跳转到内容

维基百科:存廢覆核請求

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由119.178.64.127留言2012年2月6日 (一) 02:19编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

请在下面提出存廢覆核,管理員會按所提理據處理,而此前,請參閱删除方针存廢覆核方針。如果想先查看被删除内容,请使用已删内容查询。現存而正在進行存廢覆核的頁面參見Category:存废复核候选

被標示為結束的討論並不代表不再受理或不可繼續回覆。只要討論內容未被存檔,若對結果有疑問,可繼續提出意見。

請按「添加新請求」按鈕提案,並據指示闡述理據,新案將會置底。

用戶切勿僅由於反對存廢討論結果,而再以舊理由提案於此

添加新请求

# 💭 話題 狀態 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 沈阳市医院列表、成人另類藝術家列表、華納兄弟電影列表、派拉蒙電影列表等所有僅單純地列出各項名稱的列表
   等待中
10 7 自由雨日 2024-10-11 17:36
2 Template:青岛市历史建筑保护名单索引
   等待中
21 6 K.Y.K.Z.K. 2024-11-05 07:57
3 Template:中华人民共和国各类资源保护列表
   等待中
38 8 红渡厨 2024-09-10 12:01
4 Template:济南古城
   新申請
26 7 Nostalgiacn 2024-09-17 19:43
5 Template:南浔古镇
   新申請
2 2 Factrecordor 2024-09-18 13:05
6 Template:中国古建筑拆迁复原集中保护工程
   新申請
20 4 红渡厨 2024-10-25 22:19
7 Template:天津市名人故居
   新申請
2 2 Kcx36 2024-10-26 23:08
8 File:Black Myth Wukong, Princess Iron Fan.jpg
   等待中
8 4 Manchiu 2024-10-25 17:42
9 搬运工啤酒
   發還討論
10 6 Manchiu 2024-11-04 22:32
10 Template:管理员通告板
   待其他管理員覆核
14 6 ATannedBurger 2024-10-27 05:02
11 Template:MOTY wind-airport
   等待中
15 5 Sanmosa 2024-11-07 14:58
12 中华人民共和国女部长列表
   新申請
13 4 红渡厨 2024-10-25 20:29
13 小西行正
   新申請
14 6 Sanmosa 2024-10-22 20:23
14 丰田世纪
   未完成
7 4 Manchiu 2024-11-04 20:32
15 直面天命
   新申請
3 2 Manchiu 2024-10-30 00:24
16 王璐 (前SNH48成員)
   未完成
5 3 Manchiu 2024-11-06 15:08
17 何寶珊
   等待中
4 2 Manchiu 2024-11-07 00:13
18 User:阿杂
   等待中
4 3 Manchiu 2024-10-31 00:11
19 程佩明:全球首位活摘器官幸存者
   等待中
5 3 Manchiu 2024-11-02 08:38
20 濱海客運
   新申請
1 1 鐵路1 2024-11-01 11:14
21 Trade-Club
   新申請
2 2 Manchiu 2024-11-04 22:27
22 雷一涵
   等待中
2 2 Manchiu 2024-11-02 08:32
23 友信醫療集團
   新申請
3 3 Manchiu 2024-11-06 15:05
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤
完成:移動至Portal:日本新聞動態/2011年1月。最初在Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2011/04/09#2011年1月日本討論中,因當時Portal:日本新聞動態尚未建立,故未有合適移動至地方,故獲得保留之共識;2011年5月18日Portal:日本新聞動態建立後,多數日本新聞動態資料都已被移動至Portal:日本新聞動態之下,為維持整體格式的一致,故移動。--Alberth2 汪汪 2012年1月31日 (二) 00:22 (UTC)[回复]

中国成语

 谈古论今 (tán gǔ lùn jīn)

  解释:从古到今无所不谈,无不评论。

  出处:元·张可久《端正好·渔乐》:“人间开口笑樵渔,会谈今论古。”

  示例:连知识也说不上,哪里还有资格~。 ★巴金《谈我的散文》

  用法:作谓语、宾语;指夸夸其谈


历史网站

 网站简介

  “谈古论今”是一个有关中国历史方面的网站,它的内容涉及中外历史发展、古代名人、中国传统文化和古董收藏等各方面的文史资料以及当代异闻等。

 网站特色

  “谈古论今”设置有文章修改功能,读者可以在网页上直接修改不大准确的文章,也可以添加相关的文章。

 版块内容

  1.历史上的今天 古今中外当日曾发生过的故事。

  2.奇闻异事 当今发生的奇事,趣事,涉及天文地理、科技、生活、娱乐等。

  3.历史事件 历史上发生的重大事件,包括正史、野史、民间故事和传说。

  4.历史人物 包括:历代皇帝、王侯将相、文人墨客、传奇人物、后宫人物及神话人物等。

  5.传统文化 栏目有中国各地民族风情、传统节日、民间文化艺术、诸子百家及命理等。

  6.古玩收藏 这里是古董爱好者的乐园,在此可以欣赏各个朝代的文物,领略陶瓷、钱币、字画、玉器及邮票等的真容。

  7.图说历史 用相机记录下的历史,通过当年的老照片来开启往日故事的记忆。

网址:http://tglj.ltxjob.com

有些像广告宣传。有媒体报道之类没有?请参看WP:关注度。--管闲事Inspector留言(←讨论页被墙? 2012年2月3日 (五) 05:48 (UTC)[回复]

[[:]]

[[:]]

胜利阿布哈兹语Аиааира,英語:Aiaaira)是阿布哈兹共和国的国歌,制定于1992年。由根纳季·阿拉玛尼作詞,瓦雷拉·斯卡杜瓦作曲。


阿布哈兹语 歌词 拉丁转写(ISO 9) 土耳其语 翻译 中文翻译(仅供参考)

Шәнеибац, шәнеибац,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.
Аҧсны азыҳәан
Ашьа казҭәаз,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.
Ахақәиҭраз
Ашьа казҭәаз,
Аҧсуаа рыҷкәынцәа.

О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада
О-ҳо-ҳо-о ҳо-о-Рада-Ра!
Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп
Уара уда Аҧсынра!
Еҵәa-бырлаш Аҧсынтәла,
Улҧха згәаҵақәа ирҭыҧхо,
Геи-шьхеи рыҧшӡара заҧшнылаз.
Жәлар ламысла иҳаракоит.

Рада, Реида, Рарира
Рада, Рерама, Рерашьа.
Нарҭаа риирa-зиироу
Афырхацәа Ран-Гуашьа
Аҧсынтәыла-иҧшьоч атәыла
Зхы здиныҳәалаз Анцәа
Зқьышықәасала имҩасхьо гылоуп
Рыжәаҩа еибырҭоит уҧацәа.

Шәнеибац Аҧсныжәлар!
Аишьцәа, шәнеибац!
Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп!
Ҳазшаз илаҧш
Ҳхыуп иаҳхымшәо
Ҧеҧш лаша ҳзышуп!

Шәнеибац, Аҧсныжәлар,
Игылеит ҳамра,
Иақәым ҭашәара!
Урылагәыргьа,
Анра-аҳшара
Шьардаамҭа, Аҧсынра.

Šwneibac, šwneibac,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.
Aṕsny azyḩa̋an
Ašʹa kazţwaz,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.
Ahaķwiţraz
Ašʹa kazţwaz,
Aṕsuaa ryçkwyncwa.

O-ḩo-ḩo-o ḩo-o-Rada
O-ḩo-ḩo-o ḩo-o-Rada-Ra!
Ažwòan mradoup, eċwadoup
Uara uda Aṕsynra!
Eċwa-byrlaš Aṕsyntwla,
Ulṕha zgwaċaķwa irţyṕho,
Gei-šʹhei ryṕšźara zaṕšnylaz.
Žwlar lamysla iḩarakoit.

Rada, Reida, Rarira
Rada, Rerama, Rerašʹa.
Narţaa riira-ziirou
Afyrhacwa Ran-Guašʹa
Aṕsyntwyla-iṕšʹoč atwyla
Zhy zdinyḩwalaz Ancwa
Zķʹyšyķwasala imòashʹo gyloup
Ryžwaòa eibyrţoit uṕacwa.

Šwneibac Aṕsnyža̋lar!
Aišʹcwa, šwneibac!
Nhyċ-aahyċ ḩaicup!
Ḩazšaz ilaṕš
Ḩhyup iaḩhymšwo
Ṕeṕš laša ḩzyšup!

Šwneibac, Aṕsnyžwlar,
Igyleit ḩamra,
Iaķwym ţašwara!
Urylagwyrgʹa,
Anra-aḩšara
Šʹardaamţa, Aṕsynra.

Birlikte ileri, birlikte ileri
Abhaz evlatları!
Abhazya için
Kan döken,
Abhaz evlatları!
Bağımsızlık için
Kan döken,
Abhaz evlatları!

O-ho-ho-o-ho-o-rada
Raydara!
Gökyüzü güneşsiz, yıldızsız
Sen olmazsan Abhazya!
Sevgini kalplerde ısıtan,
Dağ ve denizin güzelliğine bürünüp
Halkının vicdanıyla yücelen,
Pırlanta yıldız Abhazya!

Rada, Reyda, Rarira,
Rada, Rerama, Reraşa!
Nartların doğuşu gibi doğan
Kahramanların anası,
Kutsal ülke Abhazya,
Kendisi için kutsadığı Tanrının.
Binlerce yıldır ayakta
Omuz omuza evlatların.

Birlikte ileri, Abhazya halkı!
Kardeşler, hep birlikte ileri!
Bizimle birlikte güney-kuzeydekiler
Üzerimizde daima Yaradanın gözü,
Bekliyor bizleri aydınlık günler.


Birlikte ileri, Abhazya halkı!
Doğdu Güneş,
Batmamasıya!
Sevin ilelebet
Evlatlarınla.
Güzel günlere, Abhazya!

携手共进,携手共进,
阿布哈兹的儿女们!
为了阿布哈兹,
抛洒鲜血,
为了独立,
抛洒鲜血,
阿布哈兹的儿女们!


O-ho-ho-o-ho-o-rada
Raydara!
天空将黯淡无光,
如果您不再是阿布哈兹!
您的爱温暖了无数的心灵,
高山与大海是您的点缀,
人们的善良也装扮着
星光闪耀的阿布哈兹!


Rada, Reyda, Rarira,
Rada, Rerama, Rerasha!
纳尔特出生之地,
英雄之母,
神圣之国——阿布哈兹,
上帝亲自为您庇佑,
屹立千年,
儿女们团结一心。


携手共进,阿布哈兹的儿女们,
兄弟们,奋进吧!
南高加索拥有我们,
造物主时刻都在保佑我们,
更加美好的明天在期待着我们!


携手共进,阿布哈兹的儿女们!
太阳已经升起,
未来无比光辉。
永恒的爱,
是真主的庇佑,
照耀着那幸福的未来,阿布哈兹!