Discusión:Harry Potter
Harry Potter es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
Poner párrafo con los personajes
[editar]¿Por qué no ponemos un pequeño párrafo con los personajes y que los enlaces apunten al contenido completo de ese personaje? Quedaría algo más ordenado y clasificado, la tabla de contenidos sería más simple (y útil), y la página principal no aburriría de larga que es.
También separaría "Harry_Potter" como libro, y "Harry James Potter" como personaje. Por que era "Harry J Potter", ¿verdad? No me acuerdo. Pero se me entiende.
¿Alguna opinión al respecto? — El comentario anterior sin firmar es obra de Jakapaka (disc. • contribs • bloq). 20:37 14 sep 2004
- Sí: que eres libre de hacer eso ;) Sabbut 23:02 14 sep, 2004 (CEST)
- Creo que eso se justificaria solo para personajes con mucha informacion. No me gustaria ver decenas de "articulos" de un parrafo corto para cada personaje de este libro (o cualquier otro). Tambien podrian hacerse una pagina para personajes secundarios, etc...Solo mi opinion...--Renacimiento 23:08 14 sep, 2004 (CEST)
- Ya, es lo de siempre. Se trata de hablar un poco sobre cada personaje en este artículo y si hay bastante más información de la que conviene poner aquí pues se creo un artículo para el personaje. Los artículos de un párrafo no suelen ser bienvenidos. Sabbut 23:13 14 sep, 2004 (CEST)
En las fichas de los personajes se deberían poner los parientes conocidos más próximos, por ejemplo en el caso de Harry sería James Potter (padre fallecido), Lili Potter (madre fallecida), Dudley Dursley (primo), los nombres de las mujeres se debería poner el apellido de casada si lo está. Un buen ejemplo de lo que digo está en Spiderman Pcolmena 10:35 17 jun 2006 (CEST)
Esto ya no tiene que ver, pero soy partidario de quitar la guía de pronunciación para cada personaje o reemplazarla por el alfabeto fonético internacional o el SAMPA. Da una mayor imagen de profesionalidad a la Wikipedia. Sabbut 23:17 14 sep, 2004 (CEST)
- Me parece buena idea. ¿Sabrías hacerlo? No es mucho esfuerzo si sabes ;)
- --Jakapaka 23:21 14 sep, 2004 (CEST)
- Digamos que puedo leer un poco de cada, pero lo que es escribir... Sabbut 23:48 14 sep, 2004 (CEST)
Sabbut, no metas tanto que no me dejas poner nada... :DDDDDDDDDD
Cierto, pero que existan un montón de los principales ligeramente mencionados tampoco me parece bien. Además estamos repitiendo esfuerzos en ambos sitios, y completar mucho en la principal haría una página monstruosa. Podemos empezar por unos cuantos y si es necesario, llegado el momento, evolucionarlos (como los pokemon) a una página separada. Propuesta de página separada para empezar (algunas ya lo están[*]):
Harry, ron*, hermione*, ¿neville?, draco, ginny, dumbledore, voldemort, ¿luna?
La plantilla para el personaje ya está hecha, para las fotos no sé cuál podemos usar y no quebrantar derechos. Alguna hay de la versión inglesa, pero no sé si termina de ser correcto...
--Jakapaka 23:19 14 sep, 2004 (CEST)
Yo creo que falta...
[editar]Yo creo que al artículo le falta información sobre el fenómeno que ha supuesto Harry Potter en el mundo, los ejemplares que ha vendido, todos los idiomas a los que ha sido traducido,la expectación que despierta cada uno de los estrenos...--Mgarlop (Discusión) 14:32 12 ago, 2005 (CEST)
Personajes principales
[editar]¿Por que está el padre de Harry Potter en personaje principales y secundarios? — El comentario anterior sin firmar es obra de 208.51.141.86 (disc. • contribs • bloq). 23:49 5 nov 2005
- Falta Dumbledore como personaje, que debería estar como personaje principal, antes que James y Lily Potter (Padres de Harry). También falta la familia Dursley, que aparecen más veces que los mismos padres. — El comentario anterior sin firmar es obra de Tabeissan (disc. • contribs • bloq). 00:34 6 nov 2005
- Pienso igual, Sirius ni los Weasley son principales o secundarios o si? :( — El comentario anterior sin firmar es obra de 148.243.211.254 (disc. • contribs • bloq). 01:22 20 feb 2006
- Sobre los principales o secundarios, todos deben recordar q este artículo no está (ni desde lejos) terminado... le falta bastante más información (ya no de los personajes, sino por e.j. de ediciones, etc) y una buena organización. Esperamos arreglarlo pronto para q las opiniones puedan aportar.--Kanon6917 02:26 20 feb 2006 (CET)
Traducción
[editar]Sobre la traducción de Piedra filosofal (para que no haya más cambios). En la versión de UK: Philosopher's Stone, en la versión USA (Sorcerer's stone). Philosopher's stone quiere decir literalmente Piedra filosofal que era lo que buscaban los alquimistas en la Edad Media, no la piedra del filósofo.--Oconel 23:20 20 feb 2006 (CET)
- Claro Oconel pero en tal caso deberiamos especificar los nombre en cada edición: UK - US - Español; no te parece??? podría se una tabla o algo similar...--Kanon6917 01:18 21 feb 2006 (CET)
- Yo no consideraría la versión de USA porque la original y de la que se traducen los libros es de la Británica, la estadonidense es una "adaptación", no el libro original.--Oconel 07:39 21 feb 2006 (CET)
- En tal caso tendríamos que poner solo la traduccion "literal" al español y no los títulos muchas veces cambiados... insisto que se necesita una especie de tabla, y bueno si nadie se anima ha hacerla... tal vez pronto yo la haga.--Kanon6917 14:48 21 feb 2006 (CET)
- No me parece mal la idea de la tabla. Pero si por traducción literal al español te refieres a lo de traducir "philosopher's stone" por "piedra del filósofo", entonces no estoy de acuerdo, la traducción literal es piedra filosofal (compruébalo dándole a la versión inglesa del artículo en español sobre la piedra). "Piedra del filósofo" es una traducción palabra por palabra y por tanto no es válida.--Oconel 16:19 21 feb 2006 (CET)
- No me has entendido creo:
- Philisopher's Stone -> Sorcerer's Stone -> Piedra Filosofal
- Chamber of the Secrets -> Chamber of the Secrets -> Cámara Secreta (Cámara de los Secretos)
- Prisoner of Azkaban -> Prisoner of Azkaban -> Prisionero de Azkaban
- Goblet of Fire -> Goblet of Fire -> Cáliz de Fuego
- Order of the Phoenix -> Order of the Phoenix -> Order del Fenix
- Half-Blood Prince -> Half-Blood Prince -> Misterio del Príncipe (Príncipe Mestizo)
- Podría ser un cuadro algo así (arriba): UK - US - Español (traduccion literal)
- No te parece? Si nadie se anima ha hacerlo... talvez arregle algo el artículo mañana.--Kanon6917 16:41 21 feb 2006 (CET)
Considero innecesario poner los titulos de USA si son iguales a los de los originales... ¿alguien piensa lo mismo?--46.27.45.125 (discusión) 20:53 1 ene 2012 (UTC)
- sí, no te había entendido, perdona. Me parece muy buena idea lo de la tabla. ¿No te importa hacerla a tí?--Oconel 22:11 21 feb 2006 (CET)
- Para nada, no hay problema... hace una semana estaba arreglando y aumentando info en el artículo de "Las Crónicas de Narnia"; supongo q ahora avanzare algo con Potter. Aca ya es de noche... mañana temprano lo avanzare; Salu2!--Kanon6917 02:45 22 feb 2006 (CET) PostData: Viendo tu perfil parece q te agradaría contribuir con Harry Potter; si sabes Inglés te agradecería q vayas traduciendo el artíiculo de HP (English) si no puedes ir buscando info en páginas oficiales de HP (principalmente info de los títulos, ediciones, cronología, autora, Hp en otros medios: tv, cine, etc...; xq de personajes ya tenemos demasiado!) Gracias una vez +!--Kanon6917 02:49 22 feb 2006 (CET)
- Okis. Echaré un vistazo al artículo en inglés y me pondré a traducir lo que comentas, que es precisamente lo que más falta en el artículo en español.Gracias por coordinar esto! ¿Qué te parece si los personajes los ordenamos en adultos y niños y los niños en función de su casa? Me da la impresión de que ahora mismo están un poco desordernados--Oconel 09:41 22 feb 2006 (CET)
- Pues ya veré como los ordeno... =S--Kanon6917 14:38 22 feb 2006 (CET)
- Sobre la traducción literal, quisiera hacer alguna puntualización. La traducción literal de un texto es aquella que expresa fielmente lo que está escrito en el original, sin entrar en lo que quiso decir el autor. La traducción literal al español de un texto que contenga el término philosopher's stone debe poner piedra filosofal. En cambio, la traducción literal del propio término, exclusivamente, sí debería ser piedra del filósofo. Hay que tener en cuenta que en ambos idiomas se trata de términos compuestos por dos palabras, que, separadamente, significan otra cosa. --Romanovich (discusión) 11:24 28 may 2008 (UTC)
Este mes
[editar]Hay una parte del texto que dice "este mes comenzará a escribir" y eso no debería estar ahí porque:
- Está desde hace más de un mes, así que sería "comenzó a escribir" (creo que ya #No hay que poner frases de fechas relativas (actualmente, este mes, este año), salvo que se adapte la información frecuentemente...
- No vi ninguna fuente para esa información y de hecho no la encuentro en los sitios oficiales, ni en los no-oficiales que revisé.
Ninguna explicación de por qué la traducción original de "Harry Potter and the Half-Blood Prince" se cambió de "Harry Potter y el Principe Mestizo" a "Harry Potter y el Misterio del Principe"?--tequendamia 08:07 31 mar 2006 (CEST)
- En realidad no es mestizo, ya que en inglés existe una palabra para referirse a mestizo. Debería haberse seguido la "lógica" que tiene el libro sobre las clasificaciones de mago. Vease Sangre limpia para los magos "puros", sangre sucia para los hijos de muggles y aqui entra el "Half blood" siguiendo esta lógica y sabiendo que es un "Half Blood" la traducción correcta habría sido "sangre mezclada" Mezcla de la sangre de un muggle y un mago. --Pcolmena 09:00 4 jun 2006
- De hecho la palabra más adecuada para traducir "Half Blood" en español es Mestizo; la razón por la que no se tradujo así el título tiene que ver con copias piratas que salieron antes de la publicación del libro en español, creo. — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.102.195.50 (disc. • contribs • bloq). 19:52 22 jul 2006
- creo q la editorial española la ace todo si la autora pone camara de los secretos no es camara secreta y si la autora pone principe mestizo pos es principe mestizo n misterio del principe — El comentario anterior sin firmar es obra de 88.1.84.189 (disc. • contribs • bloq). 09:33 8 sep 2006
- Está completamente decidido que la traduccion de Half-Blood es Mestizo puesot que es así que está en el libro, lo del titulo es por las copias piratas que salieron antes de la publicacion (que no hicieron con las Reliquias de la Muerte, faltnado una semana para el lanzamiento en español he visto muchas copias piratas con 'Las Reliquias de la Muerte')--NickiliBest 17:15 14 feb 2008 (UTC)
- yo diria que half blood se deberia traducir como media sangre si se quiere hacer mas literal, pero es una cuestion de quien realice la traduccion al español.--tita 05:03 15 feb 2008 (UTC)
- Está completamente decidido que la traduccion de Half-Blood es Mestizo puesot que es así que está en el libro, lo del titulo es por las copias piratas que salieron antes de la publicacion (que no hicieron con las Reliquias de la Muerte, faltnado una semana para el lanzamiento en español he visto muchas copias piratas con 'Las Reliquias de la Muerte')--NickiliBest 17:15 14 feb 2008 (UTC)
- La realidad es que el inglés es una lengua suceptible a la formación de neologismos (más que el español) por lo cual "half-blood" suplanta la falta de un vovablo específico que hable sobre la mezcla de sangre. Quizá lo más cercano que se puede hacer en castellano es acuñar un término como "mediasangre" pero según la RAE, el concepto de "mestizo" cubre el mismo significado que ese "nuevo término"Otra opción habría sido poner "Príncipe Impuro" o algo así, pero "mestizo" era una opción correcta. En una entrevista, el director de Salamandra aclaró las razones del cambio de título([[1]]) pero a todo el mundo le olió más a corrección política y a deseos de no poner en riesgo las ventas del libro.
- ([[2]]).
- Luke in spanish (30 Nov 2008)
- Pero el príncipe no es mestizo, y tampoco se usa esta palabra en ningún libro. No es una cuestión racial, como sería mestizo. Es la cantidad de sangre mágica que se tiene. — El comentario anterior sin firmar es obra de 85.54.140.24 (disc. • contribs • bloq). 19:49 17 dic 2006
2ª Película
[editar]Mira el póster de la película: (http://cineposters.espaciolatino.com/carteles/harrypotterylacamara.htm) se llama la cámara secreta igual que el DVD. Salvo que haya un título en español en una parte del mundo y otro título en otra (que tampoco me extrañaría, la verdad)--Oconel 19:56 3 abr 2006 (CEST)
- Primero tranquilizate un poco ^-^
- a) Pues si hay dos títulos ahora q estoy averiguando: en venezuela y en algunos otros países se ha usado el Título de Harry Potter y la Cámara de los Secretos (como debe ser)
- b) Ya con esto deberíamos indicar q en el caso de la película: AMBOS títulos son originales y verdaderos, la culpa la tienen los de salamandra q en su afan de marketing cambiaron el título del libro... provocando un serio problema =s Esta duda tmb persiste xq no se sabe con que título se presentará la sexta película: HP & el príncipe mestizo o HP & el misterio del príncipe.--Kanon6917 02:14 4 abr 2006 (CEST)
- Eh, en ningún momento he estado nerviosa ^_^, símplemente en todas partes veía ese título para la peli y los DVD y no entendía que se cambiara. Si ambos títulos son correctos habrá que editar el artículo y poner en qué países es un título y en qué países es otro (he estado buscando por internet y no he visto ningún poster de la película con ese título, si lo encuentras ¿podrías pasármelo para tenerlo como rareza?). Según Harry Latino (http://www.harrylatino.com/?hl=pelicula2) en Venezuela es el único país de habla hispana en que se ha utilizado el título que tu mencionas.
- El que Salamandra cambiase el título (peor cambio me parece lo del misterio del príncipe) no debe hacernos perder objetividad. Si el nombre en español es uno determinado, es ese el que tenemos que poner en la wikipedia, no el que debiera ser (desgraciadamente). Crucemos los dedos para que la peli sea el príncipe mestizo...--Oconel 09:00 4 abr 2006 (CEST)
- Ha eso me refería con objetividad... al final ambos títulos son correctos ^-^ y supongo q el problema ya está arreglado y sanjado. Cualquier novedad o si consigo el afiche q decis te aviso! =) — El comentario anterior sin firmar es obra de Kanon6917 (disc. • contribs • bloq). 22:56 4 abr 2006
- Gracias!! — El comentario anterior sin firmar es obra de Oconel (disc. • contribs • bloq). 06:29 5 abr 2006
- Hola, no es lo mismo decir "Camara secreta", que "Camara de los secretos". Una camar puede ser secreta, pero no contener secretos, lo mismo a la inversa. Creo que en ese caso, hay que buscarle el nombre que la identifique más.demandarmeporque 21:31 26 may 2007
- Gracias!! — El comentario anterior sin firmar es obra de Oconel (disc. • contribs • bloq). 06:29 5 abr 2006
Opino lo mismo que demandarmeporque, la Camara Secreta hace alusión a que está escondida, es secreta. De los secretos significa que contiene un secreto, en este caso podía ser Tom Riddle en recuerdo o el basilisco, pero yo me quedo con camara secret. — El comentario anterior sin firmar es obra de Sergi jun15 (disc. • contribs • bloq). 18:34 8 may 2011
Importancia
[editar]HOLA!! jeje estoy deacuerdo en poner el efecto de Harry Potter en la historia tanto de la literatura como del cine, ES IMPORTANTE MENCIONARLO ya que se considera el Best Seller del siglo (auuuuch) jeje bueno, algo asi y en el cine, se encuentra dentro de las 5 peliculas más taquilleras de la HISTORIA, por favor, si necesitan algo de información DE LO QUE SEA (claro, HP) avisenme, yo tambien quiero contribuir a mejorar este artículo :P :D :) Byeps! —♫•±•Dark Angel•±•♫ 04:53 23 abr 2006 (CEST)
- Las novelas de Harry Potter son importantes y exitosas porque retratan lo que en la literatura hispanoamericana llamamos "El periplo del heroe". Es decir, en cada una de las novelas, el personaje es un año mayor, se enfrenta a un nuevo juego de quidisch en el que el reto es más grande, es retado a un enfrentamiento con las artes ocultas más difícil que la versión anterior y en cada volumen el personaje madura y se transforma tanto en sus valores personales como en sus capacidades para hacer magia.
- Los niños van creciendo junto con él y enfrentándose a las cosas a las que él se enfrenta. Es un icono generacional y será recordado por nuestros hijos por el resto de sus vidas. --mpalma (discusión) 13:50 29 may 2008 (UTC)
Muggles
[editar]Hola!!! creo que así como tienen una definición de "quidditch" y de otros conceptos básicos en el universo de Harry Potter, hace falta una definición de "muggles". Se menciona en varias ocaciones y no está muy claro qué son, hablando por ejemplo de alguien que no sabe nada de Harry Potter. Yo le agregué un paréntesis en una oportunidad, y aclara "(no magos" De ese concepto podría explicarse también mejor lo se "sangre sucia" y "sangre limpia" y también el tema de los "squibs". Gracias! — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.246.91.115 (disc. • contribs • bloq). 22:22 1 jun 2006
Creo que es un error
[editar]Los viajes de Harry y Dumbledore, si has leido el libro sabrás que viajes peligrosos solo hay uno, y los que realizan a los recuerdos no son peligrosos porque son solo recuerdos y son inofensivos. Así mismo se debe mantener el titulo en inglés, alemnos entre parentesis ya que Prince en inglés tiene dos significados (apellido y título), que no tiene Principe. Pcolmena 08:55 4 jun 2006
- Te vuelvo a repetir, lo que lees en el artículo son los resúmenes que salen en la contraportada de salamandra. Además los textos de este tipo (en contraportadas) están bajo libre dominio público. Y x favor no olvides de firmar tus comentarios cuando edites en las secciones de Discusión. Salu2.--Kanon6917 17:49 4 jun 2006 (CEST)
- El resumen que da Salamandra no es correcto ya que algunos aspectos o bien están mal redactados o no se ajustan a la historia. Como los peligrosos viajes de Harry y Dumbledore. Pcolmena 18:06 4 jun 2006 (CEST)
- Eso es relativo, mira ambos hemos leído el libro y sabemos q ese viaje puede considerarse también como varios juntos... primero hacia la cueva, después la búsqueda al interior de ella, luego el regreso; ha eso también podríamos agregar los viajes a través del "pensadero". En fin como ya dije es relativo lo que diga salamandra, en todo caso es lo que sale en la contraportada y es lo oficial para las ediciones en español. Saludos.--Kanon6917 19:21 4 jun 2006 (CEST)
- Creo que es justo poner que los textos son de la contraportada de los libros. Pcolmena 20:29 4 jun 2006 (CEST)
- No me parece exactamente justo ya que es bajo libre dominio, además no lo considero muy necesario. En todo caso mañana que estaré libre veré si puedo solucionar esto y arreglar y poco el artículo. Salu2!--Kanon6917 21:55 4 jun 2006 (CEST)
- Creo que es justo poner que los textos son de la contraportada de los libros. Pcolmena 20:29 4 jun 2006 (CEST)
- Eso es relativo, mira ambos hemos leído el libro y sabemos q ese viaje puede considerarse también como varios juntos... primero hacia la cueva, después la búsqueda al interior de ella, luego el regreso; ha eso también podríamos agregar los viajes a través del "pensadero". En fin como ya dije es relativo lo que diga salamandra, en todo caso es lo que sale en la contraportada y es lo oficial para las ediciones en español. Saludos.--Kanon6917 19:21 4 jun 2006 (CEST)
- El resumen que da Salamandra no es correcto ya que algunos aspectos o bien están mal redactados o no se ajustan a la historia. Como los peligrosos viajes de Harry y Dumbledore. Pcolmena 18:06 4 jun 2006 (CEST)
- "Cambié todos los "y las Reliquias Mortales" por "and the Deathly Allows", ya que es el único título oficial."---> el titulo oficial al español es "y las reliquias de la muerte" — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.222.240.53 (disc. • contribs • bloq). 14:13 16 ene 2008
Casas
[editar]Saludos, quisiera saber si podría colocar información sobre las casas, sus fundadores. A la vez tratar el tema de "los sangre sucia" y relacionarlo con el problema existente de el racismo. Tal vez esto ultimo debiese estar en una pagina fuera de esta. .--Alfreyo 12/Jul/06
- Hola! Estoy de acuerdo con que tendría que haber más información sobre las casas y sobre mucho temas más que son tratados superficialmente o que ni siquiera son tratados en estas páginas de Wikipedia dedicadas a Harry Potter.
- Desde ya, Gracias por escuchar nuestras dudas y "quejas"
- --Ro Black 20:20 7 ene 2008 (CET)
Squib
[editar]Hola: La definicion de squib´s son a los nacidos de magos q no salieron con el don de la magia(el celador Filch). Los muggles son personas sin magia(Los tios de Harry).Los sangre sucia son a hijos d muggles con magia(Hermione). Los sangre limpia o raza pura son aquellos que sus padres son magos(Los Malfoy).*_* Paola*_* 26/Oct/06
- No, los sangre limpia son los que no tienen ninguna ascendencia muggle, por ejemplo: Harry, sus padres son magos, pero es mestizo por que los padres de su madre son Muggles. — El comentario anterior sin firmar es obra de El escapista (disc. • contribs • bloq). 16:26 9 oct 2007
- film de Harry Potter Edición Casera — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.43.172.191 (disc. • contribs • bloq). 22:28 17 oct 2007
Revisión general
[editar]Estuve haciendo algunas correcciones, la traducción no era muy buena. Un resumen de lo que hice:
- Quité "Historia de la publicación". Era un texto totalmente subjetivo y repetía información ya dada, lo rescatable lo agregué a "Orígen y publicación".
- Quité la lista de libros al comienzo del artículo, ya que más abajo se repetía.
- Cambié todos los "y las Reliquias Mortales" por "and the Deathly Allows", ya que es el único título oficial.
- Quité los resúmenes de los primeros seis libros, eran una copia de las contraportadas de las ediciones en español, en una clara violación de copyright.
- Y otras correcciones menores de redacción.
El Archiduque (Insultos aquí) 03:23 8 ene 2007 (CET)
- Yo ya quité esos resumenes pero me cansé de que los volvieran a poner. Lo más seguro es que intenten volver a ponerlos. Aqui tienes lo que me pusieron.
- Creo que es justo poner que los textos son de la contraportada de los libros. Pcolmena 20:29 4 jun 2006 (CEST)
- No me parece exactamente justo ya que es bajo libre dominio, además no lo considero muy necesario. En todo caso mañana que estaré libre veré si puedo solucionar esto y arreglar y poco el artículo. Salu2!--Kanon6917 21:55 4 jun 2006 (CEST)
- Pcolmena 10:08 9 feb 2007 (CET)
Varios problemas
[editar]Hay varios problemas en este artículo. Si no ven inconveniente, puedo solucionarlos (pero requeriría borrar bastantes cosas). POR FAVOR CORRÍJANME SI ME EQUIVOCO.
Hay gente que quiere incluir prácticamente todos los libros completos en el artículo. En la DESCRIPCIÓN de Neville, por ejemplo, prácticamente narran prácticamente todos los sucesos en los que él participa. Hay cosas que se mencionan y que no vienen al caso en una "descripción" de los personajes (ejemplo: "En cuarto año asiste junto con Ginny al baile de Navidad, quien se vuelve muy amiga de él. Harry descubre accidentalmente porque (*por qué) Neville vive con su abuela"). Esto es una enciclopedia, no un resumen completo de los libros. Creo que una descripción correcta debe mencionar su ocupación en la trama del libro, y algunos aspectos DESTACADOS por los cúales dicho personaje es importante.
Si no hay inconveniente, podría colaborar con eso (no lo hago ahora mismo porque no tengo mucho tiempo disponible, y de seguro empezarán a revertir lo que haga; prefiero preguntar si al menos alguien está de acuerdo.)
El otro problema (menor) es que olvidan que sólo la primera aparición de un término en el artículo se debe conectar. Por ejemplo, Lord Voldemort estaba enlazado al menos 5 veces, y Snape, al menos 2.
Espero respuestas. En todo caso, mañana me aventuraré a echarle una mano al artículo :P
--Racso 04:16 9 abr 2007 (CEST)OFGS13
- Yo creo que hay que agregar quien es el que interpreta a cada personaje en las peliculas
- por ejemplo:
- Harry Potter: Daniel Radcliffe
- Ronald Weasley: Rupert Grint
- Hermione Granger: Emma Watson
- Etc--Elharry 14:04 6 may 2007 (CEST)
Estrenos
[editar]¿A alguien le importa si quito esas largas listas con las fechas de estreno en los países más variados y dejo solamente la más anterior? En todo caso que se las coloque en los artículos de cada película, se supone que esto es un "pantallazo general" de todo lo referido a Harry Potter, no algo tan específico. Saludos. El Archiduque (Insultos aquí) 05:57 5 jun 2007 (CEST)
- A mi me parece que deberían corregir la fecha de estreno de la película 6, ya que recientemente ha sido cambiada por Warner. En el artículo aparece el 21 de noviembre, pero ahora será hasta el 19 de julio del 2009--Blady Morfin (discusión) 22:15 22 ago 2008 (UTC)
Spoilers
[editar]¡Tienen que sacarse la parte de que Dumbledore es "asesinado"!, a cualquier lector incauto puede arruinarle gran parte de la serie. Aparte, ese comentario no aporta nada, no describe al personaje, sino que describe un acontecimiento de la trama. Debería describirse características del personaje, no decir cuando muere. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.64.55.254 (disc. • contribs • bloq). 18:25 22 jul 2007
Faltas ortográficas
[editar]Este artículo tiene algunas faltas ortográficas que me hubiera gustado corregir, pero aparece un candado en la esquina superior derecha y no puedo hacerlo. — El comentario anterior sin firmar es obra de 83.173.184.98 (disc. • contribs • bloq). 11:07 24 jul 2007
- Yo acabo de corregir algunas. --Romanovich (discusión) 11:00 28 may 2008 (UTC)
- Me gustaría decir que la palabra heptalogía no apararece en el diccionario de la real academia española y tampoco he encontrado en otros diccionarios convencionales. Opino que debería cambiarse, por lo menos por otra palabra o una frase como " una serie de siete libros". — El comentario anterior sin firmar es obra de Seresgavillar (disc. • contribs • bloq). 23:51 19 dic 2008
Familia
[editar]Como muchos saben el padre de Harry se llama James Potter y su madre Lily Potter. Su nombre antes de casarse era Lily Evans. Tia Petunia es hermana de Lily, y no le gusta la magia (al igual que a su marido e hijo) porque Petunia le tenía envidia. Harry es sangre mestiza, padre sangre pura y madre impura. Todavía existe la duda si los Potter están emparentados con los Black. — El comentario anterior sin firmar es obra de 200.89.32.109 (disc. • contribs • bloq). 17:36 18 ago 2007
- Hola Los Potter no estan emparentados con los Black James y Sirius se conocieron en el tren de Hogwarts. — El comentario anterior sin firmar es obra de Mariana Mtz T (disc. • contribs • bloq). 20:10 23 jul 2008
- No necesariamente según el árbol geneológico de la familia Black, los Potter se han casado una vez con los Black: Charlus Potter se casó con Dorea Black. Lo que no se sabe es si James es descendiente de Charlus o simplemente era un familiar.--Tayler2 (discusión) 05:14 19 ago 2013 (UTC)
Spoilers por todos lados
[editar]Me parece una falta de respeto increíble que en las páginas sobre los personajes existan semejantes spoilers en las plantillas de información como el de la muerte de un personaje o su pertenencia a un bando o a otro. Ese tipo de información tiene que aparecer solo en el desarrollo del artículo, con su pertinente advertencia de posibles spoilers, porque parece que nadie sabe que hay gente que aun lo leyó los libros y pensando en leerlos entra aquí, para que le fastidien la historia, IMPERDONABLE.—Ric delg 11:50 3 sep 2007 (CEST)
- Estoy de acuerdo contigo, si alguien quiere poner eso, que, por lo menos, lo ponga al final de la pagina con la advertencia de spoilers. Se pone asi, (por si alguien no sabe):
- spoiler — El comentario anterior sin firmar es obra de Roy Mustang (disc. • contribs • bloq). 09:46 4 sep 2007
- te comprendo... acabo de enterarme de algo que no queria saber ToT 190.164.130.63 (discusión) 06:37 13 may 2009 (UTC)
que les parece si se pone lo siguiente en cada parte de los libros: Harry Potter y la Piedra Filosofal. Anexo: Argumento de Harry Potter y la Piedra Filosofal. Harry Potter y la Camara Secreta. Anexo: Argumento de Harry Potter y la Camara Secreta.
y asi con cada libro, para que no se de la situacion que se esta dando con el tema de los spoilers, cada uno elige si desea ver o no, no se cual es la opinion del resto. --Raziel619 (discusión) 04:32 30 ago 2009 (UTC)
- Antes existía una plantilla que avisaba de la posible existencia de spoilers en los argumentos de pelis y libros, pero por consenso se decidió quitarla. La verdad es que no tiene mucho sentido ponerla. Si estás leyendo un libro y no quieres enterarte de nada que no has leído, no deberías buscar información sobre él ¿no es así? Esto es una enciclpopedia y busca ser lo más completa posible. El argumento de un libro es la parte esencial, no podemos quitarla ni trasladarla a ningún otro artículo, por no hablar que eso no constituye, ni por asomo, una falta de respeto. Otra cosa es que no se sepa qué es una enciclopedia. Baranda (mensajes) 09:56 30 ago 2009 (UTC)
- Los spoilers están permitidos porque esto es una enciclopedia. Véase para más información Wikipedia:Revelación de la trama. Saludos Vëon (mensajes) 09:59 30 ago 2009 (UTC)
Fechas de nacimiento de los personajes
[editar]¿De donde se han sacado los años de nacimiento de los personajes? Según esas fechas Hermione tiene 28 años actualmente y se supone que no han cumplido todavía ni los 18 — El comentario anterior sin firmar es obra de 212.163.206.68 (disc. • contribs • bloq). 08:29 5 sep 2007
- Es que la historia de Harry Potter está ambientada entre los años 1991 y 1998, por lo que de existir, en la actualidad tendrían 27 años Ron y Harry, y 28 Hermione, por lo que están bien bien las fechas de sus nacimientos. Sino ved el artículo sobre el libro La piedra Filosofal El niño que sobrevivió.—Ric delg 21:22 5 sep 2007 (CEST)
- Creo que transcurre del 90 al 97, corrijanme si me equivoco, otro factor a tener en cuenta es que a partir del 97, el epilogo se situa 19 años despues, es decir que Hermione tendria 36-37 años.
- --Roy Mustang 23:24 7 sep 2007 (CEST)
- Para entender hay que haber leído los libros... Al comienzo del primero, Harry cumple once años el 31 de julio anterior a su entrada a Hogwarts. Durante su segundo año, en octubre, asiste a la fiesta del 500º aniversario de muerte de Nick Casi Decapitado, y lee en la torta "1492-1992". Lógicamente, se deducen las demás fechas. Ha sido confirmado por la autora y por las líneas de tiempo que acompañan los DVD's.
- No sé si resulta útil poner las fechas de nacimiento, pero sí que la historia transcurre entre 1991-1998, excepto por los primeros capítulos (1980) y el epílogo (2017). El Archiduque (Insultos aquí) 01:28 10 sep 2007 (CEST)
- Aja, ahi si que tenias razon, pero permiteme correjirte por lo menos en una cosa, jeje... los primeros capitulos, cuando dumbledore deja a harry en la puerta de privet drive, es 1981, ya que cuando los padres de harry mirieron era el tenia un año, por lo tanto, si el nacio en 1980, seria 1081 (de eso estoy seguro), perdona si te ha molestado que pusiera esto.
- --Roy Mustang 18:43 13 sep 2007 (CEST)
En fin... creo que son detalles que carecen de importancia... pues los personajes como tal no tienen más edad que la que tienen en el libro, es decir, son intemporales... Harry Potter tendrá 17 años en el último libro hoy y en el 2100.
Saludos
Wahibo (discusión) 18:39 28 jun 2008
Estilo...
[editar]Yo creo que en si la pagina no esta mal, sinembargo la hace falta orden, ya hay mucha información sobre Harry Potter, el asunto esta en darle un buen formato Wiki. Incluir en la pagina principal una pequeña caja o Infobox que nos sirva para un mejor apreciamiento. Fanaticos hay cualquier cantidad, lo que nos falta es estructurar este proyecto. Ahora, es primordial separa el concepto de harry potter de la siguiente manera
HARRY POTTER (donde se muestra en concepto de este tema)y de eso, se separan dos articulos aparte HARRY POTTER PELICULAS y HARRY POTTER LIBROS. --Mauriciol1991 19:30 9 oct 2007 (CEST)
Fotos...
[editar]¿Cómo puedo poner fotos?, tengo cientas, pero no sé. Ayúdenme — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.220.222.140 (disc. • contribs • bloq). 19:43 25 oct 2007
Trolls
[editar]Como no sé dónde dejar este aviso, lo dejo aquí: Alguien está haciendo de troll en las páginas de los personajes, inventándose datos absurdos sobre las vidas de los mismos. Tiene la IP variable, así que es un poco complicado de evitar, pero rogaría que todos comprobásemos las ediciones de los usuarios sin registrar.— El comentario anterior es obra de Oconel (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Oscar (discusión) 02:26 17 nov 2007 (CET)
- Gracias por avisar, yo mismo revertí algunos cambios vandalicos, Oscar (discusión) 02:26 17 nov 2007 (CET)
creo que es necesario citar la fuente de la homosexualidad de dumbledore para que se sepa si es o no un trabajo del "troll" — El comentario anterior es obra de 164.77.84.177 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Pólux (disceptatio) 05:52 1 dic 2007 (CET)
- Hecho. Pólux (disceptatio) 05:52 1 dic 2007 (CET)
- Hola.
- Cuando salió la revista Fotogramas con el especial de Harry Potter, decidí comprármela y (aparte de los muchos arrores que tenía)
- en la página del Misterio del Príncipe ponía, en la sección de curiosidades, "Es famosa la corrección que hizo J.K Rowling sobre una frase que había en el guión en la que Dumbledore hacía alusión a una chica de la que se enamoró cuando era joven. Tuvo que explicarles la condición homosexual del director de Hogwarts."
- Esto es simplemente para informar. Chao. — El comentario anterior sin firmar es obra de 188.87.105.224 (disc. • contribs • bloq). 13:20 6 nov 2011
Advertencia
[editar]Me tome la libertad de colocar una advertencia abajo de Sinopsis, me parecio que hacia falta--Plank 14:34 15 dic 2007 (CET)
- No se revelan detalles de la trama en esa sección. Fernando 23:29 15 dic 2007 (CET)
- La sección de argumento no revela detalles de trama y argumento, entonces la seccion esta muy mal echa--Plank 00:23 23 dic 2007 (CET)
- ¿Qué deducción es esa? ¿Para que haya un resumen tiene que develarse el final? Sólo para cuando eso sucede hay que poner la plantilla. Fernando 02:46 23 dic 2007 (CET)
- La sección de argumento no revela detalles de trama y argumento, entonces la seccion esta muy mal echa--Plank 00:23 23 dic 2007 (CET)
Fecha de salida...
[editar]Creo que es un error la fecha de salida de harry potter y el pricnipe mestizo, dice que es en 1997, no será 2007?
Saludos HarTstaRx — El comentario anterior sin firmar es obra de 87.220.110.62 (disc. • contribs • bloq). 00:24 3 ene 2008
detalle nimio
[editar]La fecha de publicacion del ultimo libro es incorrecta. Pone que se publicó en julio de 1997, cuando en realidad fue en el 2007.
Un saludo — El comentario anterior es obra de 87.217.60.171 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Fernando 17:30 3 ene 2008 (CET)
- Corregido, fue un lapsus. Fernando 17:30 3 ene 2008 (CET)
- Creo que se confundieron con el hecho de que el libro tome lugar en 1997. --WKMN? Later [ Contacto, Contribuciones ] 15:00 30 ene 2008 (UTC)
- Creo que es un error la fecha en la cual Hagrid deja a Harry Potter en la casa de los Dursley, no es el 1 de noviembre, sino el 1 de agosto
- Saludos ROCIO 03:35 07 de enero de 2008
- Si, verdaderamente es un error la fecha en la cual Hagrid dejaa Harry con sus tíos, es el 1 de agosto, y no el 1 de noviembre. He encontrado varios errores, pero por el momento no puedo describirlos todos, lo haré más tarde, cuando pueda.
- Saludos!!! --Ro Black 20:17 7 ene 2008 (CET)
- Es el primero de Noviembre, el día que Voldemort desapareció era la noche de Halloween, asi que cuando Hagrid va a buscar a Harry a la casa de sus padres en el 1 de noviembre (del 81) .nase 00:25 12 ene 2008 (CET)
- Sí, los resúmenes de Salamandra no son muy corrector. En el del segundo libro se dice que Harry se enfrentará a la "mismísima reencarnaciíon de su más temible adversario". Que yo sepa, Tom Riddle no llega a reencarnar (si no Ginny se hubiese muerto porque él pretendía usar la vida de la chica para lograrlo). Además dice que de la cámara se ha escapado "una serie de monstruos". ¿No había sólo UN basilisco? --Luke in spanish (discusión) 01:58 7 ene 2009 (UTC)
Noticias Harry Potter
[editar]Me gustaría proponer que BlogHogwarts.com entrase en la lista de enlaces externos. Realmente BlogHogwarts tiene las últimas noticias actualizadas sobre Harry Potter, está siempre al día y es un sitio serio, con una buena línea editorial. — El comentario anterior sin firmar es obra de 201.210.243.214 (disc. • contribs • bloq). 01:28 10 ene 2008
- Sería bueno que el website HarryMagico[3] estuviera entre la lista de enlaces externos.
- Han hecho un gran trabajo, tienen cerca de 10mil visitas diarias y mantienen informados a los fans, además de evitar al 100% los spoilers y exponer las noticias de forma objetiva. Rawnix 05:08 26 ene 2008 (UTC)Rawnix
- Wikipedia no es un directorio web. Fernando 10:54 26 ene 2008 (UTC)
- Bien dicho, Wikipedia tampoco crea publicidad a otros sitios web. --WKMN? Later [ Contacto, Contribuciones ] 15:00 30 ene 2008 (UTC)
- Wikipedia no es un directorio web. Fernando 10:54 26 ene 2008 (UTC)
Corrección en la Sinopsis de Albus Dumbledore
[editar]Veo que hay una incoherencia en la línea en la que dicen
"Al final de esta novela, Severus Snape, dejando al mundo mágico a merced del segundo levantamiento de Voldemort."
No tiene sentido, pienso que debería decir algo como:
"Al final de esta novela es asesinado por Severus Snape, dejando al mundo mágico a merced del segundo levantamiento de Voldemort."— El comentario anterior es obra de 148.243.43.4 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Fernando 22:52 30 ene 2008 (UTC)
- Corregido, gracias. Fernando 22:52 30 ene 2008 (UTC)
yo creo ke falta...
[editar]yo creo ke falta ke actulizen la informacion ya ke al parecer j k rowling ha decidido escribir un nuevo libro de harry potter y creo que es una informacion necesaria — El comentario anterior sin firmar es obra de 200.85.213.202 (disc. • contribs • bloq). 03:50 14 feb 2008
Magia hereditaria
[editar]Aquí dice que el poder magico no es necesariamente hereditario pro los hijos de muggles, pero J.K. Rowling declaró que los hijos de Muggles siempre tiene un ascendiente mago, corregiré esto --NickiliBest 17:21 14 feb 2008 (UTC)
¿Portadas en los artículos?
[editar]¿No sería mejor poner en cada articulo del libro la portada hispanoamericana? Es que así sencillo no se ve tan bien --NickiliBest (discusión) 03:49 22 feb 2008 (UTC)
- Sería mejor, pero acá no se puede subir material con copyright. Fernando 10:36 22 feb 2008 (UTC)
Rowling no escribira...
[editar]Rowling no escribira un libro de hp, se sabe q sacará a la venta una enciclopedia acerca del mundo mágico, pero la serie HP a terminado definitivamente201.253.79.228 (discusión) 23:14 28 may 2008 (UTC)
¿Harry Potter un plagio?
[editar]Para los que sepáis otros idiomas, os recomiendo que leáis el siguiente artículo sobre una película clásica infantil polaca. El parecido de "Harry Potter" con la "Akademia Pana Kleksa" ("La academia del señor Kleks"), que así es como se llama la película, es asombroso; y, de hecho, esta película se proyectó durante unos meses en Inglaterra, por lo que es factible que Harry Potter sea un vil plagio. Hay un análisis bastante completo realizado por universitarios de filología que llega a esta misma conclusión (si lo encuentro, pondré un enlace igualmente).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Akademia_Pana_Kleksa — El comentario anterior sin firmar es obra de 88.8.131.66 (disc. • contribs • bloq). 14:14 29 may 2008
- Harry Potter no puede ser un plagio, porque J. K. Rowling era pobre y no podia haber ido al cine a ver la pelicula, ademas Warner Brothers no hubiera rodado la pelicula si se pudiera meter en problemas. Es obvio que la autora no fue la primera en inventarse cuentos de hechiceros, pero si has leido los libros alguna vez te darias cuenta de que la historia está tan bien construida que es imposible el plagio. En su forma de escribir J. K. Rowling demuestra su originalidad.--Teffistefie (discusión) 22:30 19 ene 2010 (UTC)
Temporalización
[editar]Hola! Bueno, quisiera comentar un par de cosas acerca de este artículo, así como acerca de todos los que tengan que ver con Harry Potter. Me parece incorrecta la situación temporal de los acontecimientos. Me explico, si se dice que un hecho concreto ocurrió el 31 de agosto de 1997, por ejemplo, según la cronología del libro, se hace bastante más complicada la lectura y compresión del artículo, aparte de que no es real, pues eso nunca ocurrió en la realidad, lo que puede confundir. Soy partidario de situar las acciones temporalmente en función de los cursos que se desarrollan en la acción del libro, es decir, el día antes del regreso a Hogwarts para su nº curso.
Bueno, a ver qué os parece, y si os parece bien, pues se podría cambiar entre todos...
Un saludo
Wahibo (discusión) 18:35 28 jun 2008
Candadito
[editar]Oigan, no puedo editar esta página, que tiene ciertos errores. Aparece un candadito en la parte superior. Ya pue, dejen por unos días este código fuerte, en serio esto no será nada de vandalismo — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.42.38.145 (disc. • contribs • bloq). 22:53 22 sep 2008
- POR FAVOR ACTUALIZEN ESTA PAGINA, VEAN LOS ARTICULOS DE ABAJO--Teffistefie (discusión) 22:23 19 ene 2010 (UTC)
- y tambien agregar que Neville Longbottom,Ginny Weasley y Luna Lovegood tambien son los mejores amigos de Harry, y no solo Ron y Hermione. — El comentario anterior sin firmar es obra de Diana lovegood (disc. • contribs • bloq). 21:52 14 dic 2010
Doy las gracias...
[editar]DOY LAS GRACIAS A WIKIPEDIA PORQUE ME ACABA DE CONTAR EL FINAL DEL LIBRO QUE ME ESTABA LEYENDO!!... :( ya me ha arruinado la lectura. vamos a ver, si vais a poner en los resumenes el desenlace de los libros, indicarlo antes!!!, mas que nada para que la gente lo sepa y no siga leyendo, como me ha pasado a mi, porque la verdad que FASTIDIA BASTANTE :S — El comentario anterior sin firmar es obra de Claudia1987 (disc. • contribs • bloq). 22:34 23 sep 2008
- Nadie te obligó a leer el artículo, véase la limitación general de responsabilidad. Pericallis Al buzón 22:34 23 sep 2008 (UTC)
- COMPLETAMENTE DE ACUERDO, ME APRECEN MUY ABSURDAS LAS PERSONAS KE PIDEN INDICAICONES D EINFORMACION SOBRE EL LIBRO...OSEA,¿PARA KÉ ENTRAR A UNA PAGINA COMO WIKIPEDIA Y MAS AÚN, PARA KÉ ENTRAR AL INTERNET CUANDO SE SABE KE HAY ENCPNTRARAS TODA LA TRAMA DEL LIBRO?...ABSURDO — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.232.94.237 (disc. • contribs • bloq). 20:23 19 oct 2008
Argumento
[editar]Creo que en la sinopsis general del argumento habría que hacer una corrección: se afirma que las peripecias que atraviesa el protagonista en cada libro están relacionadas con el retorno de lord Voldemort y sus planes por conquistar el mundo mágico y eliminar el mundo muggle. EN realidad, como el mismo personaje lo afirma en El cáliz de fuego, su objetivo es "conquistar la muerte". La dominación de los magos es secundaria (aunque veo válida que figure en el resúmen) y más aún lo es la obliteración de los humanos no-magos, que es en realidad un divertimento para el personaje. Luke in Spanish (30 Nov 2008)
!?
[editar]Yo, no entiendo como este articulo esta destacado. Tiene toda la información pero esta hecho un desorden, y para mi gusto el argumento y otras secciones están muy mal redactadas. Esto parece más una página de fans que un artículo de una enciclopedia. dmrp90 01:43 30 dic 2008
Estreno HP6
[editar]Hola, estaba leyendo el artículo y veo que dice que la fecha de estreno para Harry Potter and the half ... está fijada para noviembre del 2008. La fecha se corrió para julio del 2009 (como sale más arriba). Ojalá alguien pueda corregirlo. Gracias!— El comentario anterior es obra de 201.214.101.78 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.
- Gracias por avisar, estaba corregido en la introducción pero no en el cuerpo. Recuerda que puedes arreglar estos errores tú mismo haciendo click en el botón "editar". Fernando 23:25 30 dic 2008 (UTC)
- Se decía que se a estrenar el 20 de nobiembre en Argentina pero se estrena el 16 de julio.
- Heurtley97 21:32 14 abr 2009
Error en la sección "Análisis literario"
[editar]"Están escritas en tercera persona, salvo pocas excepciones (como los primeros capítulos de la piedra filosofal, el misterio del príncipe o las reliquias de la Muerte), y los secretos de la historia le son desvelados al lector al mismo tiempo que a Harry." En realidad, todas las novelas en cada uno se sus capítulos están escritas en tercera persona con un narrador omnisciente. Lo que ocurre es que el narrador utiliza la técnica de la focalización para adoptar el puento de vista de un personaje e introducirse en su mente. La mayor parte del tiempo esto ocurre con Harry, pero esas excepciones que se mencionan son casos donde la focalización se hace sobre otro personaje. hay que corregir eso. --Luke in spanish (discusión) 19:44 6 mar 2009 (UTC)
Errores
[editar]En el libro de HP6 Dumbledore le dice a Harry que el era el elegido y la visión que había tenido la profesora Trelawney en Cabeza de Puerco la visión era que el elegido iba a nacer a fines de julio, Dumbledore tabién le había dicho que el Elegido también podía ser Neville Longbottom. Y cuando todos los chicos nacidos antes de tal fecha (si saben la fecha corrijanlo) para cursar el examen de aparición, y en la clase de pociones aparecían Draco Malfoy, Ernie Mcmillan y Harry. — El comentario anterior sin firmar es obra de Heurtley97 (disc. • contribs • bloq). 18:44 2 abr 2009
Error desmentido
Como Neville aprobó con A sus MHB o TIMOS y para cursar los EXTASIS en sexto y séptimo tenías que sacar un S no estuvo en la clase de pociones del profesor Slughorn.
Error desmentido por Heurtley97 23:47 5 abr 2009
- En la sección de Protagonistas, describiendo a Lord Voldemort, se menciona que crea 7 horrocruxes. No es así. Crea 6. Divide su alma en 7 partes. Los horrocruxes son: Diario, Anillo, Colgante, Copa, Diadema y Serpiente. La séptima parte de su alma es la que reside en su cuerpo. — El comentario anterior sin firmar es obra de 91.209.135.5 (disc. • contribs • bloq). 11:21 21 ago 2009
- Me parece que hay un error por ese ultimo párrafo posteado, ya que no se supone que al final harry también se considera una especie de " horrocrux"... Por Dariel 03:28 5 oct 2009
En la parte inicial, donde se muestra el autor y los ilustradores, aparece Dolores Avendaño con nacionalidad Española, cuando en realidad ella es de Argentina. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.226.0.126 (disc. • contribs • bloq). 00:08 11 ago 2013
Sección de Ronald
[editar]Ron Weasley: Es el mejor amigo de Harry Potter y, junto con Hermione Granger, uno de sus compañeros de aventuras. Aparece descrito como un chico alto y pelirrojo, que junto con sus padres y hermanos (que también tienen un papel importante en la serie) viven en «la Madriguera». Ron vive a la sombra de sus cinco hermanos mayores, además de la del propio Harry, lo cual ha generado varias discusiones entre ambos a lo largo de la serie. Es el primero en morir de los tres protagonistas. Totalmente incorrecto, pero ahora no se puede editar este artículo. ¿Qué se puede hacer? — El comentario anterior sin firmar es obra de Pink Pansy (disc. • contribs • bloq). 15:53 21 may 2009
- Gracias por señalar el fallo, era un vandalismo antiguo y ya está revertido. Saludos Vëon (mensajes) 18:20 21 may 2009 (UTC)
Coincidencias entre la serie “Harry Potter” y “La montaña mágica” de Thomas Mann
[editar]La serie “Harry Potter”, ostenta una serie de elementos de la ambientación y los personajes que coinciden con otros de “La montaña mágica” del Premio Nobel alemán, Thomas Mann. No es la primera vez que se compara a la exitosa serie de la escritora británica J. K. Rowling con otros escritos. No se busca acusarla de plagio simplemente resaltar tales similitudes.
- “La montaña mágica” inicia con la llegada del protagonista en tren a la estación que lo llevará al Hospital Internacional Berghof. Este último, en sus alrededores, tiene un bosque, un lago y un campo de football, además los enfermos viajan a menudo a un poblado que se encuentra cerca. El edificio principal del Berghof, contiene un sótano donde se realiza los exámenes médicos, cada persona tiene habitaciones aparte y se dan cita en el gran comedor, tres veces al día; la comida es abundante, la decoración del salón siempre interesante.
- En “Harry Potter”, se llega a Howgarts tomando el expreso, la escuela está rodeado de un bosque, un lago y el área para jugar quidditch. Los estudiantes en ocasiones salen a un pueblo que queda cerca. El castillo tiene unas mazmorras donde se imparte la asignatura de pociones, habitaciones para los estudiantes y el gran comedor con la decoración mágica.
- En la novela de Thomas Mann, Hans Castorp, el personaje principal, quedó huérfano a temprana edad, tiene por únicos familiares unos tíos; llega al hospital de visita, quedándose pues le estalla una enfermedad. A partir de ahí siempre habla de los de allá abajo”; los saludables, que viven su vida normal y los de aquí arriba; los enfermos, que se encuentran encerrados en el hospital quienes se ocupan en una vida aparte, llena de dolores y muchos se encuentran condenados a la muerte. Castorp termina adaptándose al lugar, reconociéndolo como un sitio donde cumple una misión.
- Harry Potter, siendo un bebe, también quedó huérfano, se cría con sus tíos; en la escuela de magia siempre hablan de los magos y los muggles (sobrenombre despectivo para los no magos). Los magos llevan una vida aparte del mundo normal, eludiendo numerosos peligros del señor oscuro y J.K. Rowling siempre ha dicho que sus novelas tratan sobre la muerte. Potter se adapta al lugar y lo considera como su casa, destino a una misión.
- Hans tiene por compañero a su primo Joachim, el cual es muy callado. Cuando salen a realizar visitas de cortesía a los enfermos de gravedad Catorp siempre resalta, Joachim quien por su lado parece más bien hacerle sombra. En una ocasión salieron a visitar un cementerio junto a la interna Karen. A veces son acompañados por el italiano Settembrini, un pequeño hablador. Hans siente un atracción hacia Claudia Chauchat, que empieza con simples miradas y saludos fugaces, teniendo una conversación sólo a los seis meses de llegado el protagonista y entonces se enamoran.
- El amigo de Harry es Ron, quien es dejado siempre de lado por la fama de Potter, en el primer libro toma un poco de tiempo entablar una amistad con Hermione. A veces conversan con el gigante hablador Hagrid. Harry se enamora tardíamente de la hermana de Ron, con la que al principio sólo compartía miradas y saludos.
- Durante una competencia de patinaje en el sanatorio, los asistentes, vistiendo bufandas de colores, se sentaron en tarimas de madera, en donde se podían ver a los participantes desde arriba.
- El quidditch es el deporte oficial, como es en escobas, las tarimas de los espectadores son torreones de madera, desde los cuales ven a los jugadores. Los estudiantes visten bufandas de colores acorde con el equipo que apoyan.
- Bherens es el doctor principal, un señor mayor de considerable estatura, presencia así como sumamente afable y gracioso. Siempre está presente durantes las comidas en el gran comedor. En una fiesta de disfraces siempre con su bata de médico se pone un sombrero turco de color rojo. Quincenalmente brinda charlas.
- Albus es el director de la escuela de Harry, un anciano alto, muy gracioso, que viste siempre con su bata morada y su gorro de punta. Junto a los demás profesores almuerza en el gran comedor y en ocasiones da informaciones.
- En a novela de Mann, la señorita Stoer es una enfermera de mal carácter que siempre está pendiente de los internos, durante una fiesta de disfraces viste de criada siempre y barre debajo de las mesas. La señora Pomfrey es la enfermera de la novela de J.K. Rowling.
- En la novela de Mann, el protagonista dedica un tiempo a estudiar astrología y botánica. Materias que se imparten en la escuela de magos. — El comentario anterior sin firmar es obra de Uriel Vélez Batista (disc. • contribs • bloq). 02:32 15 jul 2009
- Si tienes una referencia válida que verifique esto, podría añadirse, no veo por qué no! OboeCrack (Discusión|Cruzada) 11:07 15 jul 2009 (UTC)
Actualizar artículo
[editar]Por favor actualicen al artículo al día de la fecha, en la parte de la sección películas que dice: "Newell también rechazó la propuesta de dirigir la siguiente película, por lo que se designó en la dirección para Harry Potter y la Orden del Fénix al director de telefilmes británico David Yates. El estreno de esta película fue el 11 de julio de 2007. Yates también dirigirá la sexta entrega, traducida por Warner Bros como Harry Potter y el príncipe mestizo, que será estrenada el 17 de julio de 2009."
Lo que está en negrita debe ser actualizado. --190.183.62.6 (discusión) 22:06 1 ago 2009 (UTC)
- Ya está actualizada esa frase y alguna más. Saludos y gracias por señalarlo Vëon (mensajes) 09:15 2 ago 2009 (UTC)
- Ha salido una noticia sobre que abrirán este parque temático el 30 de junio del 2010, en una de las "Universal's Islands of Adventure" falta actualizar.Lo he puesto tambien abajo para que lo lean. GRACIAS --Teffistefie (discusión) 22:22 19 ene 2010 (UTC)
Retirado
[editar]He retirado el link en "vease también" de los libros de la magia ya que dudo que sea muy inetersante y no creo que merezca estar en esa sección ya que también se podrían añadir cientos de libros más. Espero que haya hecho lo correcto y si alguien lo vuelve a poner que me avise y que me diga la razón de porqué debe estar allí.--Kirara11 (discusión) 20:39 5 oct 2009 (UTC)
Y otra cosa más. Me hustaría saber si adecuado poner la palabra "heptalogía" al principio del artículo, ya que he mirado en distinos diccionarios como la RAE y no sale. --Kirara11 (discusión) 20:43 5 oct 2009 (UTC)
- No creo que se deba retirar el enlace a los libros de la magia; ya ambos tienen en común la historia de un adolecente inglés que esta destinado a ser el mago más importante (no creo que haya otras historias que compartan aquello). El interés es el análisis de la temática comparada --Nuen (discusión) 02:43 6 oct 2009 (UTC)
Referencias del comentario "Harry Potter y Thomas Mann"
[editar]Perdón por el retraso. La referencia más válida que te puedo dar es el libro mismo. La edición que tengo en mis manos es de MEDIASAT GROUP, del año 2000, por acuerdo con BIBLIOTEX, S.L., traducción de Mario Verdaguer, cedida por PLAZA & JANES EDITORES S.A. para una publicación del periódico EL SIGLO, en Santo Domingo, República Dominicana.
- En el capítulo 1, "La llegada", vemos que la acción comienza "en pleno verano", mediante "un ferrocarril de vía estrecha, que obliga a una espera prolongada..."
- Sigue diciendo el texto: "Hans Castorp -tal es el nombre del joven- se encontraba sólo (...); regalo de su tío y tutor, el cónsul Tienappel (...)su capa de invierno, que se balanceaba..." "En la lejanía del paisaje apareció un lago: el agua era gris y los bosques de abetos..." "éste es el pueblo. El sanatoria está cerca de aquí..." "su intención de ir a buscar la maleta grande del visitante a la estación (...) y a que los señores irían en el coche directamente a cenar..."
- Más adelante nos describe el hospital: "atravesando un curso de agua y subiendo por un camino en ligera pendiente hacia la vertiente cubierta de boscaje; allí sobre ua meseta que avanzaba ligeramente con la fachada orientada hacia el sudeste, u edificio esbelto, coronado con una torre de cúpula y que a fuerza de miradores y balcones parecía de lejos agujerasa y porosa como una esponja, acababa de encender sus primeras luces." (pag. 16).
- En la página siguiente se habla de la diferencia entre "los de aquí arriba" y los de abajo. Luego se pone en relieve la ironía y el sarcasmo, en relación a unos cadáveres que lanzaban en trineos (pags. 17 y 18).
- A seguidas describen a Behrens: "un viejo cínico y un tipo famoso, dicho sea de paso, antiguo estudiante..."; "sin duda te resultará simpático." "Y también tenemos a Krokovski, el ayudante, u hombre muy modesto... práctica disección psíquica."
- Luego podemos ver la ida al comedor. Vale señalar que en este libro, ponen el nombre de "HANS", enciama de la palabra "PORTER", en la página 25.
- El capítulo dos, nos cuenta como Hans se quedó huérfano, su madre falleció inesperadamente de ua embolia y su padre víctima de una pulmonía; quedando en manos de su tío. Es curioso que también son una familia acomodada.
- El capítulo tres, describe la habitación, el paraje, las otras personas y las extrañas ropas quer usan. En la página 54 nos menciona a Stoehr y la enana que es camarera (recuerda a los elfos). Llega Behrens y su humor a la escena, alto, cordial, de cabello blanco, grandes ojos azules y nariz arrenmangada. En el acápite siguiente menciona el sótano, el bosques y las charlas del director.
- El acápite "Satán" introduce a Settembrini, el pequeño hablador. El acápite "Una mujer", describe a Madame Chauchat, el amor platónico de Hans. En la pag. 126, acápite "Política sospechosa", menciona una caja de chocolatines adornados con flores, hacer pensar en las granjeas de todos los sabores. Y también se observa a un "colegial voraz de gruesos lentes".
Luego les subo las demás coincidencias. Les invito a leer el texto, para verlas por ustedes mismos/as y así puedan aportar otras. Dichas — El comentario anterior sin firmar es obra de Uriel Velez (disc. • contribs • bloq). 17:30 8 oct 2009
Otra referencia
[editar]También pueden observar el artículo sobre La Montaña Mágica, de Wikipedia.--Uriel Velez (discusión) 17:59 9 oct 2009 (UTC)
Actualización
[editar]Habría que actualizarse la última información del artículo, la del parque temático. Ya ha pasado diciembre de 2009 y según el artículo principal de wikipedia el parque abrirá en primavera de 2010, por lo que también se debe de cambiar de referencia. --Emiglex {¿...?} c^ 18:47 29 dic 2009 (UTC)
- Ha salido una noticia sobre que abrirán este parque temático el 30 de junio del 2010, en una de las "Universal's Islands of Adventure" falta actualizar. [[4]]
- --Teffistefie (discusión) 22:22 19 ene 2010 (UTC)
¿Heptalogía?
[editar]Heptalogía es un término mal ultilizado, mientras que hepta- significa "7", logía significa "estudio de...". Por lo tanto están diciendo que Harry Potter es el estudio de 7 novelas fantásticas escrita por la autora británica J. K. Rowling. Como esto parece no tener sentido, sería mejor que pusieran que Harry Potter es una serie de siete novelas fantásticas escrita por la autora británica J. K. Rowling. Ojalá lo tomen en cuenta. Muchas Gracias. — El comentario anterior sin firmar es obra de 190.179.210.197 (disc. • contribs • bloq). 19:11 31 dic 2009
- «Heptalogía» es una construcción que sigue el ejemplo de drae:trilogía y drae:tetralogía, significando por tanto «Conjunto de siete obras literarias o musicales que tienen entre sí enlace histórico o unidad de pensamiento.» Saludos, wikisilki 19:22 31 dic 2009 (UTC) PD: es así porque drae:-logía significa tratado, estudio, ciencia.
ISBN de los libros
[editar]Quien tenga derecho a modificar el artículo debería añadir los ISBN de cada libro al lado de su nombre (en la lista en la que ya constan las fechas de publicación). — El comentario anterior sin firmar es obra de 200.47.42.9 (disc. • contribs • bloq). 04:17 29 ene 2010
7 películas
[editar]El artículo dice que ya se han estrenado 6 películas y ya van 7. --Gui 7 (discusión) 20:54 8 dic 2010 (UTC)
- Van 8 — El comentario anterior sin firmar es obra de 213.60.201.97 (disc. • contribs • bloq). 12:17 4 ago 2011
Complemento de información sobre recaudaciones de las películas
[editar]La información necesitaba ser verificada, ya que carecía de exactitud. — El comentario anterior sin firmar es obra de EdgarG424 (disc. • contribs • bloq). 20:40 22 jul 2011
Quiero añadir un ISBN
[editar]Hola. Disculpad, pero vi el comentario de los ISBN y yo quería añadir el del Prisionero de Azkaban, porque es el que tengo ahora mismo, pero no sale el botón de editar. ¿Alguien puede decirme cómo lo pongo? — El comentario anterior sin firmar es obra de 188.87.105.224 (disc. • contribs • bloq). 15:13 23 jul 2011
Un errito
[editar]Lo siento, pero la franquicia cinematográfica de mayor éxito fue, y sigue siendo de Star Wars. La franquicia de Harry Potter ha rendido 6 mil millones de dólares, mientras que Star Wars ha ganado, hasta ahora, 9 mil millones de dólares. Asi yo pido que se haga el cambio en el articulo. No hago yo porque no puedo. 187.119.186.219 (discusión) 05:01 9 sep 2011 (UTC)
jimbo0707
[editar]CREO QUE LA SAGA DE HARRY POTTERES MUY BUENA CINEMATOGRAFICAMENTE HABLANDO...PERO LA VERDAD NO SE COMPARA CON LO ESCRITO EN LOS LIBROS....Y MAS CUANDO SOLO LA ESCUACHAS Y CIERAS LOS OJOS ...TE LLEVA A MUNDOS INIMAGINADOS QUE EN LAS PANTALLAS GRANDES NO PUDIERON PLASMAR ...SI KIERES PROBAR AKI ESTA LA RESPUESTA...COMPRUEBALO TU MISMO....10-4http://cecea8udlc5wfx5nw9-nhe399w.hop.clickbank.net/ — El comentario anterior sin firmar es obra de Jimbo0707 (disc. • contribs • bloq). 02:42 30 sep 2011
Sobre las contraportadas...
[editar]Sobre las contraportadas, efectivamente, algunas cosas no se ajustan (en mi opinión) nada a la historia... pongamos el ejemplo del principe mestizo. Lo de los ¿viajes peligrosos? Mmmmm... me da que pensar. O los de salamandra no se han leido los libros y les pasaron la informacion, o los leyeron y quisieron darle... ¿emoción? Bueno, aunque sea del dominio público, opino que deberían ponerse unos resúmenes de "propia cosecha" y currarse un poco más el artículo. El autor/a del artículo confío en que se habrá leido los libros. Creo que podrían ponerlos así, quedaría más acorde con la historia y (creo yo) quedaría mejor.
También se agradece quitar el candadito para que los que estén de acuerdo, poder hacerlo ell@s mism@s.
Por lo demás, felicidades por el artículo, te lo dice una potterófila!!--188.87.105.224 (discusión) 12:50 6 nov 2011 (UTC)
- Hola otra vez.
- Estaba leyendo lo de La Cámara Secreta y se me ocurrió que, como es secreta y contiene un secreto, debería llamarse "Harry Potter y el secreto de la Cámara Secreta". Es una tontería, perto J.K Rowling debería haber reflexionado acerca de eso. — El comentario anterior sin firmar es obra de 188.87.105.224 (disc. • contribs • bloq). 13:01 6 nov 2011
- ¡Hola de nuevo!
- Quiero comentar ahora sobre el hecho de las casas. Estaría genial que lo pusieras, y se me ocurre que podrías poner que tipo de alumnos van a cada casa. No qué alumnos (sería demasiado), sino qué tipo. P. ej.: A Gryffindor van los alumnos valientes.
- Si aquí no puedes (agradéceselo al candadito) puedes ponerlo en el artículo sobre Hogwarts. No se si lo habrá puesto ya. Si eso, mira y ¡buena suerte! — El comentario anterior sin firmar es obra de 188.87.105.224 (disc. • contribs • bloq). 13:07 6 nov 2011
Cámara Secreta/de los Secretos
[editar]Como ya he escrito una vez, yo opino k deberia ser los dos... Porque la cámara es secreta (ya que se esconde bajo los lavabos del baño de chicas del (creo) segundo piso) porque, aunque todos sepan de su existencia, nadie sabe donde esta, y la camara contiene "secretos" por llamarlos de alguna manera... contando el basilisco, que creo que es el supuesto secreto...
Bah, da igual... lo digo por dar mi opinión, que por algo esta esta pagina no? Salu2--46.27.45.125 (discusión) 21:07 1 ene 2012 (UTC) (Potterófila!!)
Otra idea
[editar]He pensado una tonteria, pero que se podria llevar a cabo: Escribir una página con los spoilers y otro con la información básica, para la gente que no es "experta" en el tema. ¿Qué os parece? — El comentario anterior sin firmar es obra de 46.27.45.125 (disc. • contribs • bloq). 21:36 1 ene 2012
- Hola. Innecesario salvo que se aporte un argumento mejor que el dado en Wikipedia:Revelación de la trama. Un saludo, Renly (discusión) 10:13 2 ene 2012 (UTC)
Curiosidades
[editar]No se podría agregar una sección de curiosidades? Yo ya tengo una muy buena, que es que en La Piedra Fílosofal, se dice que que Oliver Wood, el primer capitán de quiddtich que Harry tuvo, se dice que es un estudiante de 5to año, y hasta en el prisionero de Azkaban se muestra que estaba ansioso de ganar la copa, pero en el cáliz de fuego (que para ello se ve que ya debería estar fuera de Hogwarts) se ve gritando triste cuando Dumbledore dijo que ese año no se harían partidos de quidditch? Alguien lo podría agregar por favor? Gracias por la colaboración,--Meteoro64 (discusión) 22:38 18 jun 2013 (UTC)
- Ya lo han hecho.--Sebasmessi (discusión) 15:25 19 jun 2013 (UTC)
- Se ha eliminado, véase Wikipedia:Secciones de curiosidades. Un saludo, Renly (discusión) 17:37 21 jun 2013 (UTC)
Enlaces rotos
[editar]- http://www.exchange4media.com/kids/KidsFullStory.asp?news_id=26820&tag=21718
- http://www.elmundo.es/elmundolibro/2003/9/10/letras_jovenes/1063185014.html
- http://www.elmundo.es/elmundo/2005/6/6/comunicacion/1118070684.html
- http://www.elmundo.es/elmundo/2006/2/22/cultura/1140645930.html
- http://www.elmundo.es/elmundolibro/2004/10/8/letras_jovenes/1097235255.html
- http://www.elmundo.es/elmundo/2005/5/24/cultura/1116937182.html
- http://www.elmundo.es/elmundo/2007/7/23/cultura/1185186546.html
- http://www.cnn.com/2007/SHOWBIZ/books/11/1/rowling.book.ap/index.html
- http://www.nytimes.com/2007/4/21/business/web21interview.html?_r=2&pagewanted=1
- http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml;?xml=/news/2007/5/13/npotter13.xml
- http://www.cnn.com/2005/SHOWBIZ/books/7/14/harry.potter/index.html
- http://www.boston.com/news/globe/editorial_opinion/oped/articles/2003/9/24/dumbing_down_american_readers/
- http://www.hatrack.com/osc/reviews/everything/2007
- http://www.elmundo.es/elmundo/2005/7/14/cultura/1121318366.html
- http://movies.yahoo.com/shop?d=hp&cf=prev&id=1808404332
Elvisor (discusión) 11:46 29 nov 2015 (UTC)
Información sobre los libros secundarios
[editar]Me gustaría que añadieran esta información sobre los siguientes libros.
Hogwarts: una guía incompleta y poco fiable (Hogwarts: An Incomplete and Unreliable Guide). Es un libro que explica en detalle cosas sobre la construcción del castillo, el transporte que se usa para llegar hasta el, las estaciones de Hogsmade y el Anden 9 3/4. También explica la historia de las cuatro casas y del sombrero seleccionador al igual que explica lugares como la Cámara de los secretos, el lago negro y la sala común de la casa Hufflepuff. Puedes encontrar también la historia de los fantasmas que habitan el colegio al igual que los retratos. En el libro se dan mas datos sobre las diferentes lecciones que se imparten al igual que dan una explicacion de ciertos objetos que han aparecido a lo largo de los libro principales.
Historias breves de Hogwarts: Agallas, Adversidad y Aficiones arriesgadas (Short Stories from Hogwarts of Heroism, Hardship and Dangerous Hobbies). En este libro se relata la historia de Mireva McGonagall, Remus Lupin, Sybill Trelawney y Silvanus Kettleburn, profesores del Colegio Hogwarts de Magia y Hechicería. A si mismo da información detallada sobre los animagos, hombres lobos y los videntes de nombres.
Historias breves de Hogwarts: Poder, Política y Poltergeists Pesados (Short Stories from Hogwarts of Power, Politics and Pesky Poltergeist). En esta entrega se hace referencia a los momentos mas oscuros en la historia de la magia británica, pero sobre todo se centra en la vida de algunos despiadados ex-funcionarios del ministerio de magia como Dolores Umbridge y todos los ministros y ministras que han ejercido su cargo en Inglaterra desde la creación del Ministerio de Magia. Dentro de este libro también se puede encontrar información sobre Azkaban, las pociones y todo lo relacionado con ellas, y detalles sobre la vida de Quirinus Quirrel y Horace Slughorn y su relación con Voldemort. EL último capitulo del libro esta dedicado a la historia de Peeves, el poltergeist. — El comentario anterior sin firmar es obra de 90.171.233.249 (disc. • contribs • bloq). 14:21 11 sep 2017
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar el enlace externo 22 en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://entertainment.time.com/2013/07/31/because-its-his-birthday-harry-potter-by-the-numbers/
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.news.com.au/sundaytelegraph/story/0,,22103790-5001026,00.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.jkrowling.com/textonly/en/news_view.cfm?id=97
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.jkrowling.com/textonly/en/news_view.cfm?id=77
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.jkrowling.com/textonly/en/biography.cfm
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.kidsreads.com/harrypotter/jkrowling.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://mugglenet.com/mnnews/06262006/transcriptrandjudy.shtml
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.scholastic.com/harrypotter/author/transcript1.htm
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20150509001737/http://quick-quote-quill.org/articles/2003/0302-newsround-mzimba.htmaccess a http://www.quick-quote-quill.org/articles/2003/0302-newsround-mzimba.htm
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20040110094409/http://www.quick-quote-quill.org/articles/1999/0299-guardian-carey.htm a http://www.quick-quote-quill.org/articles/1999/0299-guardian-carey.htm
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.scholastic.com/aboutscholastic/news/press_07252006_CP.htm
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20081216160155/http://www.writinginstructor.com/penrod.html a http://www.writinginstructor.com/penrod.html
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20070522122638/http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA294413.html a http://www.schoollibraryjournal.com/article/CA294413.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.thebookstandard.com/bookstandard/news/author/article_display.jsp?vnu_content_id=1001476331
- Se corrigió el formato o el uso para http://playalicious.com/reference/news/greek_harry.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.turkishdailynews.com.tr/article.php?enewsid=29054
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.salamandra.es/ficha_titol.php?codi=29
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20060908060751/http://www.quick-quote-quill.org/articles/2000/0700-austfinrev-bagwell.html a http://www.quick-quote-quill.org/articles/2000/0700-austfinrev-bagwell.html
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080113042745/http://uk.movies.ign.com/articles/034/034098p1.html a http://uk.movies.ign.com/articles/034/034098p1.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://movies.yahoo.com/movie/preview/1808404331
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20090216170037/http://www.scifi.com/scifiwire/index.php?category=0&id=41338 a http://www.scifi.com/scifiwire/index.php?category=0&id=41338
- Se corrigió el formato o el uso para http://news.yahoo.com/s/nm/20070531/ts_nm/arts_potter_dc_2
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 01:57 20 oct 2017 (UTC)
Personajes
[editar]No sé donde presentar este asunto ya que involucra varios artículos. Pero la forma en que los personajes están repartidos en media docena de artículos es, a mi parecer, absolutamente terrible.
Los artículos en Wikipedia sobre cualquier otra franquicia siguen el mismo modelo. Existe un artículo principal dando cuenta de los personajes, y si alguno de ellos tiene suficiente material y relevancia como para su propio artículo se le da uno propio.
Sin embargo aquí hay personajes repartidos en:
Los dos primeros ni siquiera son artículos sobre personajes. No quiero simplemente empezar a mover un montón de información a la brava y sin consultar a nadie. Así que dejo este comentario aquí en espera de que editores regulares puedan presentar sus razones y alternativas--Plank (discusión) 20:48 8 mar 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://www.webcitation.org/5yVVHiEzn?url=http://www.thehugoawards.org/hugo-history/2001-hugo-awards/ a http://www.thehugoawards.org/hugo-history/2001-hugo-awards/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:12 21 mar 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundolibro/2003/9/10/letras_jovenes/1063185014.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/6/6/comunicacion/1118070684.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2006/2/22/cultura/1140645930.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundolibro/2004/10/8/letras_jovenes/1097235255.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/5/24/cultura/1116937182.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2007/7/23/cultura/1185186546.html - Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20060907231521/http://www.quick-quote-quill.org/articles/2000/0700-savill-telegraph.html a http://www.quick-quote-quill.org/articles/2000/0700-savill-telegraph.html
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.boston.com/news/globe/editorial_opinion/oped/articles/2003/9/24/dumbing_down_american_readers/ - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.hatrack.com/osc/reviews/everything/2007 - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/7/14/cultura/1121318366.html
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:35 20 nov 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080114200523/http://www.exchange4media.com/kids/KidsFullStory.asp?news_id=26820&tag=21718 a http://www.exchange4media.com/kids/KidsFullStory.asp?news_id=26820&tag=21718
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundolibro/2003/9/10/letras_jovenes/1063185014.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/6/6/comunicacion/1118070684.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.boston.com/news/globe/editorial_opinion/oped/articles/2003/9/24/dumbing_down_american_readers/ - Se añadió el archivo https://archive.is/20120905/http://www.orlandosentinel.com/travel/attractions/wizarding-world-of-harry-potter/os-universal-harry-potter-staying-pow20100617,0,1970029.story a http://www.orlandosentinel.com/travel/attractions/wizarding-world-of-harry-potter/os-universal-harry-potter-staying-pow20100617,0,1970029.story
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:46 3 may 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundolibro/2003/9/10/letras_jovenes/1063185014.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/6/6/comunicacion/1118070684.html - Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121211184519/http://www.universalorlando.com/HarryPotter/ a http://www.universalorlando.com/harrypotter/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:27 27 oct 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundolibro/2003/9/10/letras_jovenes/1063185014.html - Se añadió la plantilla
{{dead link}}
a http://www.elmundo.es/elmundo/2005/6/6/comunicacion/1118070684.html - Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20070820095303/http://today.msnbc.msn.com/id/19935372/ a http://today.msnbc.msn.com/id/19935372/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080213145301/http://hatrack.com/osc/reviews/everything/2007-07-29-extra.shtml a http://www.hatrack.com/osc/reviews/everything/2007-07-29-extra.shtml
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:18 20 dic 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Harry Potter. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20081218031746/http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=176060&p=irol-newsArticle&ID=1087375&highlight= a http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=176060&p=irol-newsArticle&ID=1087375&highlight=
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:13 25 mar 2020 (UTC)
Falta de ortografía
[editar]En el apartado de "Harry Potter y las reliquias de la Muerte", el último párrafo "J.K Rowing" tendría que ser "J.K Rowling" Summertime show (discusión) 16:19 13 jun 2020 (UTC)
Controversias (transfobia)
[editar]Cualquier tipo de controversia que involucre a JK Rowling, pero no tenga relación ninguna con sus libros (Por ejemplo, sus comentarios en Twitter calificados como "tránsfobos" ), no debería agregarse a este artículo. Son problemas personales de la autora que nada tienen que ver con Harry Potter. Por tanto pido que las eliminen. Saludos — El comentario anterior sin firmar es obra de Heraclidas (disc. • contribs • bloq). 19:10 9 ago 2020
- Hecho. Por favor, no olvides de firmar tus mensajes añadiendo cuatro virgulillas. Gracias por tu comentario. --Paso del lobo (discusión) 20:38 9 ago 2020 (UTC)
Error de typeo en el Prisionero de Azkaban
[editar]Solo quería informar que hay un error en cuanto al año de publicación del prisionero de Azkaban. Según el "resumen" (arriba a la derecha) dice que fue publicado en 2008, pero en realidad fue publicado en el año 1998. Creo que esto es solamente un error a la hora de escribirlo pero me gustaría que lo repararan. — El comentario anterior sin firmar es obra de Saibot R A (disc. • contribs • bloq). 22:18 10 dic 2020