерба кому-либо, чему-либо; [[вредительский]] {{пример|Партия справится с трудностями, партия успешно проведёт развёрнутое социалистическое наступление, несмотря на противодействие мировой буржуазии, несмотря на {{выдел|подрывную}} работу её агентуры внутри страны {{--}} вредителей, несмотря на противодействие агентуры кулачества в рядах партии {{--}} правых оппортунистов и «левых» загибщиков.|Г. Крумин|Развёрнутое социалистическое наступление||Известия|07.11.1930|и=НКРЯ}} |
|||
# {{перен.|ru}} имеющий целью нанесение вреда, ущерба кому-либо, чему-либо; [[вредительский]] {{пример|}} |
|||
# {{жарг.|ru}} {{t:=|резкий}}; быстро набирающий мощность (по степени) {{пример|}} |
|||
⚫ | |||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# частичн.: [[взрывной]] |
# частичн.: [[взрывной]] |
||
# частичн.: [[вредительский]] |
# частичн.: [[вредительский]], [[диверсионный]] |
||
# |
# |
||
Строка 34: | Строка 34: | ||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[разрушительный]] |
|||
# |
|||
# |
# ? |
||
⚫ | |||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок|служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов |
{{перев-блок|служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов |
||
|abq=<!--Абазинский--> |
|abq=<!--Абазинский--> |
||
|ab=<!-- Абхазский--> |
|ab=<!-- Абхазский--> |
||
Строка 88: | Строка 87: | ||
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) --> |
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) --> |
||
|arn=<!--Арауканский --> |
|arn=<!--Арауканский --> |
||
|hy=[[պայթեցման]], [[պայթեցնելու]] |
|||
|hy= |
|||
|asm=<!--Ассамский--> |
|asm=<!--Ассамский--> |
||
|ast= |
|ast= |
||
Строка 175: | Строка 174: | ||
|lo=<!-- Лаосский --> |
|lo=<!-- Лаосский --> |
||
|la= |
|la= |
||
|lv=[[spridzināmais]], [[spridzināšanas]] |
|||
|lv= |
|||
|lez=<!--Лезгинский--> |
|lez=<!--Лезгинский--> |
||
|li=<!-- Лимбургский --> |
|li=<!-- Лимбургский --> |
||
|ln=<!-- Лингала--> |
|ln=<!-- Лингала--> |
||
|lt=[[sprogdinamasis]]; [[sprogdinimo]] |
|||
|lt= |
|||
|lmo=<!--Ломбардский --> |
|lmo=<!--Ломбардский --> |
||
|lb=<!-- Люксембургский --> |
|lb=<!-- Люксембургский --> |
||
Строка 207: | Строка 206: | ||
|no= |
|no= |
||
|oc=<!-- Окситанский --> |
|oc=<!-- Окситанский --> |
||
|os=[[халæн]] |
|||
|os=<!-- Осетинский--> |
|||
|pi=<!-- Пали --> |
|pi=<!-- Пали --> |
||
|pa=<!-- Панджаби --> |
|pa=<!-- Панджаби --> |
||
Строка 237: | Строка 236: | ||
|tab=<!--Табасаранский--> |
|tab=<!--Табасаранский--> |
||
|tl=<!-- Тагальский--> |
|tl=<!-- Тагальский--> |
||
|tg=[[таркониш]] |
|||
|tg=<!-- Таджикский--> |
|||
|ty=<!-- Таитянский--> |
|ty=<!-- Таитянский--> |
||
|th=<!-- Тайский--> |
|th=<!-- Тайский--> |
||
|ta=<!-- Тамильский--> |
|ta=<!-- Тамильский--> |
||
|tt=[[шартлату]] |
|||
|tt= |
|||
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)--> |
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)--> |
||
|ttt=<!--Татский--> |
|ttt=<!--Татский--> |
||
Строка 272: | Строка 271: | ||
|rom=<!--Цыганский--> |
|rom=<!--Цыганский--> |
||
|ce=<!-- Чеченский--> |
|ce=<!-- Чеченский--> |
||
|cs= |
|cs=[[trhací]] |
||
|cv=<!-- Чувашский--> |
|cv=<!-- Чувашский--> |
||
|ckt=<!-- Чукотский--> |
|ckt=<!-- Чукотский--> |
||
Строка 284: | Строка 283: | ||
|et= |
|et= |
||
|jv=<!-- Яванский --> |
|jv=<!-- Яванский --> |
||
|sah=[[дэлби тэптэрэр]] |
|||
|sah=<!--Якутский --> |
|||
|ja= |
|ja= |
||
}} |
}} |
||
Строка 311: | Строка 310: | ||
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) --> |
|arc.syr=<!--Арамейский (сир.) --> |
||
|arn=<!--Арауканский --> |
|arn=<!--Арауканский --> |
||
|hy=[[քայքայիչ]], [[վնասակար]] |
|||
|hy=<!-- Армянский--> |
|||
|asm=<!--Ассамский--> |
|asm=<!--Ассамский--> |
||
|ast=<!--Астурийский --> |
|ast=<!--Астурийский --> |
||
Строка 321: | Строка 320: | ||
|be=[[падрыўны]] |
|be=[[падрыўны]] |
||
|bn=<!-- Бенгальский --> |
|bn=<!-- Бенгальский --> |
||
|bg=[[подривен]] |
|||
|bg=<!-- Болгарский--> |
|||
|bs=<!-- Боснийский--> |
|bs=<!-- Боснийский--> |
||
|br=<!-- Бретонский--> |
|br=<!-- Бретонский--> |
||
Строка 338: | Строка 337: | ||
|gag=<!--Гагаузский--> |
|gag=<!--Гагаузский--> |
||
|ht=<!-- Гаитянский--> |
|ht=<!-- Гаитянский--> |
||
|gl=[[subversivo]] |
|||
|gl=<!-- Галисийский --> |
|||
|ze=<!-- Генуэзский--> |
|ze=<!-- Генуэзский--> |
||
|kl=<!-- Гренландский--> |
|kl=<!-- Гренландский--> |
||
|el=[[ανατρεπτικός]] |
|||
|el=<!-- Греческий--> |
|||
|ka=<!-- Грузинский--> |
|ka=<!-- Грузинский--> |
||
|gn=<!-- Гуарани--> |
|gn=<!-- Гуарани--> |
||
Строка 348: | Строка 347: | ||
|dar=<!--Даргинский--> |
|dar=<!--Даргинский--> |
||
|prs=<!--Дари--> |
|prs=<!--Дари--> |
||
|da=[[subversiv]] |
|||
|da=<!-- Датский--> |
|||
|dv=<!-- Дивехи--> |
|dv=<!-- Дивехи--> |
||
|ang=<!--Древнеанглийский--> |
|ang=<!--Древнеанглийский--> |
||
Строка 357: | Строка 356: | ||
|he=<!-- Иврит --> |
|he=<!-- Иврит --> |
||
|yi=<!-- Идиш--> |
|yi=<!-- Идиш--> |
||
|io=[[subversanta]], [[subversiva]] |
|||
|io=<!-- Идо--> |
|||
|inh=<!--Ингушский--> |
|inh=<!--Ингушский--> |
||
|id=[[subversif]] |
|||
|id=<!-- Индонезийский--> |
|||
|ia=[[subversive]] |
|||
|ia=<!-- Интерлингва --> |
|||
|iu=<!-- Инуктитут--> |
|iu=<!-- Инуктитут--> |
||
|ik=<!-- Инупиак--> |
|ik=<!-- Инупиак--> |
||
Строка 375: | Строка 374: | ||
|krc=<!--Карачаево-балкарский --> |
|krc=<!--Карачаево-балкарский --> |
||
|krl=<!--Карельский--> |
|krl=<!--Карельский--> |
||
|ca=[[subversiu]] |
|||
|ca=<!-- Каталанский --> |
|||
|csb=<!--Кашубский--> |
|csb=<!--Кашубский--> |
||
|qu=<!-- Кечуа --> |
|qu=<!-- Кечуа --> |
||
Строка 398: | Строка 397: | ||
|lo=<!-- Лаосский --> |
|lo=<!-- Лаосский --> |
||
|la=<!-- Латинский--> |
|la=<!-- Латинский--> |
||
|lv=[[parakšanas]] |
|||
|lv=<!-- Латышский--> |
|||
|lez=<!--Лезгинский--> |
|lez=<!--Лезгинский--> |
||
|li=<!-- Лимбургский --> |
|li=<!-- Лимбургский --> |
||
|ln=<!-- Лингала--> |
|ln=<!-- Лингала--> |
||
|lt=[[ardomasis]]; [[griaunamasis]] |
|||
|lt=<!-- Литовский--> |
|||
|lmo=<!--Ломбардский --> |
|lmo=<!--Ломбардский --> |
||
|lb=<!-- Люксембургский --> |
|lb=<!-- Люксембургский --> |
||
|mk=[[подривен]], [[подривачки]]; [[субверзивен]] |
|||
|mk=<!-- Македонский --> |
|||
|mg=<!-- Малагасийский--> |
|mg=<!-- Малагасийский--> |
||
|ms=<!-- Малайский--> |
|ms=<!-- Малайский--> |
||
Строка 424: | Строка 423: | ||
|nap=<!--Неаполитано-калабрийский--> |
|nap=<!--Неаполитано-калабрийский--> |
||
|new=<!--Неварский--> |
|new=<!--Неварский--> |
||
|de=[[subversiv]] |
|de=[[subversiv]], [[umstürzlerisch]] |
||
|yrk=<!--Ненецкий --> |
|yrk=<!--Ненецкий --> |
||
|nl=[[subversief]], [[ontwrichtend]] |
|||
|nl=<!-- Нидерландский--> |
|||
|dsb=<!--Нижнелужицкий--> |
|dsb=<!--Нижнелужицкий--> |
||
|no=<!-- Норвежский--> |
|no=<!-- Норвежский--> |
||
|oc=<!-- Окситанский --> |
|oc=<!-- Окситанский --> |
||
|os=[[халӕн]] |
|||
|os=<!-- Осетинский--> |
|||
|pi=<!-- Пали --> |
|pi=<!-- Пали --> |
||
|pa=<!-- Панджаби --> |
|pa=<!-- Панджаби --> |
||
|pap=<!--Папьяменту--> |
|pap=<!--Папьяменту--> |
||
|fa=<!-- Персидский--> |
|fa=<!-- Персидский--> |
||
|pl=[[wywrotowy]] |
|||
|pl=<!-- Польский --> |
|||
|pt=[[de sapa]], [[subversivo]] |
|pt=[[de sapa]], [[subversivo]] |
||
|ps=<!-- Пушту --> |
|ps=<!-- Пушту --> |
||
Строка 441: | Строка 440: | ||
|rap=<!--Рапануйский --> |
|rap=<!--Рапануйский --> |
||
|rm=<!-- Ретороманский--> |
|rm=<!-- Ретороманский--> |
||
|ro=[[subversiv]] |
|||
|ro=<!-- Румынский--> |
|||
|sjd=<!--Саамский (кильдинский)--> |
|sjd=<!--Саамский (кильдинский)--> |
||
|sa=<!-- Санскрит --> |
|sa=<!-- Санскрит --> |
||
Строка 447: | Строка 446: | ||
|ceb=<!-- Себуано--> |
|ceb=<!-- Себуано--> |
||
|se=<!-- Северносаамский--> |
|se=<!-- Северносаамский--> |
||
|sr=[[субверзиван]], [[подривачки]] |
|||
|sr=<!-- Сербский (кир.)--> |
|||
|sr-l=<!--Сербский (лат.)--> |
|sr-l=<!--Сербский (лат.)--> |
||
|si=<!-- Сингальский --> |
|si=<!-- Сингальский --> |
||
Строка 453: | Строка 452: | ||
|scn=<!--Сицилийский --> |
|scn=<!--Сицилийский --> |
||
|sk=<!-- Словацкий--> |
|sk=<!-- Словацкий--> |
||
|sl=[[subverziven]] |
|||
|sl=<!-- Словенский--> |
|||
|slovio-c=<!-- Словио (кир.)--> |
|slovio-c=<!-- Словио (кир.)--> |
||
|slovio-l=<!-- Словио (лат.)--> |
|slovio-l=<!-- Словио (лат.)--> |
||
Строка 460: | Строка 459: | ||
|tab=<!--Табасаранский--> |
|tab=<!--Табасаранский--> |
||
|tl=<!-- Тагальский--> |
|tl=<!-- Тагальский--> |
||
|tg=[[вайронкунанда]], [[зараровар]] |
|||
|tg=<!-- Таджикский--> |
|||
|ty=<!-- Таитянский--> |
|ty=<!-- Таитянский--> |
||
|th=<!-- Тайский--> |
|th=<!-- Тайский--> |
||
|ta=<!-- Тамильский--> |
|ta=<!-- Тамильский--> |
||
|tt=[[җимерү]] |
|||
|tt=<!-- Татарский--> |
|||
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)--> |
|tt.lat=<!--Татарский (лат.)--> |
||
|ttt=<!--Татский--> |
|ttt=<!--Татский--> |
||
Строка 483: | Строка 482: | ||
|ur=<!-- Урду--> |
|ur=<!-- Урду--> |
||
|fo=<!-- Фарерский--> |
|fo=<!-- Фарерский--> |
||
|fi=[[kumouksellinen]] |
|||
|fi=<!-- Финский--> |
|||
|fr=[[de sape]], [[subversif]] |
|fr=[[de sape]], [[subversif]] |
||
|fy=<!-- Фризский --> |
|fy=<!-- Фризский --> |
||
Строка 490: | Строка 489: | ||
|ha=<!-- Хауса --> |
|ha=<!-- Хауса --> |
||
|hi=<!-- Хинди --> |
|hi=<!-- Хинди --> |
||
|hr=[[subverzivan]], [[podrivački]] |
|||
|hr=<!-- Хорватский--> |
|||
|chu.cyr=<!--Церковнославянский (кир.)--> |
|chu.cyr=<!--Церковнославянский (кир.)--> |
||
|chu.glag=<!-- Церковнославянский (глаг.)--> |
|chu.glag=<!-- Церковнославянский (глаг.)--> |
||
|rom=<!--Цыганский--> |
|rom=<!--Цыганский--> |
||
|ce=<!-- Чеченский--> |
|ce=<!-- Чеченский--> |
||
|cs=[[podvratný]] |
|||
|cs=<!-- Чешский--> |
|||
|cv=<!-- Чувашский--> |
|cv=<!-- Чувашский--> |
||
|ckt=<!-- Чукотский--> |
|ckt=<!-- Чукотский--> |
||
|sv=[[subversiv]] |
|||
|sv=<!-- Шведский --> |
|||
|cjs=<!--Шорский--> |
|cjs=<!--Шорский--> |
||
|sco=<!--Шотландский --> |
|sco=<!--Шотландский --> |
||
Строка 505: | Строка 504: | ||
|myv=<!--Эрзянский--> |
|myv=<!--Эрзянский--> |
||
|eo=<!-- Эсперанто--> |
|eo=<!-- Эсперанто--> |
||
|et=[[kukutav]], [[õõnestav]] |
|||
|et=<!-- Эстонский--> |
|||
|jv=<!-- Яванский --> |
|jv=<!-- Яванский --> |
||
|sah=[[куорҕаллыыр]], [[мөлтөтөр]] |
|||
|sah=<!--Якутский --> |
|||
|ja=<!-- Японский --> |
|ja=<!-- Японский --> |
||
}} |
}} |
||
Строка 515: | Строка 514: | ||
=== Библиография === |
=== Библиография === |
||
* {{Ушаков|Подрывной|povto=0218|том=3|стб=435}} |
|||
* {{ГСРЯ}} |
* {{ГСРЯ}} |
||
<!-- Служебное: --> |
<!-- Служебное: --> |
||
{{improve|ru |
{{improve|ru|}} |
||
{{Категория|язык=ru|||}} |
{{Категория|язык=ru|Разрушение||}} |
||
{{длина слова|9|ru}} |
{{длина слова|9|ru}} |
Текущая версия от 18:44, 31 августа 2024
Слово дня 18 ноября 2023. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | подрывно́й | подрывно́е | подрывна́я | подрывны́е | |
Р. | подрывно́го | подрывно́го | подрывно́й | подрывны́х | |
Д. | подрывно́му | подрывно́му | подрывно́й | подрывны́м | |
В. | одуш. | подрывно́го | подрывно́е | подрывну́ю | подрывны́х |
неод. | подрывно́й | подрывны́е | |||
Т. | подрывны́м | подрывны́м | подрывно́й подрывно́ю | подрывны́ми | |
П. | подрывно́м | подрывно́м | подрывно́й | подрывны́х | |
Кратк. форма | — | *подрывно́ | *подрывна́ | *подрывны́ |
под-рыв-но́й
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткой формы мужского рода нет, образование остальных кратких форм затруднительно. Сравнительная степень — подрывне́е, подрывне́й.
Приставка: под-; корень: -рыв-; суффикс: -н; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [pədrɨˈvnoɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов ◆ В ночь перед штурмом генерал Скобелев, желая облегчить пробитие бреши артиллерийским огнём, вызвал охотников устроить подрывные мины в крепостной стен. А. Н. Куропаткин, «Завоевание Туркмении. Поход в Ахал-теке в 1880-81гг. с Очерком военных действий в Средней Азии с 1839 по 1876-й год», 1899 г. [НКРЯ]
- перен. имеющий целью нанесение вреда, ущерба кому-либо, чему-либо; вредительский ◆ Партия справится с трудностями, партия успешно проведёт развёрнутое социалистическое наступление, несмотря на противодействие мировой буржуазии, несмотря на подрывную работу её агентуры внутри страны — вредителей, несмотря на противодействие агентуры кулачества в рядах партии — правых оппортунистов и «левых» загибщиков. Г. Крумин, «Развёрнутое социалистическое наступление» // «Известия», 07.11.1930 г. [НКРЯ]
- жарг. то же, что резкий; быстро набирающий мощность (по степени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- частичн.: взрывной
- частичн.: вредительский, диверсионный
Антонимы
[править]- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От сущ. подрыв, далее из гл. подрывать (подорвать), далее от рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]служащий для взрывания, осуществления подрывов, взрывов | |
|
Анаграммы
[править]Библиография
[править]- Подрывной // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1939. — Т. 3 : П — Ряшка. — Стб. 435 — 1424 стб.
- Зализняк А. А. подрывной // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1b⊠
- Русские качественные прилагательные
- Русские слова с приставкой под-
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Жаргонизмы/ru
- Разрушение/ru
- Слова из 9 букв/ru