Направо към съдържанието

Семейство Флинтстоун (филм)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Семейство Флинтстоун
The Flintstones
РежисьориБрайън Левант
ПродуцентиБрус Коен
СценаристиТом Паркър
Тим Дженъуайн
Стивън де Суза
Базиран наСемейство Флинтстоун“ на Уилям Хана и Джоузеф Барбера
В ролитеДжон Гудмън
Рик Моранис
Елизабет Пъркинс
Роузи О'Донъл
Кайл Маклоклън
Хали Бери
Елизабет Тейлър
МузикаДейвид Нюман
ОператорДийн Кънди
МонтажКент Бейда
Филмово студиоAmblin Entertainment
Hanna-Barbera Productions
РазпространителUniversal Pictures
Премиера27 май 1994 г.
(САЩ)
Времетраене91 минути[1]
Страна САЩ
ЕзикАнглийски
Бюджет$46 милиона
Приходи$341,6 милиона[2]
Хронология
Флинтстоун 2: Да живее Рок Вегас“ (2000)
Външни препратки
IMDb Allmovie
Семейство Флинтстоун в Общомедия

„Семейство Флинтстоун“ (на английски: The Flintstones) е американска комедия от 1994 г. на режисьора Брайън Левант. Сценаристи са Том Паркър, Тим Дженъуайн и Стивън де Суза. Игрална адаптация е на анимационния сериал „Семейство Флинтстоун“ (1960 – 1966), а главните роли се изпълняват от Джон Гудмън в ролята на Фред Флинтстоун, Рик Моранис като Барни Ръбъл, Елизабет Пъркинс като Уилма Флинтстоун, Роузи О'Донъл като Бети Ръбъл, Кайл Маклоклън като злия вице-президент Клиф Вандъркейв, Хали Бери като съблазнителната секретарка Шарън Стоун и Елизабет Тейлър (в нейната последна филмова поява) като Пърл Слагхупъл, майката на Уилма.

Прелюдията, озаглавена „Флинтстоун 2: Да живее Рок Вегас“, е пуснат през 2000 г.

Снимките започват на 17 май 1993 г. и приключват на 20 август 1993 г.[3][4][5]

„Семейство Флинтстоун“ В България

[редактиране | редактиране на кода]

В България филмът първоначално е разпространен на VHS на Александра Видео през 1994 г.

Филмът има общо 6 дублажа в България. През 1996 г. първоначално се излъчва по Канал 1 на БНТ с първи български дублаж за телевизията. Ролите се озвучават от Даринка Митова, Мария Никоевска, Васил Бъчваров и Стефан Димитриев.

На 15 септември 2001 г. прави повторно излъчване в събота от 20:30 ч. с втори дублаж.[6] Екипът се състои от:

Обработка Продуцентско направление „КИНО“
Изпълнителен продуцент Тодор Игнатов
Тонрежисьор Николай Пефев
Режисьор на дублажа Петя Силянова
Озвучаващи артисти Даринка Митова
Мария Никоевска
Мая Лисичкова
Васил Бъчваров
Николай Николов
Петър Върбанов
Превод Веселина Пършорова

На 17 декември 2005 г. започна по bTV с трети войсоувър дублаж, в неделя от 20:00 ч. Ролите се озвучават от Нели Топалова, Ева Демирева, Любомир Младенов, Веселин Ранков и Пламен Манасиев.

На 15 февруари 2013 г. започна и по Нова телевизия с четвърти дублаж. Екипът се състои от:

Озвучаващи артисти Даниела Йорданова
Йорданка Илова
Петя Миладинова
Стефан Сърчаджиев-Съра
Николай Николов
Силви Стоицов
Преводач Ирина Ценкова
Тонрежисьор Стефан Дучев
Режисьор на дублажа Димитър Кръстев

На 20 юли 2019 г. започна повторно и по bTV Comedy с пети дублаж на Медиа Линк. Екипът се състои от:

Озвучаващи артисти Таня Димитрова
Ани Василева
Стефан Димитриев
Васил Бинев
Светломир Радев
Преводач Невена Генчева
Тонрежисьор Емил Енев
Режисьор на дублажа Михаела Минева

На 1 юли 2022 г. се излъчва по Fox с дублаж на студио „Про Филмс“. Екипът се състои от:

Озвучаващи артисти Татяна Захова
Елена Русалиева
Десислава Знаменова
Александър Митрев
Христо Узунов
Преводач Ирина Ценкова
Тонрежисьор Николай Марков
Режисьор на дублажа Анна Тодорова