Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Bodhiruci , (ou: Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un traducteur et moine bouddhiste indien, originaire du nord de l’Inde (à ne pas confondre avec un autre Bodhiruci, moine bouddhiste originaire du sud de l’Inde ayant vécu deux siècles plus tard). L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535. On sait de lui qu’il se rend en Chine en 508, où il se montre très actif comme professeur, mais surtout comme traducteur du sanskrit vers le chinois. À ce jour, trente-neuf traductions, représentant cent-vingt-sept fascicules lui sont attribuées. Il traduit notamment deux textes de Vasubandhu: le Sūtra d'Amitābha (sanskrit IAST: Sukhāvatīvyūha sūtra ou Sukhāvatīvyūhopadeśa), et le Dashabhumika sutra (sanskrit IAST: Daśabhūmika Sūtra ou Daśabhūmivyākhyāna; pinyin: shí dì jīng; chinois: 十地經 ), à l’origine de la branche nord Dilunzong (chinois: Dìlùnzōng 地論宗 ). Les écrits et l'enseignement de Bodhiruci jouent un rôle déterminant auprès de Tanluan, qui selon la légende s'est rendu dans le sud de la Chine pour étudier les pratiques taoïstes visant à obtenir l’élixir de longue vie. De retour au nord, il rencontre Bodhiruci, dont l'enseignement le transforme profondément, avant qu’il ne devienne un maître de l’école de la Terre Pure. Il est considéré comme un des patriarches de l’école Jodo shu, d’une part pour les traductions mentionnées ci-dessus, et d’autre part, parce qu’il a fait don d’un exemplaire du Sūtra des contemplations du Bouddha Vie-Infinie (sanskrit: Amitāyurdhyāna Sūtra ; chinois : 佛說觀無量壽經 ; pinyin : Fú shuō guān wúliàng shòu jīng ; japonais : 観無量寿経 Kanmuryōju-kyō) à Tanluan. (fr)
- Bodhiruci , (ou: Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un traducteur et moine bouddhiste indien, originaire du nord de l’Inde (à ne pas confondre avec un autre Bodhiruci, moine bouddhiste originaire du sud de l’Inde ayant vécu deux siècles plus tard). L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535. On sait de lui qu’il se rend en Chine en 508, où il se montre très actif comme professeur, mais surtout comme traducteur du sanskrit vers le chinois. À ce jour, trente-neuf traductions, représentant cent-vingt-sept fascicules lui sont attribuées. Il traduit notamment deux textes de Vasubandhu: le Sūtra d'Amitābha (sanskrit IAST: Sukhāvatīvyūha sūtra ou Sukhāvatīvyūhopadeśa), et le Dashabhumika sutra (sanskrit IAST: Daśabhūmika Sūtra ou Daśabhūmivyākhyāna; pinyin: shí dì jīng; chinois: 十地經 ), à l’origine de la branche nord Dilunzong (chinois: Dìlùnzōng 地論宗 ). Les écrits et l'enseignement de Bodhiruci jouent un rôle déterminant auprès de Tanluan, qui selon la légende s'est rendu dans le sud de la Chine pour étudier les pratiques taoïstes visant à obtenir l’élixir de longue vie. De retour au nord, il rencontre Bodhiruci, dont l'enseignement le transforme profondément, avant qu’il ne devienne un maître de l’école de la Terre Pure. Il est considéré comme un des patriarches de l’école Jodo shu, d’une part pour les traductions mentionnées ci-dessus, et d’autre part, parce qu’il a fait don d’un exemplaire du Sūtra des contemplations du Bouddha Vie-Infinie (sanskrit: Amitāyurdhyāna Sūtra ; chinois : 佛說觀無量壽經 ; pinyin : Fú shuō guān wúliàng shòu jīng ; japonais : 観無量寿経 Kanmuryōju-kyō) à Tanluan. (fr)
|
dbo:occupation
| |
dbo:religion
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5329 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1999 (xsd:integer)
- 2006 (xsd:integer)
- 2014 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:auteurs
|
- Pierre Nakimovitch (fr)
- Pierre Nakimovitch (fr)
|
prop-fr:ean
|
- 9782020822732 (xsd:decimal)
|
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:langue
|
- en (fr)
- fr (fr)
- en (fr)
- fr (fr)
|
prop-fr:lieu
|
- Genève (fr)
- Paris (fr)
- Abingdon-on-Thames,Royaume-Uni (fr)
- Genève (fr)
- Paris (fr)
- Abingdon-on-Thames,Royaume-Uni (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:pagesTotales
|
- 268 (xsd:integer)
- 456 (xsd:integer)
- 950 (xsd:integer)
|
prop-fr:titre
|
- Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme (fr)
- Dôgen et les paradoxes de la bouddhéité : introduction, traduction et commentaire du volume De la bouddhéité (fr)
- An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project (fr)
- Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme (fr)
- Dôgen et les paradoxes de la bouddhéité : introduction, traduction et commentaire du volume De la bouddhéité (fr)
- An Anthology of Chinese Discourse on Translation. Volume 1 : From Earliest Times to the Buddhist Project (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Bodhiruci , (ou: Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un traducteur et moine bouddhiste indien, originaire du nord de l’Inde (à ne pas confondre avec un autre Bodhiruci, moine bouddhiste originaire du sud de l’Inde ayant vécu deux siècles plus tard). L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535. (fr)
- Bodhiruci , (ou: Bodhiruchi, Bodairushi ; chinois :菩提流支), est un traducteur et moine bouddhiste indien, originaire du nord de l’Inde (à ne pas confondre avec un autre Bodhiruci, moine bouddhiste originaire du sud de l’Inde ayant vécu deux siècles plus tard). L’année de sa naissance est inconnue et celle de sa mort à Luoyang est incertaine, vers 527 ou 535. (fr)
|
rdfs:label
|
- Bodhiruci (fr)
- Bodhiruci (it)
- 菩提流支 (ja)
- Bodhiruci (fr)
- Bodhiruci (it)
- 菩提流支 (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |