Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Mạc”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Task 3: Sửa lỗi chung (GeneralFixes1) (#TASK3QUEUE)
 
Dòng 10: Dòng 10:
== Thư mục ==
== Thư mục ==
{{refbegin}}
{{refbegin}}
* {{Cite book|title=Comparative Kadai: Linguistic Studies Beyond Tai|date=1988|publisher=Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington|editor-last=Edmondson|editor-first=Jerold A.|editor-last2=Solnit|editor-first2=David B.}}
* {{chú thích sách|title=Comparative Kadai: Linguistic Studies Beyond Tai|date=1988|publisher=Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington|editor-last=Edmondson|editor-first=Jerold A.|editor-last2=Solnit|editor-first2=David B.}}
* {{Cite book|title=Mòyǔ yánjiū|last=Yang|first=Tongyin 杨通银|date=2000|publisher=Zhongyang minzu daxue chubanshe|location=Beijing|language=zh|script-title=zh:莫语研究|trans-title=A Study of Mak}}
* {{chú thích sách|title=Mòyǔ yánjiū|last=Yang|first=Tongyin 杨通银|date=2000|publisher=Zhongyang minzu daxue chubanshe|location=Beijing|language=zh|script-title=zh:莫语研究|trans-title=A Study of Mak}}
*{{Cite book|title=Zhōngguó xīnán mínzú zájū dìqū yǔyán guānxì yǔduō yǔ héxié yánjiū: Yǐ Diān Qián Guì pílín mínzú zájū dìqū wèi yánjiū gè'àn|last=Zhou|first=Guoyan 周国炎|date=2013|publisher=Zhongguo shehui kexue chubanshe|isbn=978-7-5161-1985-3|location=Beijing|language=zh|script-title=zh:中国西南民族杂居地区语言关系与多语和谐研究:以滇黔桂毗邻民族杂居地区为研究个案}}
*{{chú thích sách|title=Zhōngguó xīnán mínzú zájū dìqū yǔyán guānxì yǔduō yǔ héxié yánjiū: Yǐ Diān Qián Guì pílín mínzú zájū dìqū wèi yánjiū gè'àn|last=Zhou|first=Guoyan 周国炎|date=2013|publisher=Zhongguo shehui kexue chubanshe|isbn=978-7-5161-1985-3|location=Beijing|language=zh|script-title=zh:中国西南民族杂居地区语言关系与多语和谐研究:以滇黔桂毗邻民族杂居地区为研究个案}}
{{refend}}{{Ngữ hệ Kra-Dai}}
{{refend}}{{Ngữ hệ Kra-Dai}}
[[Thể loại:Ngôn ngữ tại Trung Quốc]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ tại Trung Quốc]]

Bản mới nhất lúc 08:05, ngày 28 tháng 2 năm 2023

Tiếng Mạc
ʼai3 ma꞉k8
Sử dụng tạiTrung Quốc
Khu vựcLệ Ba, nam Quý Châu
Tổng số người nói5.000
Dân tộc10.000 (2000)[1]
Phân loạiTai-Kadai
Mã ngôn ngữ
ISO 639-3mkg
Glottologmakc1235[2]
ELPMak (China)

Tiếng Mạc (tiếng Trung: 莫语; tên tự gọi: ʔai3 maːk8)[3] là một ngôn ngữ Đồng–Thủy được nói ở huyện Lệ Ba, châu Kiềm Nam, tỉnh Quý Châu, Trung Quốc. Nó được nói chủ yếu ở bốn trấn Dương Phong (羊/阳风乡, bao gồm phương ngữ Đại Lợi 大利村 và Tân Xương 新场村[4]), Phương Thôn (方村), Giáp Lương (甲良) và Địa Nghệ (地莪) thuộc Giáp Lương (甲良), Lệ Ba. Người nói tiếng Mạc cũng sinh sống tại huyện Độc Sơn. Tiếng Mạc được nói cùng với tiếng Cẩmtiếng Bố Y.[5] Người Mạc được chính phủ Trung Quốc chính thức phân loại là dân tộc Bố Y.

Dương (2000) coi Cẩm và Mạc là những phương ngữ khác nhau của cùng một ngôn ngữ.

Phương ngữ Phương Thôn được Lý Phương Quý nghiên cứu lần đầu tiên vào năm 1942, và phương ngữ Dương Phong được nghiên cứu vào những năm 1980 bởi Nghê Đại Bạch thuộc Đại học Dân tộc Trung Quốc.[5] Nghê cũng ghi lại rằng người Mạc chỉ hát các bài dân ca Bố Y và khoảng 5.000 người Mạc đã chuyển sang nói tiếng Bố Y.

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Tiếng Mạc (Mak (China)) tại Ethnologue. Truy cập ngày 28 tháng 2 năm 2023.
  2. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Mak (China)”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
  3. ^ Xem Tiếng Thái nguyên thủy#Thanh điệu để biết giải thích về thanh điệu.
  4. ^ Ni, Dabai 倪大白 (2010). Dòng-Táiyǔ gàilùn 侗台语概论 [An Introduction to Kam-Tai Languages] (bằng tiếng Trung). Beijing Shi: Minzu chubanshe. tr. 249. ISBN 978-7-105-10582-3.
  5. ^ a b Ni, Dabai (1988). “Yangfeng Mak of Libo County”. Trong Edmondson, Jerold A.; Solnit, David B. (biên tập). Comparative Kadai: Linguistic Studies Beyond Tai. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. tr. 87–106.

Thư mục

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Edmondson, Jerold A.; Solnit, David B. biên tập (1988). Comparative Kadai: Linguistic Studies Beyond Tai. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
  • Yang, Tongyin 杨通银 (2000). Mòyǔ yánjiū 莫语研究 [A Study of Mak] (bằng tiếng Trung). Beijing: Zhongyang minzu daxue chubanshe.
  • Zhou, Guoyan 周国炎 (2013). Zhōngguó xīnán mínzú zájū dìqū yǔyán guānxì yǔduō yǔ héxié yánjiū: Yǐ Diān Qián Guì pílín mínzú zájū dìqū wèi yánjiū gè'àn 中国西南民族杂居地区语言关系与多语和谐研究:以滇黔桂毗邻民族杂居地区为研究个案 (bằng tiếng Trung). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe. ISBN 978-7-5161-1985-3.