Werner Beinhauer
Werner Beinhauer | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
9 de marzo de 1896 Neustadt an der Weinstraße (Alemania) | |
Fallecimiento |
1 de enero de 1983 Colonia (Alemania Occidental) | (86 años)|
Educación | ||
Educado en | Universidad de Bonn | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, hispanista, profesor universitario y romanista | |
Área | Lingüística e hispanismo | |
Empleador | Universidad de Colonia | |
Werner Beinhauer (Neustadt an der Weinstraße, 9 de marzo de 1896-Colonia, 1 de enero de 1983) fue un hispanista alemán.
Biografía
[editar]Nació el 9 de marzo de 1896 en Neustadt and der Winstraße (Renania-Palatinado), a los catorce años tuvo el primer contacto con la lengua española. Tres años más tarde, pasó unos días en España. En 1920 comenzó sus estudios de Filología Románica en la Universidad de Bonn. Durante ellos pasó tres años en Madrid, discípulo de Américo Castro. De regreso a Bonn, empezó a trabajar en su tesis doctoral con Leo Spitzer. En 1924, después de una nueva estancia en España, se le confió el lectorado oficial de las lenguas española y portuguesa de la Universidad de Colonia.[1] Del interrogatorio ante la Gestapo el 14 de abril de 1939 —por haberse pronunciado en contra del nacionalsocialismo— le fue prohibido enseñar e incluso entrar en la universidad. En 1945, siendo capitán, cayó prisionero de los rusos. Permaneció casi nueve años en diversos campos de concentración, hasta el uno de octubre de 1954. En 1954 reanuda su labor docente en la Universidad de Colonia que le nombra catedrático.[1]
Se casó en 1926 y tuvo dos hijas. Ya en edad avanzada, la Real Academia Española lo eligió miembro correspondiente.[1] Falleció en Colonia el 1 de enero de 1983.[2] Beinhauer fue autor de obras como El español coloquial (1963),[2][3] Das Tier in der spanischen Bildsprache (1949),[4] El humorismo en el español hablado (1932), El carácter nacional hispano (1937) o el Diccionario estilístico y fraseológico español-alemán (1978).[5]
Referencias
[editar]- ↑ a b c Doetsch, 1984, pp. 163-164.
- ↑ a b Doetsch, 1984, p. 161.
- ↑ Sădeanu, 1966, pp. 511-515.
- ↑ Frank, 1949, pp. 229-230.
- ↑ «El hispanista Werner Beinhauer, enterrado en Colonia». El País. 9 de enero de 1983. Consultado el 19 de enero de 2021.
- Partes de este artículo contienen texto de In memoriam Werner Beinhauer (1896-1983), una necrología de Úrsula Doetsch publicada en la Revista De Filología Española del Centro Superior de Investigaciones Científicas de España bajo licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
Bibliografía
[editar]- Doetsch, Úrsula (1984). «In memoriam Werner Beinhauer (1896-1983)». Revista De Filología Española (CSIC) 64 (1/2): 161-164. ISSN 1988-8538. Consultado el 19 de enero de 2021.
- Frank, Itsván (1949). «Werner Beinhauer: Das Tier in der spanischen Bildsprache. [Hamburg, Ibero-Amerikanisches Forschungsinstiut], 1949. 136 p. (HRSt, B, XX.)». Estudis romànics (en francés) (2): 229-230. ISSN 0211-8572. Consultado el 19 de enero de 2021.
- Sădeanu, Florența (1966). «El español coloquial, Madrid, 1963, 445 p. (Biblioteca románica hispánica)». Revue roumaine de linguistique (en rumano) (5): 511-515. Consultado el 19 de enero de 2021.