Humberto Costantini: Difference between revisions
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
No edit summary |
||
Line 33: | Line 33: | ||
== Biography == |
== Biography == |
||
Costantini was born in Buenos Aires, the only child of [[Italian Jews|Italian Jewish]] immigrants who lived in the barrio of Villa Pueyrredon. He married Nela Nur Fernandez and the couple had three children, Violeta, Ana und Daniel († 2022). A medical [[veterinarian]], he practiced near the city of Lobería, [[Buenos Aires Province]]. In 1955, he returned to the city of Buenos Aires where he worked in various jobs: veterinarian, salesman, potter, and medical researcher. Meanwhile, he worked tirelessly in off-hours, "nailed to the chair" as he said, writing and rewriting his novels. |
Costantini was born in Buenos Aires, the only child of [[Italian Jews|Italian Jewish]] immigrants who lived in the barrio of Villa Pueyrredon.<ref>{{Cite journal |last=Orgambide |first=Pedro |date=1983 |title=Notas sobre un poema de Humberto Costantini |url=https://www.jstor.org/stable/20542092?seq=3 |journal=Hispamérica |volume=12 |issue=36 |pages=45–49 |issn=0363-0471}}</ref><ref name=":0">{{Cite journal |last=Mejía |first=Adelaida López |date=1991 |title=La visión satírica de Humberto Costantini: "De dioses, hombrecitos y policías" |url=https://www.jstor.org/stable/29740381 |journal=Chasqui |volume=20 |issue=2 |pages=86–97 |doi=10.2307/29740381 |issn=0145-8973}}</ref> He married Nela Nur Fernandez and the couple had three children, Violeta, Ana und Daniel († 2022). A medical [[veterinarian]], he practiced near the city of Lobería, [[Buenos Aires Province]]. In 1955, he returned to the city of Buenos Aires where he worked in various jobs: veterinarian, salesman, potter, and medical researcher. Meanwhile, he worked tirelessly in off-hours, "nailed to the chair" as he said, writing and rewriting his novels. |
||
[[Image:Humberto Costantini escribiendo.jpg|thumb|upright=1.2|Humberto Costantini working "nailed to the chair"]] |
[[Image:Humberto Costantini escribiendo.jpg|thumb|upright=1.2|Humberto Costantini working "nailed to the chair"]] |
||
Costantini was politically active from his youth. In his student days he confronted the Fascists of the Alianza Libertadora Nacionalista and was a member of the Communist Party until serious differences of opinion with the bureaucratic and pro-Soviet leadership caused him to leave it. He greatly admired [[Ernesto Che Guevara]]. In the 1970s he was actively engaged with the revolutionary left and was on official blacklists. |
Costantini was politically active from his youth. In his student days he confronted the Fascists of the Alianza Libertadora Nacionalista and was a member of the Communist Party until serious differences of opinion with the bureaucratic and pro-Soviet leadership caused him to leave it. He greatly admired [[Ernesto Che Guevara]]. In the 1970s he was actively engaged with the revolutionary left and was on official blacklists. |
||
In 1976, Costantini was forced into exile in Mexico where he continued writing. He suffered in an exile that obliged him "to glance through the lists for his loved ones, as if the city had been hit with a typhoon." He conducted narrative workshops regularly, made programs for radio and for television, and he fell in love. As he said on his return: "In short, I lived." Costantini returned to Buenos Aires in 1983 after seven years, seven months and seven days in exile. |
In 1976, Costantini was forced into exile in Mexico where he continued writing.<ref name=":0" /> He suffered in an exile that obliged him "to glance through the lists for his loved ones, as if the city had been hit with a typhoon." He conducted narrative workshops regularly, made programs for radio and for television, and he fell in love. As he said on his return: "In short, I lived." Costantini returned to Buenos Aires in 1983 after seven years, seven months and seven days in exile.<ref name=":0" /> |
||
An admirer of Osvaldo Pugliese, Anibal Troilo ("Pichuco"), and Eduardo Arolas, Constantini was a Tango singer, dancer, and amateur historian. He also composed milongas and tangos, some of which were published and recorded. |
An admirer of Osvaldo Pugliese, Anibal Troilo ("Pichuco"), and Eduardo Arolas, Constantini was a Tango singer, dancer, and amateur historian. He also composed milongas and tangos, some of which were published and recorded. |
||
Line 45: | Line 45: | ||
== Works == |
== Works == |
||
Costantini's oeuvre included short stories, poetry, plays, novels, and radio programs. His first book of stories, ''De Por Aquí Nomás'', was published in 1958. His novel ''De Dioses, Hombrecitos y Policías (The Gods, The Little Guys and the Police),'' written while in hiding from the dictatorial government, was awarded the [[Casa de Las Américas Prize]]. His unfinished work, ''Rapsodía de Raquel Liberman'', recounts the exploits of a Jewish [[prostitute]] enslaved by the sinister organization [[Zwi Migdal]] who ultimately leaves that life behind her. This work shows a fundamental theme of Costani's: "To do what is right in the eyes of [[Jehova]], meaning to fulfill one's destiny." |
Costantini's oeuvre included short stories, poetry, plays, novels, and radio programs. His first book of stories, ''De Por Aquí Nomás'', was published in 1958. His novel ''De Dioses, Hombrecitos y Policías (The Gods, The Little Guys and the Police),'' written while in hiding from the dictatorial government, was awarded the [[Casa de Las Américas Prize]].<ref>{{Cite web |title=The Gods, the Little Guys, and the Police, by Humberto Costantini (Book Review) - ProQuest |url=https://www.proquest.com/openview/12e0d2fc794b9b8d6518faddc9664e2d/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1821054 |access-date=2024-11-07 |website=www.proquest.com |language=en}}</ref> His unfinished work, ''Rapsodía de Raquel Liberman'', recounts the exploits of a Jewish [[prostitute]] enslaved by the sinister organization [[Zwi Migdal]] who ultimately leaves that life behind her. This work shows a fundamental theme of Costani's: "To do what is right in the eyes of [[Jehova]], meaning to fulfill one's destiny." |
||
[[Julio Cortázar]] respected Costantini's work: "I love what Humberto Costantini does, and am full of confidence in his work. He is, for me, a very important writer." |
[[Julio Cortázar]] respected Costantini's work: "I love what Humberto Costantini does, and am full of confidence in his work. He is, for me, a very important writer." |
||
Line 58: | Line 58: | ||
* ''Una vieja historia de caminantes'' (short stories) edition in 1970 |
* ''Una vieja historia de caminantes'' (short stories) edition in 1970 |
||
* ''Háblenme de Funes'' (three short novels) editions in 1970/1980 |
* ''Háblenme de Funes'' (three short novels) editions in 1970/1980 |
||
* ''Libro de Trelew'' (epic narration) edition in |
* ''Libro de Trelew'' (epic narration) edition in 1970 |
||
* ''Más cuestiones con la vida'' (poems) edition in 1974 |
* ''Más cuestiones con la vida'' (poems) edition in 1974 |
||
* ''Bandeo'' (short stories) editions in 1975/1980 |
* ''Bandeo'' (short stories) editions in 1975/1980 |
||
* ''De Dioses, hombrecitos y policías'' (novel) editions in 1979/1984 |
* ''De Dioses, hombrecitos y policías'' (novel) editions in 1979/1984 |
||
* ''Una pipa larga, larga, con cabeza de jabalí'' (theater play) edition in 1981 |
* ''Una pipa larga, larga, con cabeza de jabalí'' (theater play) edition in 1981 |
||
* ''Eli, Eli, Lamma Sabajtani'' edition in 1983<ref>{{Cite journal |last=Costantini |first=Humberto |date=1983 |title=Eli, Eli, Lamma Sabajtani |url=https://www.jstor.org/stable/20542093 |journal=Hispamérica |volume=12 |issue=36 |pages=50–52 |issn=0363-0471}}</ref> |
|||
* ''La larga noche de Francisco Sanctis'' (novel) edition in 1984 |
|||
* ''La larga noche de Francisco Sanctis'' (novel) edition in 1984<ref>{{Cite journal |last=Dillon |first=Alfredo |date=2017 |title=Costantini en el cine: la adaptación de La larga noche de Francisco Sanctis |url=https://publicaciones.sociales.uba.ar/index.php/lis/article/view/3865 |journal=L.I.S. Letra. Imagen. Sonido. Ciudad Mediatizada |language=es |volume=0 |issue=18 |pages=15–36 |issn=2545-658X}}</ref> |
|||
* ''En la noche'' (short stories) edition in 1985 |
* ''En la noche'' (short stories) edition in 1985 |
||
* ''Chau, Pericles'' (theater play) edition in 1986 |
* ''Chau, Pericles'' (theater play) edition in 1986 |
Revision as of 16:39, 7 November 2024
Humberto Costantini | |
---|---|
Born | Buenos Aires, Argentina | April 8, 1924
Died | June 7, 1987 Buenos Aires, Argentina | (aged 63)
Children | 3 |
Humberto "Cacho" Costantini (April 8, 1924 – June 7, 1987) was an Argentine writer and poet whose work was influenced by Buenos Aires slang (porteño).
Biography
Costantini was born in Buenos Aires, the only child of Italian Jewish immigrants who lived in the barrio of Villa Pueyrredon.[1][2] He married Nela Nur Fernandez and the couple had three children, Violeta, Ana und Daniel († 2022). A medical veterinarian, he practiced near the city of Lobería, Buenos Aires Province. In 1955, he returned to the city of Buenos Aires where he worked in various jobs: veterinarian, salesman, potter, and medical researcher. Meanwhile, he worked tirelessly in off-hours, "nailed to the chair" as he said, writing and rewriting his novels.
Costantini was politically active from his youth. In his student days he confronted the Fascists of the Alianza Libertadora Nacionalista and was a member of the Communist Party until serious differences of opinion with the bureaucratic and pro-Soviet leadership caused him to leave it. He greatly admired Ernesto Che Guevara. In the 1970s he was actively engaged with the revolutionary left and was on official blacklists.
In 1976, Costantini was forced into exile in Mexico where he continued writing.[2] He suffered in an exile that obliged him "to glance through the lists for his loved ones, as if the city had been hit with a typhoon." He conducted narrative workshops regularly, made programs for radio and for television, and he fell in love. As he said on his return: "In short, I lived." Costantini returned to Buenos Aires in 1983 after seven years, seven months and seven days in exile.[2]
An admirer of Osvaldo Pugliese, Anibal Troilo ("Pichuco"), and Eduardo Arolas, Constantini was a Tango singer, dancer, and amateur historian. He also composed milongas and tangos, some of which were published and recorded.
Costantini died on the morning of 7 June 1987 following an on-going case of cancer. The night before, he worked on the final novel of his trilogy, La Rhapsodía de Raquel Liberman. This work remains unpublished.
Works
Costantini's oeuvre included short stories, poetry, plays, novels, and radio programs. His first book of stories, De Por Aquí Nomás, was published in 1958. His novel De Dioses, Hombrecitos y Policías (The Gods, The Little Guys and the Police), written while in hiding from the dictatorial government, was awarded the Casa de Las Américas Prize.[3] His unfinished work, Rapsodía de Raquel Liberman, recounts the exploits of a Jewish prostitute enslaved by the sinister organization Zwi Migdal who ultimately leaves that life behind her. This work shows a fundamental theme of Costani's: "To do what is right in the eyes of Jehova, meaning to fulfill one's destiny."
Julio Cortázar respected Costantini's work: "I love what Humberto Costantini does, and am full of confidence in his work. He is, for me, a very important writer."
In addition to English and Costantini's native Spanish, his works have been translated into many languages including Czech, English, Finnish, German, Hebrew, Polish, Russian and Swedish, among others.
Bibliography
- De por aquí nomás (short stories) editions in 1958/1965/1969
- Un señor alto, rubio de bigotes (short stories) editions in 1963/1969/1972
- Tres monólogos (theater play) editions in 1964/1969
- Cuestiones con la vida (poems) editions in 1966/1970/1976/1982/1986
- Una vieja historia de caminantes (short stories) edition in 1970
- Háblenme de Funes (three short novels) editions in 1970/1980
- Libro de Trelew (epic narration) edition in 1970
- Más cuestiones con la vida (poems) edition in 1974
- Bandeo (short stories) editions in 1975/1980
- De Dioses, hombrecitos y policías (novel) editions in 1979/1984
- Una pipa larga, larga, con cabeza de jabalí (theater play) edition in 1981
- Eli, Eli, Lamma Sabajtani edition in 1983[4]
- La larga noche de Francisco Sanctis (novel) edition in 1984[5]
- En la noche (short stories) edition in 1985
- Chau, Pericles (theater play) edition in 1986
- Rapsodia de Raquel Liberman (novel/trilogy; two of three parts completed; 1987) unpublished
Literary criticism
- Al sur de casi todo. Humberto Costantini y su obra. (Hernán Fontanet, Buenos Aires, Argentina: Universidad Pedagógica Provincial, 2017.) ISBN 9789873805226.
- In Praise of Tears: The Quest for Identity in Humberto Costantini's Poetry. (Hernán Fontanet, Porto Alegre, Brazil: Editoria da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2016.) ISBN 9788539707607.
References
- ^ Orgambide, Pedro (1983). "Notas sobre un poema de Humberto Costantini". Hispamérica. 12 (36): 45–49. ISSN 0363-0471.
- ^ a b c Mejía, Adelaida López (1991). "La visión satírica de Humberto Costantini: "De dioses, hombrecitos y policías"". Chasqui. 20 (2): 86–97. doi:10.2307/29740381. ISSN 0145-8973.
- ^ "The Gods, the Little Guys, and the Police, by Humberto Costantini (Book Review) - ProQuest". www.proquest.com. Retrieved 2024-11-07.
- ^ Costantini, Humberto (1983). "Eli, Eli, Lamma Sabajtani". Hispamérica. 12 (36): 50–52. ISSN 0363-0471.
- ^ Dillon, Alfredo (2017). "Costantini en el cine: la adaptación de La larga noche de Francisco Sanctis". L.I.S. Letra. Imagen. Sonido. Ciudad Mediatizada (in Spanish). 0 (18): 15–36. ISSN 2545-658X.
External links
- ElOrtiba.org (cuentos y poemas de Costantini).
- Partido Revolucionario de los Trabajadores de Argentina
- Pagina12 | Rosario12: Televisión "La novela de Costantini" (20.07.2021)
- Pagina12 | Humberto Costantini pervive (27.06.2020)
- Pagina12 | Radar Libros: "Humberto Costantini - El norte es el sur" (04.03.2018)
- Pagina12 | Radar Libros: "Humberto Costantini - Un héroe cotidiano" (28.05.2017)
- Centro Cultural de la Memoria Haroldo Conti Archived 2022-08-03 at the Wayback Machine (2008. Pág.82.)
- New York Times: "THOSE IN THE DRIVER'S SEAT" by Margery Resnick (06.10.1985)
- New York Times: "THE POETS AND THE DEATH SQUAD" by Lydia Hunt (29.04.1984)
- 1924 births
- 1987 deaths
- 20th-century Argentine poets
- 20th-century Argentine male writers
- 20th-century Sephardi Jews
- 20th-century Argentine Jews
- Argentine male poets
- Argentine Sephardi Jews
- Writers from Buenos Aires
- Jewish Argentine writers
- Jewish poets
- Argentine people of Italian-Jewish descent
- Argentine expatriates in Mexico