jettison: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m reorder headers according to WT:ELE |
|||
(36 intermediate revisions by 24 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== |
==English== |
||
{{was wotd|2007|April|6}} |
{{was wotd|2007|April|6}} |
||
{{wikipedia|dab=jettison}} |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|en|ine-pro|*(H)yeh₁-}} |
|||
From {{ |
From {{der|en|xno|getteson}}, from {{der|en|fro|getaison}}, from {{m|fro|geter}}, {{m|fro|jeter}} (modern French: would be {{m|fr|*jetaison}} like {{m|fr|pendaison}}); possibly from a {{der|en|VL.||*iectātiō}}, from {{m|la||*iectātus}} < {{m|la||iectāre}}, from {{der|en|la|iactō}}. {{doublet|en|jetsam}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛɾəsən/|/ˈd͡ʒɛtɪsən/|a=AusE}} |
|||
* {{qualifier|[[Australian English]]}} {{IPA|/ˈdʒɛɾəsən/|lang=en}} or {{IPA|/ˈdʒɛtɪsən/|lang=en}} |
|||
* |
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛtɪsn̩/|/-zn̩/|a=RP}} |
||
* |
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛtɪsn̩/|/-zn̩/|a=US}} |
||
* {{audio|en-us-jettison.ogg| |
* {{audio|en|en-us-jettison.ogg|a=US}} |
||
* {{audio|en|en-au-jettison.ogg|a=AU}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{en-noun}} |
{{en-noun}} |
||
# {{lb|en|uncountable}} |
# {{lb|en|uncountable|collective}} Items that have been or are about to be [[eject]]ed from a [[boat]] or [[balloon]]. |
||
⚫ | |||
# {{lb|en|countable}} The action of jettisoning items. |
# {{lb|en|countable}} The action of jettisoning items. |
||
====Synonyms==== |
|||
⚫ | |||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon}} |
{{trans-top|collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|拋棄 |
*: Mandarin: {{t+|cmn|拋棄|tr=pāoqì}} |
||
* Danish: {{t|da|ballast|c}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|ballast|m}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|painolasti}} |
|||
* French: {{t+|fr|lest|m}} |
* French: {{t+|fr|lest|m}} |
||
* Georgian: {{t|ka|გემიდან ტვირთის გადაყრა}}, {{t|ka|გემიდან ტვირთის მოშორება}} |
|||
* German: {{t+|de|Ballast|m}} |
* German: {{t+|de|Ballast|m}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|ballaszt}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|balast|m}} |
* Polish: {{t+|pl|balast|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|lastro}} |
|||
* Russian: выбрасывание груза за борт во время бедствия (vybrásyvanije grúza zá bort vo vrémja bédstvija) {{g|n}} {{qualifier|no exact term exists}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|балла́ст|m}} |
|||
* Tagalog: {{t|tl|taponlulan}} |
* Tagalog: {{t|tl|taponlulan}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|the action of jettisoning items}} |
{{trans-top|the action of jettisoning items}} |
||
* Danish: {{t|da|losning|c}}, |
|||
* Dutch: {{t+|nl|prijsgeven|n}}, {{t+|nl|opgeven|n}}, {{t|nl|overboordgooien|n}}, |
|||
* French: {{t+|fr|délestage|m}}, {{t+|fr|largage}} |
* French: {{t+|fr|délestage|m}}, {{t+|fr|largage}} |
||
* Georgian: {{t|ka|გადაყრა}} |
|||
* German: {{t|de|Abwerfen|n}} |
* German: {{t|de|Abwerfen|n}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|הֲטָלָה לַיָּם|f|tr=hatala layam}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Norwegian: {{t|no|hive|n}} |
* Norwegian: {{t|no|hive|n}} |
||
* Russian: {{t+|ru|сброс|m}}, {{t+|ru|выбра́сывание|n}} {{qualifier|гру́за за́ борт}} |
* Russian: {{t+|ru|сброс|m}}, {{t+|ru|выбра́сывание|n}} {{qualifier|гру́за за́ борт}} |
||
Line 45: | Line 52: | ||
# To [[eject]] from a [[boat]], [[submarine]], [[aircraft]], [[spaceship]] or hot-air [[balloon]], so as to [[lighten]] the load. |
# To [[eject]] from a [[boat]], [[submarine]], [[aircraft]], [[spaceship]] or hot-air [[balloon]], so as to [[lighten]] the load. |
||
#: |
#: {{ux|en|The ballooners had to '''jettison''' all of their sand bags to make it over the final hill.}} |
||
#: |
#: {{ux|en|The '''jettisoning''' of fuel tanks.}} |
||
# To [[let go]] or get rid of as being useless or [[defective |
# {{lb|en|figurative}} To [[let go]] or get rid of as being useless or [[defective]]. |
||
#: {{syn|en|discard|chuck|ditch|dump|junk|lose|Thesaurus:junk}} |
|||
#* {{quote-web|en|title=Where Trolls Reigned Free: A New History of Reddit|work=New York Times|date=2018-10-30|author=David Streitfeld|url=https://www.nytimes.com/2018/10/30/books/review/christine-lagorio-chafkin-we-are-the-nerds.html|passage={{...}} the defense of horrendous behavior as “free speech”; the '''jettisoning''' of “free speech” when it served corporate purposes; the way no one seeks permission but all expect forgiveness.}} |
|||
====Synonyms==== |
|||
* {{sense|to let go or get rid of as being useless}} {{l|en|chuck}}, {{l|en|discard}}, {{l|en|ditch}}, {{l|en|dump}}, {{l|en|junk}}, {{l|en|lose}}, {{l|en|scrap}}, {{l|en|toss}} |
|||
* See also [[Wikisaurus:junk]] |
|||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|to eject from a boat}} |
{{trans-top|to eject from a boat}} |
||
* Czech: {{t|cs|odhodit|pf}} |
* Czech: {{t|cs|odhodit|pf}} |
||
* Danish: {{t+|da|losse}}, {{t|da|kaste over bord}}, {{t|da|smide over bord}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|lozen}}, {{t|nl|overboord werpen}} |
* Dutch: {{t+|nl|lozen}}, {{t|nl|overboord werpen}} |
||
* Finnish: [[heittää]] [[yli]] [[laita|laidan]] |
* Finnish: {{t|fi|[[heittää]] [[yli]] [[laita|laidan]]}} |
||
* French: {{t+|fr|délester}}, {{t+|fr|larguer}}, {{t+|fr|jeter}} {{t+|fr|par-dessus bord}} |
* French: {{t+|fr|délester}}, {{t+|fr|larguer}}, {{t+|fr|jeter}} {{t+|fr|par-dessus bord}} |
||
* German: {{t|de|über Bord werfen}}, {{t|de|Ballast abwerfen}} |
* German: {{t|de|über Bord werfen}}, {{t|de|Ballast abwerfen}} |
||
* Hebrew: {{t+|he|הֵטִיל לַיָּם|m|tr=hetil layam}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Hungarian: {{t+|hu|kidob}}, {{t+|hu|kihajít}} |
|||
* Italian: {{t|it|gettare in mare}} |
* Italian: {{t|it|gettare in mare}} |
||
* Norwegian: |
|||
*: Bokmål: {{t|nb|kaste overbord}}, {{t|nb|kaste på sjøen}} |
|||
* Portuguese: {{t|pt|deslastrar}} |
* Portuguese: {{t|pt|deslastrar}} |
||
* Russian: {{t+|ru|сбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|сбро́сить|pf}} {{qualifier|груз за́ борт}} |
* Russian: {{t+|ru|сбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|сбро́сить|pf}} {{qualifier|груз за́ борт}} |
||
Line 69: | Line 78: | ||
{{trans-top|to let go or get rid of}} |
{{trans-top|to let go or get rid of}} |
||
* Czech: {{t|cs|zbavit se|pf}} |
* Czech: {{t|cs|zbavit se|pf}}, {{t|cs|odhodit|pf}}, {{t|cs|upustit|pf}}, {{t+|cs|opustit|pf}}, {{t+|cs|zanechat|pf}} |
||
* Dutch: {{t|nl|van de hand doen}}, {{t+|nl|achterlaten}} |
* Dutch: {{t|nl|van de hand doen}}, {{t+|nl|achterlaten}} |
||
* French: {{t+|fr|se débarrasser}}, {{t+|fr|abandonner}}, {{qualifier|familiar}} {{t+|fr|balancer}} |
* French: {{t+|fr|se débarrasser}}, {{t+|fr|abandonner}}, {{qualifier|familiar}} {{t+|fr|balancer}} |
||
* German: {{t|de|loswerden}} |
* German: {{t+|de|loswerden}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|megszabadul}}, {{t|hu|sutba dob}} |
|||
* Italian: {{t+|it|gettare}}, {{t+|it|buttare}}, {{t+|it|espellere}} |
* Italian: {{t+|it|gettare}}, {{t+|it|buttare}}, {{t+|it|espellere}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Maori: {{t|mi|ākiri}} |
* Maori: {{t|mi|ākiri}} |
||
* Norwegian: |
|||
*: Bokmål: {{t|nb|kvitte seg med}}, {{t+|nb|kaste}} |
|||
* Portuguese: {{t|pt|[[jogar]] [[fora]]}}, {{t|pt|livrar-se de}} |
* Portuguese: {{t|pt|[[jogar]] [[fora]]}}, {{t|pt|livrar-se de}} |
||
* Russian: {{t+|ru|выбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|вы́бросить|pf}} |
* Russian: {{t+|ru|выбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|вы́бросить|pf}} |
||
* Spanish: {{t+|es|desechar}}, {{t+|es|expeler}} |
* Spanish: {{t+|es|desechar}}, {{t+|es|expeler}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
===Further reading=== |
|||
* {{pedia}} |
Latest revision as of 03:50, 30 August 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Anglo-Norman getteson, from Old French getaison, from geter, jeter (modern French: would be *jetaison like pendaison); possibly from a Vulgar Latin *iectātiō, from *iectātus < iectāre, from Latin iactō. Doublet of jetsam.
Pronunciation
[edit]- (General Australian) IPA(key): /ˈd͡ʒɛɾəsən/, /ˈd͡ʒɛtɪsən/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈd͡ʒɛtɪsn̩/, /-zn̩/
- (US) IPA(key): /ˈd͡ʒɛtɪsn̩/, /-zn̩/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file)
Noun
[edit]jettison (plural jettisons)
- (uncountable, collective) Items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon.
- (countable) The action of jettisoning items.
Translations
[edit]collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon
|
the action of jettisoning items
|
Verb
[edit]jettison (third-person singular simple present jettisons, present participle jettisoning, simple past and past participle jettisoned)
- To eject from a boat, submarine, aircraft, spaceship or hot-air balloon, so as to lighten the load.
- The ballooners had to jettison all of their sand bags to make it over the final hill.
- The jettisoning of fuel tanks.
- (figurative) To let go or get rid of as being useless or defective.
- 2018 October 30, David Streitfeld, “Where Trolls Reigned Free: A New History of Reddit”, in New York Times[1]:
- […] the defense of horrendous behavior as “free speech”; the jettisoning of “free speech” when it served corporate purposes; the way no one seeks permission but all expect forgiveness.
Translations
[edit]to eject from a boat
|
to let go or get rid of
|
Further reading
[edit]Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(H)yeh₁-
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English uncountable nouns
- English collective nouns
- English verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations