Juan de Pablo Bonet
Juan de Pablo Bonet | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
1579 El Castellar (Torres de Berrellén) (España) | |
Fallecimiento |
2 de febrero de 1633 España | |
Nacionalidad | Española | |
Religión | Iglesia católica | |
Información profesional | ||
Ocupación | Pedagogo, escritor y sacerdote | |
Juan de Pablo Bonet (1573-1633) fue un pedagogo y logopeda español, nacido en El Castellar, hoy un despoblado, en el término de Torres de Berrellén (provincia de Zaragoza, España).
Biografía
[editar]Aunque no está demostrado plenamente, se afirma de común que estudió en Zaragoza y Salamanca. También se afirma, infundadamente,[cita requerida] que combatió como militar en África, en Saboya y en el Milanesado. Tuvo en sus manos la educación de un joven noble, sordo de nacimiento, hijo del condestable de Castilla, Juan Fernández de Velasco, a cuyo servicio estaba. A la vez que ascendía en su carrera política y llegara a presidir el «brazo de los caballeros» en las Cortes del Reino de Aragón, se dedicó a desentrañar los misterios del habla, los secretos de los sonidos, de las letras y de las estructuras gramaticales y fonéticas, para conseguir que los niños, y sobre todo los niños mudos, consiguiesen leer y hablar con facilidad.
Obra
[editar]Inventó, pues, toda una pedagogía de la lengua para hablantes, sordos y sordomudos. Se le atribuye falsamente la invención de lenguajes mímicos, cuando él mismo, en el prólogo de su propia obra, proscribe el uso de los mismos. También fue acusado por el padre Benito Jerónimo Feijoo de haber plagiado la obra de fray Pedro Ponce de León, de lo cual fue defendido por Lorenzo Hervás y Panduro a fines del siglo XVIII y en el siglo XX por el fonetista Tomás Navarro Tomás.[1]
Es el autor de la obra Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos (Madrid, 1620),[2] considerada el primer tratado moderno de fonética y logopedia, en el que se proponía un método de enseñanza de los sordos mediante el uso de señas manuales en forma de alfabeto manual, para mejorar la comunicación de los sordos y mudos.
Galería: «Abecedario demonstrativo»
[editar]Se llama así a ocho grabados calcográficos, obra de Diego de Astor, insertos entre las páginas 130 y 131 de la obra de Juan de Pablo Bonet, Reducción de las letras…:
-
A.
-
B, C, D.
-
E, F, G.
-
H, I, L.
-
M, N.
-
O, P, Q.
-
R, S, T.
-
V, X, Y, Z.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Biblioteca Miguel de Cervantes - La enseñanza de los sordomudos en España en los siglos XVII y XVIII. Análisis comparativo de las obras de J. P. Bonet y L. Hervás y Panduro
- ↑ Reduction de las letras y Arte de enseñar á ablar los Mudos Cervantes Virtual - Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos
Bibliografía
[editar]- Gascón Ricao, A., 1998-2003, ¿Señas o signos?: evolución histórica.
- Gascón Ricao, A. y Storch de Gracia y Asensio, J.G., 2004, Historia de las lenguas de señas en España: Polémicas, tópicos, mitos y leyendas.
- Gascón Ricao, A. y Storch de Gracia y Asensio, J.G., 2004, Historia de la educación de los sordos en España y su influencia en Europa y América. Madrid : Editorial universitaria Ramón Areces, Colección "Por más señas". Ver reseña
- Gascón Ricao, A. y Storch de Gracia y Asensio, J.G., 2006, Fray Pedro Ponce de León, el mito mediático. Los mitos antiguos sobre la educación de los sordos. Madrid : Editorial universitaria Ramón Areces, Colección "Por más señas".
- Gascón Ricao, A., 2006, Breve semblanza biográfica de Juan de Pablo Bonet Archivado el 6 de noviembre de 2015 en Wayback Machine.
- Gascón Ricao, A. y Storch de Gracia y Asensio, J.G., 2007, Historia de tres fabulosos plagios
- Günther, K.B., 1996, „The Role of the Manual Alphabet in Deaf Education in the 16th/17th Centuries”. En: Fischer, R. y T. Vollhaber (eds.) Collage. Works on International Deaf History. Hamburgo: Signum, págs. 107-116
- Gutiérrez Zuloaga, I., 1997, Introducción a la historia de la logopedia, Madrid : Narcea.
- Pablo Bonet, J. de (1620) Reduction de las letras y Arte para enseñar á ablar los Mudos. Ed. Abarca de Angulo, Madrid, ejemplar facsímil accesible en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
- Pérez Rodríguez, Estrella (2002). «La Reducción de las letras de Juan Pablo Bonet: ¿de la grafía al sonido?». En Miguel Ángel Esparza Torres; Benigno Fernández Salgado; Hans-Josef Niederehe, eds. Estudios de historiografía lingüística: actas del III Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística (SEHL), Vigo, 7-10 de febrero de 2001 1. pp. 391-406. ISBN 3-87548-316-2.
- Plann, S. (1997). A Silent Minority: Deaf Education in Spain, 1550-1835. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. ISBN 978-0520204713
- VV.AA., Aragoneses Ilustres (Editado por:CAI) I.S.B.N:84-7231-839-7.
Enlaces
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Juan de Pablo Bonet.
- Artículos sobre Juan de Pablo Bonet en cultura-sorda.eu Archivado el 15 de marzo de 2007 en Wayback Machine.