Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ». Par son laconisme typiquement latin, cette phrase devint célèbre pour désigner tout succès rapide et éclatant.

Property Value
dbo:abstract
  • Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ». Par son laconisme typiquement latin, cette phrase devint célèbre pour désigner tout succès rapide et éclatant. (fr)
  • Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ». Par son laconisme typiquement latin, cette phrase devint célèbre pour désigner tout succès rapide et éclatant. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 3341004 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7904 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 187622756 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:Veni vidi vici (fr)
  • Category:Veni vidi vici (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • veni, vidi, vici (fr)
  • veni, vidi, vici (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ». Par son laconisme typiquement latin, cette phrase devint célèbre pour désigner tout succès rapide et éclatant. (fr)
  • Veni, vidi, vici (prononcée [ˈweːniː ˈwiːdiː ˈwiːkiː] en latin classique ou [ˈveni ˈvidi ˈvitʃi] en latin ecclésiastique) est une célèbre expression employée par Jules César en 47 av. J-C. Elle peut être traduite en français par « je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ». Par son laconisme typiquement latin, cette phrase devint célèbre pour désigner tout succès rapide et éclatant. (fr)
rdfs:label
  • Veni, vidi, vici (fr)
  • Veni vidi vici (uk)
  • Veni, vidi, vici (de)
  • Veni, vidi, vici (eu)
  • Veni, vidi, vici (nl)
  • Veni, vidi, vici (pt)
  • Veni, vidi, vici (vi)
  • 来た、見た、勝った (ja)
  • Veni, vidi, vici (fr)
  • Veni vidi vici (uk)
  • Veni, vidi, vici (de)
  • Veni, vidi, vici (eu)
  • Veni, vidi, vici (nl)
  • Veni, vidi, vici (pt)
  • Veni, vidi, vici (vi)
  • 来た、見た、勝った (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of