Éste es probablemente el libro más famoso de Stefan Zweig. En él lleva a su cima el arte de la miniatura histórica y literaria. Muy variados son los acontecimientos que reúne bajo el título de Momentos estelares: el ocaso del imperio de Oriente, en el que la caída de Constantinopla a manos de los turcos en 1453 adquiere su signo más visible; el nacimiento de El Mesías de Händel en 1741; la derrota de Napoleón en 1815; el indulto de Dostoievski momentos antes de su ejecución en 1849; el viaje de Lenin hacia Rusia en 1917... «Cada uno de estos momentos estelares—escribe Stefan Zweig con acierto—marca un rumbo durante décadas y siglos», de manera que podemos ver en ellos unos puntos clave de inflexión de la historia, que leemos en estas catorce miniaturas históricas con la fascinación que siempre nos produce Zweig.
Stefan Zweig was one of the world's most famous writers during the 1920s and 1930s, especially in the U.S., South America, and Europe. He produced novels, plays, biographies, and journalist pieces. Among his most famous works are Beware of Pity, Letter from an Unknown Woman, and Mary, Queen of Scotland and the Isles. He and his second wife committed suicide in 1942. Zweig studied in Austria, France, and Germany before settling in Salzburg in 1913. In 1934, driven into exile by the Nazis, he emigrated to England and then, in 1940, to Brazil by way of New York. Finding only growing loneliness and disillusionment in their new surroundings, he and his second wife committed suicide. Zweig's interest in psychology and the teachings of Sigmund Freud led to his most characteristic work, the subtle portrayal of character. Zweig's essays include studies of Honoré de Balzac, Charles Dickens, and Fyodor Dostoevsky (Drei Meister, 1920; Three Masters) and of Friedrich Hölderlin, Heinrich von Kleist, and Friedrich Nietzsche (Der Kampf mit dem Dämon, 1925; Master Builders). He achieved popularity with Sternstunden der Menschheit (1928; The Tide of Fortune), five historical portraits in miniature. He wrote full-scale, intuitive rather than objective, biographies of the French statesman Joseph Fouché (1929), Mary Stuart (1935), and others. His stories include those in Verwirrung der Gefühle (1925; Conflicts). He also wrote a psychological novel, Ungeduld des Herzens (1938; Beware of Pity), and translated works of Charles Baudelaire, Paul Verlaine, and Emile Verhaeren. Most recently, his works provided the inspiration for 2014 film The Grand Budapest Hotel.
Only 44 ratings! This is a joke right? I assume thousands of people have read this beauty, but kept it as hidden as their best kept secret. Diamonds in a hidden shelf.
I was already a Zweig-fan, but this collection (by Pushkin Press) not only confirmed but even fortified my admiration.
Book lovers of all countries unite! Not only book lovers: but also history lovers, peacekeepers, ...fuck it: people in general, should read this. It shows once again that history and factual anecdotes can be grander and greater and crazier than fiction.
In an insightfull, fresh & compelling way Zweig tells 10 history defining stories who were strangely marked or altered by one decision, pure (un)luck or weird coincidence. It leaves the reader wondering: what would have happened if Byzantium remained Christian, if Napoleon have had a different admiral, if President Wilson could have pushed his eternal peace ideology some more in Europe...
It's like reading about Newton's apple or Franz Ferdinand's bullet. But it's also as magical and thought provoking as reading Borges, Calvino or Millhauser, but then ... real, true, our history.
Un libro magnífico, del cual lo primero que destaco es que como todo lo que he leído hasta ahora de Zweig, tiene una prosa formidable que siempre parece tener el ritmo y equilibrio perfecto. Por otro lado le doy un enorme valor a la parte histórica. El libro se compone de 14 relatos que narran distintos acontecimientos que bien podríamos decir han marcado de alguna manera algún punto de inflexión importante en la historia, como por ejemplo la muerte de Ciceron, la conquista de Bizancio en 1453 o el desenlace de la batalla de Waterloo. Los detalles de la mayoría de los relatos me eran desconocidos, así que la lectura ha sido muy rica y despertó una gran curiosidad para que ahonde con más detalle en varios de los temas tratados. Y por último, algo que también me maravilló en su momento leyendo la biografía de Maria Antonieta, y es la notable capacidad de Zweig para convertir cualquier situación, ficticia o histórica en un relato memorable. Zweig puede tomar cualquier hecho diminuto y convertirlo en estelar, porque principalmente es un escritor que sabe cómo contar una historia. Un libro super recomendable; y si todavía no leyeron a Estefan Zweig, haganlo, que difícilmente los desilusione.
Zweig muestra la capacidad que tiene para contar historias, en este pequeño libro con miniaturas históricas se puede sentir su poder lírico, aún con algunos episodios que no eran de mi interés en especial, la manera de contarlos es tal que quiero saber más, escuchar más Handel, leer a Cicerón nuevamente, saber más del imperio Otomano. Se lee muy fácil y nos preguntamos de verdad, ¿Que hubiera sido de todo si eso no hubiera sido como fue? Seguro tantas cosas pasan ahora así, nos hace falta nuestro Zweig contemporáneo)
Stefan Zweig (1881-1942) was a magnificent storyteller, and he proves this once again in this collection of historical stories. He presents 10 episodes from history in which the behavior of an individual was decisive, both positively and negatively. Both the descriptive and contemplative scenes are gems of writing, to the extent that he really manages to bring the past back to life. From the point of view of historians, there is of course something to criticize about that literary panache (see my commentary in my History account on Goodreads: https://www.goodreads.com/review/show...), but these ‘shooting stars’ at least offer a nice spectacle.
The first two pieces, the discovery of the Pacific Ocean and the fall of Bysantium, had me bewitched. I read the first in line to embark a plane and the second on a beach in my beloved Sicily, both right after a grueling exam session, so part of my enthusiasm might be due to the fact that it had been way too long since I had taken a couple of hours just to read a book that had nothing to do with school. But I found both these accounts extremely moving and skillfully told. What caught me was not just the form, the style, but rather the content, and the rightness I felt in the choice, on Zweig's part, of these two moments as "stellar hours" of human history.
Actually, in all honesty, the choice of the discovery of the Pacific ocean baffled me a little at first. I believe I had subconsciously interpreted the title as moments when men's decisions were critical in the shaping of the course of history. My guess is this happened because I read the book in Italian, and the Italian title reads Momenti fatali, meaning moments ruled by fate and/or decisive for the future, as the English title recites. The overlapping of these two meanings in Italian had me think this collection would include accounts of events where things could have gone very very differently, had it not been for one silly twist of fate or one single decision (or lack thereof) of a single man. And in some cases, this supposition of mine proved to be right, as in the Waterloo story about Grouchy's indecisiveness, or the Bysantium story and the Kerkaporta inexplicably left unprotected. But the discovery of the Pacific baffled me, as I said. It would have been discovered, sooner or later, wouldn't it? Why was it fatale, fateful? And then I worked it out in my head: it wasn't the moments per se, but rather the men who carried these moments out.
I find it interesting that Zweig cites no historical sources whatsoever. This apparent lack of bibliography is what might be argued to place Decisive Moments in the realm of metahistory. How do we know how Balboa felt when he lay his eyes, first of the Westerners, on the Pacific ocean? Zweig reconstructs precisely this, the mind of the man. In doing so, however, in presenting historical moments in such a fictionalized and subjectivistic mode, he also gives way to his own personal bias. The result is often an overly-dramatic and excessively romanticized account where spontaneous genius rules true art, ambition can't lead but to ruin, and it's amoral to admire cunning but ruthless men. (The utter absence of women is another problem altogether, but we'll let it pass since the book dates back to 90 years ago.)
The collection also includes portraits of various artists (Handel, Goethe, Dostoyevsky, Tolstoy) and I think these are the weakest pieces of the volume. I profoundly disagree with Zweig's Sainte-Beuverian view of arts, meaning I cannot relate to his account on the composition of Goethe's Marienbad Elegy, even though the core facts are of course true. Toltoy's piece was certainly creative, formally speaking, but so cloying, so partial on telling instead of showing (and I won't accept the theatrical form as a justification for this) that I couldn't help skipping a couple of paragraphs just out of self-preservation.
My conclusion is that I expected something different from what I actually got, and that might have distorted my perceptions a bit, but on the other hand, my tastes, especially stylistically and also ideologically (my preference here is for neutrality), run in a completely different direction than what Zweig presented the reader with in his Decisive Moments. Conceptually, this is a wonderful collection, but I'll grant myself the right to disagree on the modes of its realization.
--Flight into Immortality: The Discovery of the Pacific Ocean, 25 September 1513 --The Conquest of Byzantium, 29 May 1453 --The Resurrection of George Frideric Handel, 21 August 1741 --The Genius of a Night: The Marseillaise, 25 April 1792 --The Field of Waterloo: Napoleon, 18 June 1815 --The Discovery of El Dorado: J.A. Sutter, California, January 1848 --The First Word to Cross the Ocean: Cyrus W. Field, 28 July 1858 --The Race to Reach the South Pole: Captain Scott, 90 Degrees Latitude, 16 January 1912 --The Sealed Train: Lenin, 9 April 1917 --Wilson's Failure: The Treaty of Versailles, 28 June 1919
الكتاب يصنف ضمن كتابات (التاريخ الأدبي) والغريب أن الكثير من قراء الكتاب يطالبون الكاتب بالتحليل والمصادر والمراجع والنقد التاريخي للمعلومة بينما يغفل البعض أن هذا النوع من الكتابة يتم توليفة نصوصه وفق منظور كتابي أدبي يغلب عليه النثر دون تحليل – رغم وجوده بنذره – ودون نقد أي إعادة كتابة الرواية التاريخية بأسلوب أدبي فقط.
بينما الكتب التاريخية تختلف حيث التحليل والقراءة الممنهجة النقدية، وهذا النوع كثير في أوروبا بالتحديد منذ نهاية القرن التاسع عشر وأنتشر في القرن العشرين حيث تغليب الجانب القصصي على الحدث لإضفاء نكهة وروح في النصو وهو يظهر من حين لآخر في الكتابات العربية على إستحياء..
يضم الكتاب مواضيع تاريخية لمعارك مفصلية أحدثت تحول في التاريخ مثل فتح القسطنطينية التي جعلها تتحول لدولة العثمانية في ذلك الوقت وخروجها من قبضة أوروبا وكذلك فصول مثل اكتشاف أمريكا والقطب الجنوبي مع بعثة سكوت، والمحيط الهادي، وفصل عن جوته مرثية مارينباد، وبداية الإتصال في العالم، وهزيمة نابليون. وغير الكثير من الأحداث..
يبدو لي مدى حزن الكاتب علي الأحداث والفواجع في حياته ومنها تقدم النازية في حياته وإنتصاراتها التي قادته لأن ينتحر حرنًا على هذا التقدم دون النظر لجنسيته ومعتقده ولكن الغريب أنه بعد قرابة ثلاثة أعوام تسقط النارية وكل ألمانيا وتنتهي الحرب العالمية الثانية (1945) وهو في قبره بينما أبقى لنا مجموعة رائعة من مؤلفاته الأدبية والتاريخية / الأدبية.
مع أن نهج الكتاب هو (التاريخي الأدبي) إلا أن المؤلف أمتعنا ببعض تحليلاته للكثير من الشخصيات التاريخية في الكتاب مع محاولات بسيطة لتحليل الحدث علمًا أنه غير مطالب بذلك في مثل هذا النوع من الكتابة إلا أنها وهبت الكتاب سحره الذي أبقاه ليومنا هذا
يتلاقى الكتاب في الكثير من مباحثه (فصول) كتاب آخر هو (( ساعات القدر في تاريخ البشرية)) وهو ما جعلني استنكر أمر الكتابين رغم أن هذا الكتاب صدر سنة (1927) أي يسبق كتاب محمد مفيد الشوباشي بـ(14) سنة، وقد طبع كتاب ستيفان في (7) طبعات فقط حتى (1928) عام، ومن الفصول المتاشبهة في العنوان (وتناول الأحداث وتستسل الزمن) هذا غير تشابه العنوان وهي فصول : 1 / سقوط القسطنطينية، 2 / اكتشاف المحيط، 3 / موقعة واترلو، و4 / مبحث الرئيس ولسون، و5 / بعثة سكوت للقطب الجنوبي، 6 / رحلة الزحف إلى الذهب.
علمًا أن الكاتب يشير بقوله في بدايته كتابه لأنه أقتبس (بعض) فصول الكتاب وهي (ثلاثة) بينما ما وجدته هو أكثر من ذلك بكثير. بينما يقع نصف الكتاب في الحديث عن (كليو باطرا) يبدأ الحديث فيما تبقى من النصف الثاني في الفصول التي أقتبسها دون إشارة من كتاب شتيفان تسفايغ ودون ذكر لإي مصدر وهذه ليست من الأمانة في شيئ. فالكتاب هو ترجمة شبه حرفية للكتاب الأصل الأول لتسفايغ بإستثناء فصل (كليو باطرا) فقط والله أعلم
Zweig narra 14 sucesos (algunos más interesantes que otros pero todos narrados magistralmente)que considera de trascendencia para explicar y dar sentido a las virtudes, defectos y el devenir de Europa. Si hay que elegir, me quedo con el de Cicerón y la creación de "El Mesías" de Handel.
نمره ی واقعی: دو و نیم - اگر ترجمه بهتر بود سه ستاره می گرفت
سه ترجمه
تا اونجا که من دیدم و یافتم از این کتاب سه ترجمه ی فارسی وجود داره: 1) ترجمه ای قدیمی از ا. لاله زاری - که در نسخه ای که من دیدم محل نشر و تاریخ چاپ نداره اما به ادعای سایت کتابخانه ی ملی از بنگاه مطبوعاتی صفی علیشاهه (یعنی این کتاب)؛ 2) ترجمه ای از داریوش کیانی در سال 1379 و منتشر شده در انتشارات کرمانشاه (یعنی این کتاب)؛ 3) ترجمه ای از ولی الله شادان در سال 1380 و منتشر شده در نشر فروزان روز (یعنی همین نسخه فعلی). در ضمن من به پی دی اف نسخه ی اصل آلمانی کتاب - چاپ 47 ام به سال 2000 از انتشارات فیشر - و به نسخه ی ایپاب ترجمه ای انگلیسی از آن از آنتئا بل به سال 2013 و منتشر شده از سوی نشر پوشکین (یعنی این کتاب)دسترسی داشتم. ایپاب ترجمه ی فرانسوی آن هم در دسترس است که من - سوای فهرستش - به آن نگاهی نکردم
منشأ ترجمه ها
منشأ ترجمه ی ا. لاله زاری مشخص نیست ولی می توان احتمال داد که از روی متن آلمانی انجام نشده باشد - با توجه به شرایط آن روزگار احتمالا از فرانسوی ترجمه شده. اما دو ترجمه ی دیگر منشأ مشخص دارند: ترجمه ی ولی الله شادان از فرانسوی و ترجمه ی داریوش کیانی از آلمانی است
تعداد داستان های ترجمه شده
تعداد داستان ها در این ترجمه ها و حتی در ترجمه های انگلیسی و فرانسوی یکسان نیست. دلیل این مطلب افزوده شدن تدریجی داستان ها در چاپ های اصل آلمانی کتاب است - و البته در مواردی گزینش مترجم. نسخه ی آلمانی ای که من به آن دسترسی داشتم دارای 14 داستان بود. میان سه ترجمه ی فارسی و ترجمه ی فرانسوی امری مشترک وجود دارد: دو داستان "شکست ویلسون" و "سیسرو" در هیچ کدام نیامده است - چون این دو داستان در چاپ های اخیر به اصل آلمانی کتاب افزوده شده اند؛ ترجمه ی انگلیسی مذکور از این دو داستان متأخر، تنها "شکست ویلسون" را آورده است
ترجمه ی لاله زاری 7 داستان از 14 داستان نسخه ی آلمانی را دارد: مربوط به فتح بیزانس (سلطان محمد فاتح)، کشف اقیانوس آرام (واسکو نونز بالبو)، سرود ملی فرانسه (روژه دو لیل)، نبرد واترلو (ناپلئون)، مرثیه ی مارینباد (گوته)، لحظه ی اعدام (داستایوفسکی) و کشف قطب جنوب (اسکات). ترجمه ی داریوش کیانی در کل شامل 10 داستان است: همه ی داستان های ترجمه ی لاله زاری، سوای داستان های مربوط به گوته و داستایوفسکی، به علاوه ی داستان های مربوط به فرار از خانه (تولستوی)، تصنیف اثر موسیقیایی ای مذهبی بعد از شفا یافتن (گئورگ فریدریش هندل)، کشف الدورادو (یوهان آگوست سوتر)، انقلاب روسیه (لنین)، و خط تلگراف میان اروپا و آمریکا (سایروس و. فیلد). ترجمه ی ولی الله شادان 12 داستان دارد یعنی کاملترین ترجمه است و همه ی داستان های دو ترجمه ی پیشین را شامل می شود - یعنی دوازده داستان (یعنی مثل اصل خود که ترجمه ی فرانسوی است). اما ترجمه ی انگلیسی مورد اشاره شامل ده داستان است: داستان های ذکر شده، سوای آنهایی که به تولستوی، گوته و داستایوفسکی مربوط اند، به علاوه ی داستان "شکست ویلسون" - یعنی 4 داستان اصل آلمانی را عامدانه حذف کرده
کیفیت ترجمه ها
انتظار من از ترجمه ی قدیمی ا. لاله زاری، گویا و روان بودن متن فارسی، و ترجمه ی نادقیق و آزاد بود - نوعی تصور تا حدی کلیشه ای از ترجمه های قدیمی؛ اما اتفاقا ترجمه تا حد زیادی منطبق با متن اصلی است و متن فارسی اش هم مزیتی نسبت به باقی ترجمه ها ندارد. به همین دلیل چیزی ندارد که برجسته اش کند - این عیب بزرگ را فراموش نکنیم که تنها شامل هفت داستان است. ترجمه ی داریوش کیانی ظاهر و چاپ خوبی ندارد و ظاهرش از دو ترجمه ی دیگر بدتر است. انتظار این است که به دلیل ترجمه شدن از اصل آ��مانی با متنی بهتر و مطابق تر روبرو باشیم اما اینگونه نیست - ممکن است در مفردات ترجمه های بهتری عرضه کرده باشد اما انقدر اشتباه دارد که مزیت ترجمه از زبان اصلی را خنثی کند. در نهایت ترجمه ی ولی الله شادان که متأخرترین و کامل ترین ترجمه هست قرار دارد؛ چاپ متن قابل قبول و ترجمه هم در کل روان است؛ اما باز آنقدر اشتباه دارد که نتوان با قطعیت گفت همواره از ترجمه ی کیانی بهتر است. خلاصه ی کلام اینکه من ترجمه ی شادان را پیشنهاد می کنم به دلیل کامل بودن، ظاهر قابل قبول و روان بودن
من ترجمه ی انگلیسی داستان "شکست ویلسون" را که در ترجمه های فارسی نیامده از روی متن انگلیسی خواندم و حس کردم بیشتر جذبش شده ام - احتمالا به دلیل اطمینانی که نسبت به این ترجمه در قیاس با ترجمه های فارسی داشتم. قصدم این است که داستان سیسرو را هم از روی اصل آلمانی بخوانم اما از همین ابتدا پیدا است که برایم مشقت باز خواهد بود
اما در نهایت خود کتاب و داستان ها
سوایک در این کتاب رویکردی تا حدی رومانیک به تاریخ دارد: آنچه تاریخ را می سازد قهرمانان هستند؛ قهرمانانی که ناگهان باری بر دوش آنها گذاشته می شود و آنان یا با پشتکار و جدیت این بار را به منزل می رسانند و به مقامی ستوده می رسند یا آنکه تسلیم می شوند و از یادها می روند. در این نوع نگاه، ناگهانی بودن، گذرا بودن، و بیرون از اراده بودن از خصایص نبوغ و سرسختی و تسلیم ناپذیر بودن از خصایص قهرمان است. در چند داستان، ضرورت رنج کشیدن هم به اوصاف قهرمان افزوده می شود. به نظرم حداقل در سطح فردی می توان با این نگاه همراهی کرد یا حداقل همدل بود - اینکه آدمی در این جهان پرتنش و ناعقلانی جز سرکشی و نوعی جنون لجباز راهی به رهایی ندارد - که البته این هم جوششی است نه کوششی
3.5 يأسرني ضعفي إزاء الحكاية التاريخية، فأستمع مشدوهةً إلى تقلُّبات هذا الزمان، وفي كل بقاع العالم، لا تندر الحكايات التي نَقَشَت بعواقبها مصائر قاراتٍ بأكملها، ويأتي هذا الكتاب في التسعة عشر فصلًا، ساردًا أغرب اللحظات وراء قرارات مصيرية لم يتوقعها معاصروها.
أحب قلم تسفايج القصصي وبات من كُتَّابي المفضلين على الإطلاق، ثم خضتُ تجربتي الأولى في تخصصه الآخر، السرد التاريخي، من خلال كتابه الهام عن ماري أنطوانيت، وإلى الآن أراه من أهم الكتب في حياتي، فسارعتُ إلى كتابه عن أغرب اللحظات التاريخية، ويبدو أن الكاتب يعتمد في سرده التاريخي على مخزونه الشخصي من المصادر والمعلومات، ثم يحوك كل هذا في قالب أدبي، يصبغ لحظات مصيرية بغشاء عاطفي، يجعل القارئ لا يتوقع قراءة تاريخية أكاديمية حيادية، بل أقرب ما يكون إلى رواية متعددة الفصول عن لحظات فارقة في مصير شعوب العالم أجمعين.
كانت حكاية اكتشاف سان فرانسيسكو والرجل الأغنى في العالم، الأقربَ إلى قلبي، ويليها حكايى معركة واترلو، ووجدت الحكايات عن السيمفونيات الموسيقية الشهيرة غير هامة، وهي سبب إنقاصي للتقييم، فلم أرَها فارقةً في تاريخ البشرية، وتوقعتُ حكاياتٍ أكثر، فأسلوب الكاتب الأدبي في تحليل الوقائع السياسية والحربية، ثم الحكم الحيادي على شخصيات فارقة، كان سمتًا ماتعًا أردتُّه ألّا ينتهي.
Against Tolstoy “War and Peace” by Leo Tolstoy contains an appendix in which the Russian writer presented his own philosophy of history. Tolstoy saw the past as dominated by forces that transcend individuals and peoples; “the individual is subject to the laws of time, space and causation” is his conclusion, making people into puppets that are swept away by the grand currents of history. It's a theory that he had turned into literary form in his novel in the preceding 1,000 pages.
This booklet by Stefan Zweig is barely 200 pages long, but without saying it explicitly, the Austrian writer made a statement that was clearly directed against Tolstoy. In 10 dazzling stories, he highlights defining episodes between the 15th to the 20th century: the conquest of Byzantium, the 'discovery' of the Pacific Ocean, the battle of Waterloo, the Russian Revolution, etc. His focus is not at all on the processes and structures that led to a particular historical event. On the contrary, Zweig zooms in on individuals who made a certain decision, often in the blink of an eye or purely on instinct, and who thereby changed the course of history. In almost all episodes there is talk of a “fateful hour”, in which actions were taken that went against what was apparently determined by fate. Zweig can't get enough of highlighting the heroism of the little man or the little moment: “Chance success and easy achievement kindle only ambition, but the heart rises in response to a human being's fight against an invincibly superior power of fate, the greatest of all tragedies and one that sometimes inspires poets and shapes life a thousand times over.”
Now, who is right, Tolstoy or Zweig? The answer may disappoint: both and neither. Of course, Zweig rightly pointed to the defining role of the contingent, the 'shooting stars' where individuals make decisions with far-reaching consequences in the whim of the moment. And, of course, Tolstoy also rightly pointed out the processes and forces that drag along individuals and peoples, often without their being aware of it. But if the historiography of the last century has taught us anything, it is that history is an almost opaque entanglement of both the structural and the contingent, writhing both anonymous forces and shooting stars.
How do you deal with that as an historian? How can you translate this entanglement into a study or a story that provides insight into the past? With that, we inevitably find ourselves in the debate surrounding the Narrative Turn, which dominated historical studies theory in the 1970s-1990s, in the slipstream of postmodernism. Seen in that light, both Tolstoy and Zweig are valuable literary attempts to bring the past back to life, according to certain literary conventions. But they are each at the extreme end of a continuum scale. It seems to me that in real historical studies (which do not have to be academic), the interweaving between the structural and the contingent has to be much more intimate. A very challenging and delicate task, because at the same time you have to offer some form of literary pleasure (yes, historiography is a science, a craft ànd an art!). Both Tolstoy and Zweig proved that reconstructing the past remains one of the most daunting endeavours possible.
Erstaunlich, wie wenig mir diese Sammlung von 12 historischen Miniaturen gefallen hat. Es steckt natürlich viel Phantasie und Subjektivität darin, wenn sich ein Schriftsteller zwei Dutzend weltbewegende Sekunden herauspickt, in denen das Schicksal der Menschheit eine neue Wendung bekam. Genauso theatralisch wie dieser Satz, war auch die Erzählweise Zweigs. Von dem hervorragenden Novellisten konnte ich nichts entdecken. Er überzieht die Geschehnisse mit einem wertenden Pathos, der mich fast an kleine Epen erinnern ließ. Und ich mag diese Art der Heldenverehrung nicht. Dostojewskis Hinrichtung, die kurz vor Vollzug, gestoppt wird, schreibt Zweig sogar in einer Art Versform. Und Tolstois Flucht vor der Frau, um in Ruhe sterben zu können, ist schon fast ein kitschiges Schauspiel.
Miniaturile istorice ale lui Stefan Zweig fac din câteva momente de cumpăna ale omenirii -utilizând de lirism- momente cruciale, definitorii. Spre exemplu, Cucerirea Bizanţului ("Mahomed şi Constantin ştiu amândoi că ziua aceasta hotărăşte pentru secole şi secole de istorie"). Deşi din legendarul Imperiu Bizantin nu mai rămăsese decât capitala, Constantinopolul, puternic fortificat -aproape de nepătruns-, 8000 de soldaţi ţin piept unei oştiri otomane ce numără 150.000 de oameni. Otomanii au de trecut de zidurile cetăţii -probabil cel mai puternic adversar al lor. Istoria, care adesea joacă pe degete destinul, face ca, într-o zi din cadrul bătăliei, una dintre porţile din al doilea zid al cetăţii (fiind trei, dar cel de-al treilea, deci cel de la exterior, fusese spart) să fie uitată deschisă. "KERKAPORTA" a rămas în istorie un simbol. Desigur, ne îndoim cu toţii de rezistenţa de care ar mai fi putut da dovadă oamenii lui Constantin, în schimb, această vulnerabilitate, această palmă a destinului, Kerkaporta, a prilejuit intrarea grabnică a otomanilor pe poartă creştinătăţii. Se ridică aşadar întrebarea fioroasă, funestă sau miraculoasă: ce s-ar fi întâmplat dacă acea Kerkaporta nu ar fi fost lăsată deschisă? Cum ar fi astăzi lumea fără câteva secole de dominaţie otomană?! Un alt episod definitoriu al istoriei este Bătălia de la Waterloo (iunie 1815). Zweig o romanţează foarte mult (dar fără a depăşi hotarele istoriei). Titlul miniaturii este, de asemenea, hiperbolic -"MINUTUL LUMII LA WATERLOO". Ce s-ar fi întâmplat dacă mareşalul lui Napoleon, Grouchy, nu s-ar fi împământenit în rigiditatea sa, fiind ferm în ideea de a asculta ordinul iniţial al împăratului de a urmări armata prusacă în retragere? Ce s-ar fi întâmplat dacă el şi-ar fi dat seama că Napoleon ar mare nevoie de el? *nu exista telefon* Cum ar fi fost astăzi Europa dacă Napoleon ar fi avut răgaz să-şi pună decisiv amprenta asupra ei? Pe mine, această miniatură m-a făcut să trăiesc fiecare minut al bătăliei de la Waterloo, iar în mod special, acel "minut al lumii" de la Waterloo. De asemenea, din rândul acestor prea puţine miniaturi istorice, se disting trei artişti de seama ai omenirii în trei momente decisive ale vieţii lor: Handel, Goethe şi Dostoievski. Acestuia din urmă, autorul îi dedică un poem în care surprinde schimbarea sa, "trauma" din momentul în care, aflat pe ghilotină din pricina faptului că fusese adeptul socialismului utopic, vine un act de graţiere prin care împăratul îi comută pedeapsa în muncă silnică. Zweig termină monumental poemul: "În jurul buzelor, care-i zvâcnesc, joacă/ Surâsul galben al Karamazovilor". Istoria este pentru Zweig ceea ce a fost şi pentru Goethe: "tainicul atelier al lui Dumnezeu". În prefaţă, face de asemenea o introducere monumentală: "Nici un artist nu este artist tot timpul, pe întreg parcursul celor douăzeci şi patru de ore ale existenţei sale zilnice; tot ceea ce este esenţial, tot ceea ce este durabil în reuşitele sale, se înfăptuieşte în numai puţinele şi rarele momente de inspiraţie."
Mult imi place caldura scriiturii lui Stefan Zweig, pasiunea cu care dezvaluie caracterul uman si incredibilul devenit realitate. Multe amanunte nestiute de mine despre momente importante din istorie. O carte frumoasa, ca si "Maria Stuart" si "Suflete zbuciumate". Bunul Stefan Zweig ne-a lasat comori literare.
يقتنص زفايغ لحظات قدرية ، مهملة و ملهمة ، مصيرية بقدر ما هي غير مرصودة و غير مرئية ، يتداخل فيها السماوي و القدري مع الانساني و الارضي ، مليئة بالالهام المبدع وايضا خيبة الامل والحظ العاثر
Звездите са доста безстрастен наблюдател на световната история. А Стефан Цвайг е далеч от учебникарско-ширпотребния подход в стил “100 най-велики събития в историята”.
Звездните мигове, подбрани от Цвайг, са средоточие на космически експлозии, не винаги очаквани, не винаги желани и често напълно неосъзнати от докосналите се до взрива. Всъщност те минават “под радара” на повечето конвенционални историци и днес.
Цвайг не търси възпроизвеждане от типа на “откриването” на Америка. Той търси достойнството, което прави човека човек в лицето на гибелта и разрухата. Търси неподчинението пред грубата властваща сила или пък един случаен миг, който кара обикновеното човешко същество да надскочи границите си и удобните конвенции, преди след това кротко да се плъзне обратно в тях.
Журналистиката прелива в поезия, а поезиятя - в журналистика, погромът - в победа, победата - в забрава и тлен. Цвайг просто пише неописуемо добре. Френски маршал, немски поет, швейцарски авантюрист, турски султан, Цицерон, Ленин, испански конкистадор, американски бизнесмен, руски класик… Това са само част от лицата на човечеството, подбрани в миниатюрите - добри и зли гении, донесли прогрес или разруха, но неизменно волно или неволно нарушили блатото на историчното битово ежедневие. И накрая читателят, също като Цвайг, започва да се чуди - докога ще вършим едни и също грешки, при условие, че отдавна знаем, че има и друг начин? Но винаги са го смятали за глупав. Хуманизмът е тежко занятие.
4,5⭐️
▶️ Цитати: ✨”И би било прекрасно, ако благодарение на победите си над пространството и времето [човечеството] останеше завинаги обединено, вместо всеки път отново и отново, водено от съдбовна лудост, да разрушава това грандиозно единение и да се самоунищожава със същите онези средства, с които установи властта си над природата.”
✨ “Докато се канят да започнат война, но все още не се чувстват напълно готови и въоръжени за нея, деспотите непрекъснато говорят за мир.”
✨ “Но покорният човек се подчинява винаги на предписанията и никога на зова на съдбата.”
Excelente libro, he disfrutado una barbaridad. Hay que tener en cuenta que es un libro de historia que se lee como si fuera un libro de relatos, no son ensayos. Un historiador riguroso no puede ni debe meterse en la cabeza de los personajes históricos, no puede intuir sus estados de animo, debe atenerse a los hechos y a los testimonios. Pero un novelista sí que puede hacer todo eso y es lo que hace Zweig, interpreta a los personajes, lee en sus almas, muestra sus esplendores y sus miserias, consigue que resulten profundamente humanos. Y todo ello contado con la arrolladora narrativa de Zweig, con toda la intensidad emocional que suele ser habitual en el autor, un maestro en las distancias cortas. Lo díficil es decidir que relato me ha gustado mas. Destaco los momentos decisivos en las vidas de Cicerón, Händel o Woodrow Wilson, las batallas en Bizancio y Waterloo, las hazañas de Vasco de Gama y Scott o la narración de como se compuso La Marsellesa.
Es el segundo libro que leo de Stefan Zweig. Me gusta como narrador, pero me interesa sobre todo su manera de concebir la historia y de convertirla en materia literaria. Es todavía heredero de Carlyle y la idea de los “héroes”, de los grandes hombres que, supuestamente, condensan el sentido de una época y empujan a la humanidad hacia nuevas metas. Y también era representante de la fe en el progreso de la humanidad y de la convicción, típicamente eurocéntrica, de que el “viejo continente” era sinónimo de civilización, hasta que lo fue de la barbarie. Creo que ese es el hilo, o uno de los hilos, de los pequeños cuadros que ofrece, a modo de mosaico, desde el asesinato de Cicerón hasta las negociaciones de paz en la primera posguerra mundial. Zweig aplica a los personajes el esquema de la tragedia, del drama o de la epopeya y reduce toda la complejidad de la historia a un instante revelador, a un punto de máxima intensidad, lleno de significado en el que se juega, en la decisión o indecisión de un sólo hombre (siempre de un hombre…), su destino o el de toda la civilización. En cierto sentido, el libro es el autorretrato de un autor que reflexiona sobre el humanismo y el destino de Europa en plena crisis de entreguerras.
La puerta de entrada perfecta al universo de las letras del gran Stefan Zweig. Un clásico inmediato e imperecedero. En esas dos frases resumiría mis impresiones general sobre esta fantástica colección de "miniaturas históricas" (como las llama el editor) legadas a la humanidad por la gran pluma de este escritor austriaco del siglo xx, uno de los mejores autores que he leído (y apenas me inicio).
Desde el mismísimo prólogo, Zweig captura tu atención por la calidad de los textos y la profundidad de las reflexiones y las ideas con las que justifica su obra. Apenas en el segundo párrafo de todo el libro te encuentras con la frase "los millones de [personas] que conforman un pueblo son necesarios para que nazca un[a] solo genio. Igualmente han de transcurrir millones de horas inútiles antes que se produzca un momento estelar de la humanidad". Esta sensata declaración, justo al comienzo de un libro de divulgación histórica, no puede ser más honesta. Y es que por muy bonita y rica que se presente en los libros, la mayor parte de la Historia (la verdadera, no la de los libros), esta formada por hechos, procesos, personas completamente intrascendentes, punteada, aquí y allá, ahora y antes, por unos pocos momentos, por algunos personajes únicos, a veces solo reconocibles en su trascendencia desde la perspectiva que nos dan las distancias espaciales, temporales o culturales.
Pero ¿cuáles son Los Momentos Estelares (en mayúscula) qué marcaron el desarrollo de la Historia de la humanidad?. Allí es precisamente donde se encuentra la arbitrariedad de la Historia (la académica, la que se refleja en este y muchos otros libros). Los momentos estelares de la humanidad, y la selección de Zweig no es la excepción, son normalmente escogidos por los propios vencedores, por quiénes dominaron o siguen haciéndolo. Este es uno no de los lunares de este libro junto con otros que describiré más adelante.
A pesar de la selección arbitraria, el texto escrito por Zweig es, desde el punto de vista literario, una verdadera joya.
Es difícil para mí escoger cuál de todas las "miniaturas" me atrapo y conmovió más. Algunas las conocía bien por otros libros.
Así por ejemplo, la trágica aventura del capitan Scott y de su llegada al polo sur, esta relatada en mucho mayor detalle en el grandioso libro "El peor viaje del mundo" (que deben leer todos los interesados en este momento, entre estelar y triste, de la humanidad - aquí mi reseña).
Por otro lado, la historia de la utopía de Woodrow Wilson, presidente de los Estados Unidos en los años de la Gran Guerra, que soñó con el establecimiento de una paz mundial duradera, a través de la creación de una liga de las naciones (la semilla de las que hoy conocemos como las Naciones Unidas, a pesar de que la paz duradera de Wilson también sea todavía una utopía), esta relatada con detalle y, aún mejor, a través de la magia de la novela histórica, por Ken Follet en la Caída de los Gigantes (aquí mi reseña). En ese mismo libro, se cuenta también la historia de la salida de Lenin de su exilio en Suiza en 1917, con ayuda del oportunista gobierno Alemán de la época, hacia Rusia y que daría inició a la gran revolución de octubre.
El capítulo titulado "La conquista de Bizancio" esta narrado con lujo de detalles audiovisuales en la maravillosa serie original de Netflix "El ascenso del imperio Otomano". Leyendo la magistral síntesis que hace Zweig de ese momento estelar de la humanidad (¿lo fue? ¿para quién?) juraría que los productores de esa serie se basaron en este libro para crearla.
Es obvio que las demás miniaturas históricas seguro tienen sus contrapartes en otros libros más extensos. Pero el parecido entre lo escrito por Zweig y el contenido lo que los libros mencionados arriba es sencillamente asombroso como para encontrarlo completamente casual.
Volviendo sobre cuál fue mi historia favorita, he logrado reducir las posibilidades a dos de los más conmovedoras capítulos de la Historia recogidos por Zweig en esta colección. De un lado esta la fascinante e increíble historia (entre tragedia y comedia) de la creación del oratorio del Mesías por el gran Georg Friedrich Händel. ¡Qué historia!. Del otro lado esta la que el mismo autor reconoce como una ficción en la que narra los últimos días de Lev Tolstoi. Puede que los hechos no sean como Zweig los describes, pero terminas amando a Tolstoi y deseando leer sus lirbos.
Aquí esta el verdadero logro de cualquier divulgador (en este caso de la Historia): conseguir que el lector desee continuar explorando los temas que comunica. No hay capítulo en el que no desees escuchar una obra musical (la historia del origen de la Marsellesa es asombrosa también), profundizar en la vida de un personaje o ver un documental sobre el momento histórico descrito. Otro punto para el autor.
Como lo mencione desde el principio, una de las cosas más fantásticas de este libro (y adivino de todo lo que escribió Zweig, del que me declaro a partir de este momento lector incondicional) es su increíble calidad literaria. La belleza de la prosa, la profundidad de las reflexiones, y el aparente profundo conocimiento de los personajes y el espíritu humano, reflejado en lo que escribe Zweig, es propio de la Gran Literatura de todos los tiempo. Incluso, uno de los momentos estelares se presenta como un poema ¡descúbranlo ustedes mismos!. Es por todo esto que el libro es una verdadera delicia para los "sentidos literarios" (porque deben ser varios ¿o no?).
El libro esta lleno de "dinosaurios en un dedal", frases maravillosas que condensan la sabiduría de personajes de la historia o (en la mayoría de los casos) del propio autor y que he compartido en este hilo en Twitter.
Pero no todo es perfecto, ya lo mencione antes. Aunque soy de esos lectores que difícilmente califica mal un libro (lo saben quiénes me leen, y que seguramente ya habrán perdido la "fe" en mi objetividad), un rasgo que se debe al hecho que es muy para mi difícil calificar mal el tremendo esfuerzo de escribir, tampoco soy de los que no reconoce con sinceridad lo que no me gusta de una obra.
De "Momentos estelares de la humanidad" no me gusto un cierto tufillo machista y racista. Si bien ambas cosas (y este comentario no pretender en ningún momento justificarlas) fueron muy comunes en la época y las sociedades en las que vivió el autor, hoy no podemos tolerarlas; cualquier autor o autora que deje entrever cualquiera de esas actitudes debería recibir las críticas más severas.
Así por ejemplo, en su descripción del emocionante "descubrimiento" del océano Pacífico por Vasco Nuñez de Balboa, los indígenas americanos son descritos (a excepción de los poderosos gobernantes del Perú) poco más que como otra especie de tantas en la fauna de las selvas de Centro América (de hecho lo somos: todos los humanos, europeos y americanos somos parte de la fauna del planeta); los indigenas aparecen bien diferenciados de los conquistadores españoles como seres sin cultura, ni historia. En una grandilocuente descripción del momento estelar en el que Vasco Nuñez de Balboa ve por primera vez el océano pacífico, escribe Zweig "el mar, el nuevo, el desconocido, hasta ahora únicamente soñado y jamás visto" (las negrillas son mías). ¿Jamás visto?. Excepto al final de una sola frase, parece que el autor desconoce que los pueblos americanos sabían de la existencia del pacífico miles de años antes que los europeos. El pacífico no estuvo "millones" de años sin ser visto, como menciona en otro aparte.
En el capítulo dedicado a la fiebre del oro en California a finales de los 1800 (¡que historia!) se le sale una "joya machista" despreciable cuando escribe "Ocho días después el secreto ha sido revelado. Una mujer - ¡como siempre una mujer! - se lo ha contado a uno que pasaba por allí y le ha dado un par de pepitas de oro". Espero que presentar esta cita no desanime a algunos de los que leen esta reseña a saborear el resto de este gran libro; pero no podemos dejar de rechazar hoy los que hasta hace muy poco eran comentarios sexistas tolerados.
A lo anterior, debemos sumar el hecho que ninguno de los "momentos estelares" seleccionados por el autor contiene una sola mujer como protagonista (bueno sí, en el rol de personajes malvados, ya lo verán), una cosa que esta siendo activamente revisada en el presente, para el beneficio de la Historia y de la humanidad (que está y ha estado siempre hecha, en un 50%, ¡por mujeres!).
En síntesis. Un gran libro al que no le faltan sus lunares.
Da un poco de vergüenza reconocer, a estas alturas, que no había leído nada del escritor austríaco Stefan Zweig. Pero todo se puede solucionar, y estoy dispuesto a pagar mi deuda pendiente con él a partir de ahora mismo. Se ha escrito mucho y muy bueno sobre él, por lo tanto dudo que pueda aportar algo sustancioso; lo que sí me propongo es poner mi granito de arena para que, aquella gente que no lo conozca aún, pueda acercarse a este magnífico autor.
Dicho y hecho, el primer libro que me recomendaron para empezar fue “Momentos estelares de la humanidad” (en adelante “MEDLH” para abreviar), y no podía ser mejor opción, estamos ante una de esas obras ineludibles de la historia de la literatura.
Stefan Zweig (1881-1942) fue un escritor austríaco de principios del siglo XX, nacido en el seno de una familia judía y que alcanzó mucha popularidad en su tiempo, capaz de crear novelas, relatos y biografías, fue uno de los primeros intelectuales en criticar a Alemania en la segunda guerra mundial.
Para realizar sus “MEDLH”, trabajó durante veinte años, y la obra está compuesta por catorce frescos históricos, momentos puntuales, que el escritor consideraba muy importantes para la historia de la humanidad. Estos relatos a medio camino entre el relato histórico y el ensayo, son tremendamente eclécticos y van desde Cicerón a la presidencia del presidente norteamericano Woodrow Wilson pasando por la composición de “El Mesías” y la conquista del polo sur, no se limita a explorar esta forma literaria sino que algún relato lo modela en forma de poema (“Momento heroico” con Dostoyevsky) o como obra de teatro (como el que afecta a Lev Tolstoi). Y todo ello, escrupulosamente ordenado de manera cronológica.
A mí inicialmente me echaba un poco para atrás la implicación histórica, no suelo aceptar con facilidad este tipo de relatos, suelen aburrirme en demasía, pero claro, en cuanto empecé los “MEDLH” todas esas reticencias cayeron en el olvidó y me dejé subyugar por la prosa inmortal de Zweig, cómo no iba a rendirme con momentos como este en el primer relato de Cicerón:
“Un estremecimiento recorre a los oyentes, mitad miedo y mitad admiración por ese hombre viejo que solo con el valor del desesperado, de una íntima desesperanza, defiende la independencia del hombre de espíritu y el derecho de la república”
O el apasionante relato sobre la “Huída hacia la inmortalidad que tiene a Núñez de Balboa como personaje destacado: “Pero incluso con sus favoritos, el destino no siempre se muestra magnánimo. Rara vez conceden los dioses a los mortales más de una hazaña única e imperecedera”.
La elección de los momentos era también esencial y la personificación (imprescindible) que utiliza el autor para cada uno de ellos, hace que tengamos aún más implicación emocional; yo estaba rendido ante tales lecturas, pero entonces, aunque no lo parezca, llegó lo sublime: el capítulo llamado “La resurrección de Georg Friedrich Händel”
En ese insigne capítulo observé a un Händel hundido, abatido, sin ganas de vivir, que resurgirá de sus cenizas mediante la composición de su legendario “Mesías”, hace gala Zweig de un conocimiento musical mediante la experiencia y lo transmite en palabras y, en mi caso particular, habiendo cantado la obra, llegué al éxtasis, ya que entendí perfectamente lo que pudo sentir el compositor. Esto hizo que vibrara con esa frase referida al primer fragmento cantado por el narrador de la obra y que reproduzco a continuación del texto:
“Con las primeras palabras se estremeció: “Confort ye”. Así empezaba el texto. ¡Consolaos! Aquella palabra… No, no era una palabra sino una respuesta divina, una llamada angelical desde el cielo cubierto a su abatido corazón”
Reflejo de su alegría al componerla y renacer, afirma el compositor: “Nunca cobraré dinero por ella, jamás. Por ella estoy en deuda con otro. Será siempre para los enfermos y los presos, pues yo mismo he sido un enfermo y me he curado con ella. Y fui un preso y ella me liberó”
Inmenso.
Y los relatos que siguen no desmerecen para nada este culmen. Espléndido el momento en el que Grouchy, lugarteniente de Napoleón, tomó la peor decisión para su líder: “La falta de ánimo de un hombre pequeño, insignificante, ha destruido lo que el más osado, el más perspicaz, construyera en veinte años de heroísmo”; o la composición de la “Elegía de Marienbad” por Goethe, en palabras del escritor austríaco: “Podemos considerar memorable aquella fecha, pues desde el punto de vista de los sentidos, la poesía alemana no ha conocido un momento más grandioso que aquel en el que el más primigenio sentimiento se vertió en este imponente poema”
No quisiera dejar de nombrar, por lo menos, el increíble capítulo relacionado con el Capitán Scott, es difícil mostrar de una manera tan descarnada y poética la desesperación de un héroe: “Todo el trabajo, todas las privaciones, toda la angustia, ¿para qué?, escribe Scott en su diario, nada más que por un sueño que se ha derrumbado”
Sin alargarme más en la apología de un texto como este, imprescindible obra maestra para aquel que se jacte de apreciar la literatura, y que se defiende por sí mismo sin necesidad de críticos como yo. Quiero, eso sí, acabar con una última cita de Zweig: “Una vez más, en medio de la niebla, se desvanece en lontananza la eterna quimera de un mundo humanizado”, el signo de nuestros tiempos.
Magistral obra. Nos acerca a momentos históricos de una forma cercana y sintiendo esos momentos en primera persona. Me ha sorprendido la narrativa Zweig. También destacar la gran edición de Acantilado. Repetiré con este autor en cuanto pueda acercarme a una librería.
Tarihe mal olmuş 12 insanın yaşamına Zweig'in gözünden bakabilme şansı veren değerli kitaplardan biri...
Okurken bu kadar akıcı olacağını beklemiyordum!
Gelelim içeriğe:
1- Ölümsüzlüğe Sığınış Vasco De Nunez'in maceralarını okurken soluğumu tuttum ve Büyük okyanusun keşfini okurken nefesimi tuttum desem yeridir.
2- Bizans'ın Fethi Fatih Sultan Mehmet ve fetih sürecine bir yabancının gözünden bakabilmek güzeldi.
3- Georg Friedrich Handel'in Yaşam Öyküsü Hiç bilmediğim hikayesini okurken garip hissettim. Müzik = Aşk
4- Bir Gecelik Dahi Bir bestenin hikayesi...
5- Waterloo: Dünyanın Yazgısını Belirleyen An Napolyon'un kader mücadelesine farklı bir bakış...
6- Marienbad Şiirleri Goethe'nin hayatına daha farklı yaklaşıyorum artık... Ölümle yaşam arasındaki son demlerde insan düşüncelerine değişik bir bakış açısıydı.
7- Eldorado'nın Keşfi Johann August Suter'in öyküsü... Bir kaçış ardından Helvetia'nın kuruluşu. Altın'ın bulunması ile yıkılan dünyası, Kaliforniya'nın tapusu... (:
8- Bir Yiğitlik Anı Dostoyevski... Bir adam... İdama giderken kurtuluşunun lirik anlatımı. Sevemediğim hikayelerden biriydi.
9- Okyanusu aşan ilk Söz Cyrus W. Field ve telgrafın okyanusu aşma mücadelesi. Hikayedeki gösteriler sonrası döşenen kablonun çalışmadığı ortaya çıktığında halkın verdiği tepkiyi okumak ilginçti.
10- Tanrı'ya Sığınış Bir tren garında yaşanan sona Zweig'in gözünden baktım. (Sevemediğim hikayelerden biriydi, belki karısına duyduğum antipati yüzündendir bilemiyorum.)
11- Güney Kutbu İçin Savaşım Kaptan Scott'un Güney Kutbu'nu keşif serüveni. İkincilikle yüzleşme ve dönüş yolunda donarak sonsuzluğa gidişi... Yazdığı son mektupları bulup okumayı ne çok isterdim...
12- Mühürlü Tren Lenin... Devrim dönemi... (Sevemediğim hikayelerden biri de buydu.)
A medio camino entre la ensoñación romántica y la dura realidad, Zweig adorna con un punto de desesperanza el final de cada historia, por lo menos de las que hasta ahora he leído, sabiendo (o temiendo) que la barbarie sea el elemento común a todas ellas. Como en El mundo de ayer lo que de inmediato me provoca es la necesidad de abrazar al autor, de intentar ofrecerle un consuelo para que sus días no terminen como lo hicieron.