Jump to content

Temporary Law of Deportation

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Drosophilawhodoestnotfly (talk | contribs) at 17:38, 30 August 2007. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Totallydisputed

The Tehcir Law

The Tehcir Law was part of the special measures against the Armenian population taken by the Ottoman Empire during the genocide. This was coupled by a second set of order given to the special organization for the elimination of the evacuated population[1] also including the alleged taking care of the vaccated properties.[2] The law was passed by the parliament on May 27 1915 and allegedly came into force on June 1 1915, with publication in Takvim-i Vekayi, the official gazette of the Ottoman State. This contradicts with the Ottoman archival records which documents that Armenians already started being evacuated as soon as March 2. 1915. Cite error: A <ref> tag is missing the closing </ref> (see the help page).

The background of the law

Before the Ottoman parliament implemented the Tehcir Law, there was a circular by Talat Pasha[3].

The nature of the law

Tehcir Law was a temporary law that expired on February 8, 1916. It was a civil law, planned, implemented and enforced with an office (created by the law) to coordinate the activities under the name of “Migrant General Directorate” (Turkish: Göçmen Genel Müdürlüğü). The civil law gave the military an enforcing power only if there were opposing parties to the implementation. The rules and regulations of the law, as published in the Takvim-i Vekayi (Ottoman official newspaper), were public and they were shared with all parties.

The question of the law

Tehcir Law publically was allegedly about (1) the military measures against those opposing government orders, country’s defense, and the protection of peace; and against those organizing armed attacks and resistance, and killing rebels during aggression and uprising in wartime, (2) the transfer and resettlement on a single basis or en masse, the people living in villages and towns who are found to be engaged in espionage or treason, (3) the temporary law’s effect and expiration, and (4) the definition of the responsible parties (application). One Ottoman Archival material dated July 12 suggest that massacres were part of those measures implamented against the Armenians. </ref>Ciphered telegram from the Ministry of the Interior, BOA. DH. ŞFR, nr. 54/406</ref> The Turkish Martial martial court supports also this by refering to documents which claims that the main reason for the evacuation was annihilation.</ref>Ihsan Bey, Director of the Special Office of the Interior Ministry confirms that Abdulahad Buri Bey, who had been sent from Istanbul to the office in Aleppo has stated: The main reason for the deportations is annihilation, Takvim-i Vekayi, April 27, 1919 Number 3540</ref>

The subject of the law

This law was being directed against one particular ethnic group (Armenian) while the Assyrian population also felt victim like some other Christian subject from the East. [4]

From the text of the law, there is no explicit mention that Armenians were the main target, it also claims that (1) the ill, (2) the blind (3) Catholics (4) Protestants (5) the soldiers and their families, (6) the officers, (7) merchants, some workers and masters were not subject to evacuation [5]. If the conditions get worse, this group is ordered to be settled in the city centers [6]. Those claims are rejected by most historians.

Capitulations of the Ottoman Empire granted missionaries a protectorate state (see:Protectorate of missions). There is a group of rules that grand rights to missionaries under the Ottoman Empire. There is also another decipher which orders the Catholic Armenian Missionaries do not have the leave the Ottoman Empire until the next order.[7] This decipher was not respected in some centers, such as Maraş and Konya [8].

Rights of subject of the law

The alleged intention of the law, which was published during World War I, was a temporary movement of the citizens during the conflicts and not the permanent displacement as there was a decree (regulation, or adjunct) regarding to the relocated by the "Techir Law" and wanted to return; claimed "except those people [effected by the Tehcir Law], no one else will be touched." [9] [10]. Also if we look at the the fourth section of the Tehcir law, it was specifically designed to hold the enforcer units responsible to follow up and record the properties owned by the subjects of the immigration [11]. The law included a responsible party for the protection of properties which the owners could/will return in a later termCite error: A <ref> tag is missing the closing </ref> (see the help page).. In this section, it was demanded that there would be three copies of this information; one which will be kept in the regional churches, one in the regional administration, and one to be kept by the commission responsible for the execution of the law. The second and third parties of this law were held responsible for the protection of the properties until the immigrants' return [12] [11].

While by surface the law was allegedly temprary, the main reason of the law was to settle the Armenian issue once for all, therefor permanent. Kamuran Gurun has released an archival material from the minister of war which provides the aim of passing the law. In that letter Enver takes it as permanent and not a temporary with the aim of fixing the Armenian problem once for all. [13]

While it is claimed from the that the debts of the evacuated population were to be completely canceled, and recurring tax debts (they own land) of the Armenians were postponed until they returned back [14], the Armenian properties were ceased by the government, sold or given to the Muslim population or either given to Muslim immigrants.[15] A significant amount of money made from the selling of the properties was transfered to be secured in Berlin. [16]

The financial burden of the law

A fund was initiated with the law. The control of the fund was assigned to director Şükrü Bey, a directorate under the immigrants general office (Immigrant and Tribe Settling). He was accused of complicity during the Martial court in the destrution of the Armenian population. Also considered to maintain the link between the Ittihadists and the special organization. From the documents:

Budget for the Tehcir
June 1-1915 to February 8-1916
İzmit province 150.000 kurus
Eskişehir 200.000 kurus
Ankara province, 300.000 kurus
Konya province 400.000 kurus
Adana province, 300.000 kurus
Halep province 300.000 kurus
Musul province 500.000 kurus
Suriye province 100.000 kurus
Total 2.250.000 kurus

Also, the Ottoman government under the international agreements assigned within the capitulations, enabled fund transfers using the missionaries and consuls. Armenian immigrants from the United States sent funds, which were distributed to the Armenians under the knowledge of the government by these institutions [17]. The American Near East Relief Committee, a relief organization for refugees in the Middle East, helped donate over $102 million to Armenians both during and after the war.[18]

It has to be noted that the funds within the provinces aided the immigrants, whose money allocations were sent under provincial budgets depending on the condition of needs.

Those are contradicted by the Ottoman barring access to its own allies relief to the starving Armenian population.

The application of the law

The law was a selective law as explained under "The subject of the law". The list covers the citizens of the Ottoman Empire that were affected by the law.

The citizens effected under the law [19][20]
Province Transferred not transferred
Adana 14.000 15-16.000
Ankara (Central) 21.236 733
Aydın 250
Birecik 1.200
Diyarbakır 20.000
Dörtyol 9.000
Erzurum 5.500
Eskişehir 7.000
Giresun 328
Görele 250
Halep 26.064
Haymana 60
İzmir 256
İzmit 58.000
Kaleaçık 257
Karahisarı sahib 5.769 2222
Kayseri 45.036 4.911
Keskin 1.169
Kırşehir 747
Konya 1.900
Kütahya 1.400
Mamuretülaziz 51.000 4.000
Maraş 8.845
Nallıhan 479
Ordu 36
Perşembe 390
Sivas 136.084 6.055
Sungurlu 576
Sürmene 290
Tirebolu 45
Trabzon 3.400
Ulubey 30
Yozgat 10.916
TOTAL 422.758 32.766

Abolishment of the law

The law was abolished on February 21, 1916,[21] with an order sent to all Ottoman provinces, while the destruction of the Armenian population continued also claimed political detainees continued to be displaced to Der Zor province.[22] All the activities finalized on March 15, 1916.[23]

References

  1. ^ America and the Armenian Genocide of 1915, by Jay Murray Winter, Cambridge University Press, (2004), pp. 94-95
  2. ^ Legislative Provisions of the Ottoman/Turkish Governments Regarding Minorities and Their Properties, Anastasia Lekka, Mediterranean Quarterly 18.1 (2007) pp. 138-139
  3. ^ Archive code BOA. DH. ŞFR, nr.52/96,97,98
  4. ^ Massacres, Resistance, Protectors: Muslim-christian Relations in Eastern Anatolia During World War I By David Gaunt, Gorgias Press LLC, (2006)
  5. ^ Coding Office, no 56/27; no 67/186
  6. ^ Coding Office, no 56/27; no 67/186
  7. ^ BOA. DH. SFR, nr. 54/55 archive, which stats: Ermeni Katolik misyonerlerle sörlerin simdilik orada kalmalari daha münâsibdir
  8. ^ see for example BOA. DH. SFR, nr. 58/2 for Konya or BOA. DH. SFR, nr.63/157 for Marash,
  9. ^ REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM (2005). "The Definition And Purpose Of Relocation (Tehcir)". Retrieved 08/09/2007. The Arabic originated word "tehcir" means "emigration / immigration", it definitely not means "deportation" or "exile". Hence the law commonly known as the "Tehcir Law" is the same as "Temporary Law On The Military Measures To Be Taken For Those Who Resist The Governmental Acts And Supplementation's." The word used to explain the implementation in line with this law is "tenkil" in the Ottoman language and means "transport- not the equivalent of "deportation", "exile" or "proscription" in Latin originated languages. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |accessdaymonth= ignored (help); Unknown parameter |accessmonthday= ignored (help); Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help)
  10. ^ REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM (2005). "The Definition And Purpose Of Relocation (Tehcir)". Retrieved 08/09/2007. In the letter sent by the Ministry of Internal Affairs, Mustafa Pasha to the Prime Ministry on January 1919, it is indicated that orders have been given to the related places for the transportation of the Armenians, who wanted to return, to their former locations and that the necessary precautions have been taken. (6) The decree of return prepared by the government, dated December 31 1918 is as follows:

    1- Only the ones, who want to return, will be migrated, except those people, no one else will be touched.
    2- The precautions necessary will be taken for assuring a good journey, and for preventing housing and catering shortage in the returning locations; the migration and returning transactions will be started after contact is established with the administrators of the regions they will return to and after the necessary precautions are taken.
    3- The abandoned houses and lands will be returned to the owners.
    4- The houses of the ones, where formerly immigrants have been placed, will be evacuated.
    5- A few families may be settled in the same location temporally in order to provide sufficient housing.
    6- Buildings such as churches, schools and the income generating locations will be returned to the society they belong to.
    7- If requested, the orphans will be returned to their guardians, who will be carefully determined, or to their societies, after their identifications are carefully determined.
    8- The ones, who have converted their religions, will be able to return to their former religion if they want to.
    9- Among the Armenian women, who have married to Muslims and converted their religions will be free to return to their former religion. In this case their marriage act will be automatically canceled. The problems relating to the ones, who do not want to return to their former religion and not wish to divorce from their husbands will be dissolved by the courts.
    10- The Armenian properties, which are not in anyone's ownership, will be returned to their first owners and the return of those which have become the property of treasury will be decided with the approval of the property officers. Further explanatory minutes will be prepared about this issue.
    11- The property sold to the Muslim immigrants will be delivered to their first owners gradually as their owners return. Article 4 will be definitely applied.
    12- If the Muslim immigrants have made repairs and additions in the houses and stores that will be returned to their former owners, or if they have planted the lands and olive groves, the rights of both sides will be observed.
    13- The immigration and expenses of the Armenians in need will be met from the Military College Allowance.
    14- The amount of transportation made until the current time and the amount of transportation made and the target location of such transportation will be notified on the fifteenth and last days of each month.
    15- The Armenians, who have left the Ottoman borders and who want to return, will not be accepted until a new order is issued. ... {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |accessdaymonth= ignored (help); Unknown parameter |accessmonthday= ignored (help); Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help)

  11. ^ a b REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF CULTURE AND TOURISM (2005). "The Relocation Law". Retrieved 08/09/2007. These commissions are to determine Armenian properties in the villages and towns that are evacuated, and to keep detailed record books. One of the books is to be kept in the regional churches, one to be submitted to the regional administration, and one shall be kept by the commission. Non-durable goods and animal stock shall be auctioned and the money shall be kept. In location where a commission is not appointed, the provisions of the communiqué shall be enforced by the officers in the regions. Both the commission and the regional administrators shall be responsible for the protection of these properties until the Armenians return. {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help); Unknown parameter |accessdaymonth= ignored (help); Unknown parameter |accessmonthday= ignored (help); Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help)
  12. ^ ATBD, December 1982, ibid., no:81, document 1832
  13. ^ The Armenian file : the myth of innocence exposed. By Kamuran Gurun. New York : St. Martin's Press, (1985), p.209
  14. ^ Coding Office, no 54-A/268
  15. ^ Legislative Provisions of the Ottoman/Turkish Governments Regarding Minorities and Their Properties, Anastasia Lekka, Mediterranean Quarterly 18.1 (2007) pp. 138-139
  16. ^ Armenia and the Near East, Fridtjof Nansen, G. Allen & Unwin Ltd (1928)
  17. ^ Coding Office, no 60/178
  18. ^ Goldberg, Andrew. The Armenian Genocide. Two Cats Productions, 2006
  19. ^ Halacoglu, Prof. Dr. Yusuf, Facts Relating to the Armenian Relocation (1915), TTK Publication, Ankara, 2001.
  20. ^ DH, EUM. 2nd Branch, File 1, document 38, 40, 41, 42, 43, 44, 46, 47, 51, 55, 64, 152, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 194, 200, 206
  21. ^ Coding Office, no 57/273; no 58/124; no 58/161; no 59/123; no 60/190
  22. ^ Coding Office, no 61/72 The original source of this code can be seen from the Ottoman Archives web side: The institution of Ottoman Archives (2005). "Mahrem ve müsta'cel" (in English-Turkish). Retrieved 08/09/2007. link to original {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help); External link in |quote= (help); Unknown parameter |accessdaymonth= ignored (help); Unknown parameter |accessmonthday= ignored (help); Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
  23. ^ Coding Office, no 62/21; The original source of this code can be seen from the Ottoman Archives web side: The institution of Ottoman Archives (2005). "That the deportation of Armenians be ceased" (in English-Turkish). Retrieved 08/09/2007. link to original {{cite web}}: Check date values in: |accessdate= (help); External link in |quote= (help); Unknown parameter |accessdaymonth= ignored (help); Unknown parameter |accessmonthday= ignored (help); Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help)CS1 maint: unrecognized language (link)