mom: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; combine templatized topical categories for langcode=en using {{C}}; templatize langname categories for langcode=en using {{cln}} |
|||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/mɒm/|a=RP}} |
||
* |
* {{enPR|mŏm|a=US}}, {{IPA|en|/mɑm/|[mɑ̃m]}} |
||
* |
* {{IPA|en|/mɒm/|/mʌm/|a=Canada}}<ref>https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780195418163.001.0001/m_en_ca0044644?rskey=bMI4cv&result=44621</ref> |
||
* {{audio|en|en-us-mom.ogg| |
* {{audio|en|en-us-mom.ogg|a=US}} |
||
* {{rhymes|en|ɒm|s=1}} |
* {{rhymes|en|ɒm|s=1}} |
||
Line 31: | Line 31: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{col4|en|almond mom|angel mom|grandmom|helicopter mom|hockey mom|insta-mom|listmom|mom and apple pie|mom and pop|mom and them|mom cave|mom-in-law|mom jeans|momager|mombie|momic|momism|momnesia|momoir|mompreneur|momsy|mom test|momtrepreneur|momzilla|Octomom|refrigerator mom|security mom|soccer mom|stepmom|tiger mom|Twimom|waitress mom|wine mom|your mom|ballet mom|mom bod|mom-and-pop|stage mom| crunchy mom|granola mom|scrunchy mom|silky mom}} |
{{col4|en|almond mom|mom blogger|angel mom|grandmom|helicopter mom|hockey mom|insta-mom|listmom|mom and apple pie|mom and pop|mom and them|mom cave|mom-in-law|mom jeans|momager|mombie|momic|momism|momnesia|momoir|mompreneur|momsy|mom test|momtini|momtrepreneur|momzilla|Octomom|refrigerator mom|security mom|soccer mom|stepmom|tiger mom|Twimom|waitress mom|wine mom|your mom|ballet mom|mom bod|mom-and-pop|stage mom| crunchy mom|granola mom|scrunchy mom|silky mom}} |
||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
Line 44: | Line 44: | ||
# {{lb|en|transitive|North America|informal}} To care for in a [[motherly]] way. |
# {{lb|en|transitive|North America|informal}} To care for in a [[motherly]] way. |
||
⚫ | #* {{quote-book|en|year=2019|author=Marie Johnston|title=Finish Line|passage=The shock of my news had worn off, and now she'd want to know where I was, how I was doing, and she'd sniff out that I was with someone. “I just wanted to check in on you.” That was Mom. Totally unashamed about '''momming''' me.}} |
||
#* Marie Johnston, ''Finish Line'' |
|||
#* {{quote-book|en|year=2022|author=Sean Thor Conroe|title={{w|Fuccboi (novel)|Fuccboi}}|publisher=Hachette|isbn=9781472293121|url=https://books.google.com/books?id=Et1AEAAAQBAJ&lpg=PT45&dq=&pg=PT47#v=onepage&q&f=false|text=He tried to tell me how to live, to '''mom''' me, I told him fuck off, {{...}}}} |
|||
⚫ | |||
===References=== |
===References=== |
||
Line 53: | Line 53: | ||
* {{anagrams|en|a=mmo|MMO}} |
* {{anagrams|en|a=mmo|MMO}} |
||
{{cln|en|terms of address}} |
|||
{{C|en|Parents|People}} |
|||
[[Category:en:People]] |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{audio|nl|Nl-mom.ogg |
* {{audio|nl|Nl-mom.ogg}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{nl-noun|f|g2=m|g3=n|-en| |
{{nl-noun|f|g2=m|g3=n|-en|+}} |
||
# [[mask]] |
# [[mask]] |
||
Line 86: | Line 85: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|mww|cmn|帽|t=hat}}.<ref>https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25</ref> |
|||
From {{bor|mww|cmn|帽}} ("[[hat]]"). |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 94: | Line 93: | ||
{{head|mww|noun}} |
{{head|mww|noun}} |
||
# ''used in'' {{m|mww|kaus mom|t=hat, cap, helmet}} |
|||
# [[hat]] |
|||
===References=== |
|||
* {{R:mww:Heimbach|page=130}} |
|||
<references /> |
Latest revision as of 12:19, 27 September 2024
See also: Appendix:Variations of "mom"
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɒm/
- (US) enPR: mŏm, IPA(key): /mɑm/, [mɑ̃m]
- (Canada) IPA(key): /mɒm/, /mʌm/[1]
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɒm
Noun
[edit]mom (plural moms)
- (Canada, South Africa, US, West Midlands, colloquial, informal) Mother.
- (by extension) used as a term of address for one's wife
- 2017, Allstate: All Alone[1]:
- (spoken by the father) I don't share it with mom! Right, mom?
- (by extension) used as a term of address for one's wife
- (informal) An adult female owner of a pet.
Usage notes
[edit]- Mom can be capitalized when used as a proper noun, but not when used as a common noun (e.g. with a possessive):
- I think Mom likes my new car.
- I think my mom will like you.
Derived terms
[edit]- almond mom
- angel mom
- ballet mom
- crunchy mom
- grandmom
- granola mom
- helicopter mom
- hockey mom
- insta-mom
- listmom
- momager
- mom and apple pie
- mom-and-pop
- mom and pop
- mom and them
- mombie
- mom blogger
- mom bod
- mom cave
- momic
- mom-in-law
- momism
- mom jeans
- momnesia
- momoir
- mompreneur
- momsy
- mom test
- momtini
- momtrepreneur
- momzilla
- Octomom
- refrigerator mom
- scrunchy mom
- security mom
- silky mom
- soccer mom
- stage mom
- stepmom
- tiger mom
- Twimom
- waitress mom
- wine mom
- your mom
Translations
[edit]mother — see mum
See also
[edit]Verb
[edit]mom (third-person singular simple present moms, present participle momming, simple past and past participle mommed)
- (transitive, Canada, US, informal) To care for in a motherly way.
- 2019, Marie Johnston, Finish Line:
- The shock of my news had worn off, and now she'd want to know where I was, how I was doing, and she'd sniff out that I was with someone. “I just wanted to check in on you.” That was Mom. Totally unashamed about momming me.
References
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]mom f or m or n (plural mommen, diminutive mommetje n)
Derived terms
[edit]Nisenan
[edit]Noun
[edit]mom
References
[edit]- Andrew Eatough, Central Hill Nisenan Texts with Grammatical Sketch
White Hmong
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Mandarin 帽 (mào, “hat”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mom
- used in kaus mom (“hat, cap, helmet”)
References
[edit]Categories:
- English abbreviations
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒm
- Rhymes:English/ɒm/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- Canadian English
- South African English
- American English
- West Midlands English
- English colloquialisms
- English informal terms
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms of address
- en:Parents
- en:People
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch palindromes
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch neuter nouns
- Nisenan lemmas
- Nisenan nouns
- Nisenan palindromes
- White Hmong terms borrowed from Mandarin
- White Hmong terms derived from Mandarin
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong nouns
- White Hmong palindromes