মান-ঙ্গাগ-স্দেই-র্গ্যুদ-ব্চু-ব্দুন
মান-ঙ্গাগ-স্দেই-র্গ্যুদ-ব্চু-ব্দুন (তিব্বতি: མན་ངག་སྡེའི་རྒྱུད་བཅུ་བདུན ওয়াইলি: man ngag sde'i rgyud bchu bdun) বা সতেরো তন্ত্র বৌদ্ধ ধর্মের অতিযোগ তত্ত্বের উপদেশবর্গ শিক্ষার ওপর রচিত প্রাচীন তিব্বতী গ্রন্থ।
ইতিহাস
[সম্পাদনা]বিমলমিত্র সতেরো তন্ত্রের প্রতিটি তন্ত্রকে প্রথম নামকরণ করেন। তার রচিত বি-মা-স্ন্যিং-থিগ গ্রন্থ মূলতঃ র্গ্যুদ বা তন্ত্র, লুং বা আগম এবং মান-ঙ্গাগ বা উপদেশ এই তিনভাগে বিভক্ত।[১] এই গ্রন্থের তন্ত্র বিভাগটি মুলতঃ সতেরো তন্ত্র নিয়ে গঠিত। বিমলমিত্র চীন ভ্রমণ করলে তার শিষ্য ন্যাংবান তিংজিন জাংপো এই তন্ত্রগুলিকে লুকিয়ে ফেলেন। একাদশ শতাব্দীতে নেতেন দাংমা ল্হুনগ্যাল এই তন্ত্রগুলিকে পুনরায় আবিষ্কার করেন। [n ১]
তালিকা
[সম্পাদনা]সতেরো তন্ত্র হিসেবে এই গ্রন্থকে উল্লেখ করা হলেও এর সাথে শ্রী সিংহ স্ঙ্গাগ্স-স্রুং-খ্রো-মাই-র্গ্যুদ (ওয়াইলি: sngags srung khro ma’i rgyud[৩]) বা একাজাতি ত্রোমা তন্ত্রকে যোগ করায় অনেক সময়েএকে আঠারোো তন্ত্রও বলা হয়ে থাকে।[৪] আবার পদ্মসম্ভব এই গ্রন্থে ক্লোং-গ্সাল-বার-বাই-র্গ্যুদ (ওয়াইলি: klong gsal bar ba'i rgyud[৩]) তন্ত্রকে স্থান দেওয়ায় একে উনিশ তন্ত্রও বলা হয়ে থাকে। সতেরোটি তন্ত্র হল-
- "র্দ্জোগ্স-পা-রাং-ব্যুং" (তিব্বতি: རྫོགས་པ་རང་བྱུང, ওয়াইলি: rdzogs pa rang byung)
- "য়ি-গে-মেদ-পা" (তিব্বতি: ཡི་གེ་མེད་པ, ওয়াইলি: yi ge med pa)
- "রিগ-পা-রাং-শার" (তিব্বতি: རིག་པ་རང་ཤར, ওয়াইলি: rig pa rang shar)
- "রিগ-পা-রাং-গ্রোল" (তিব্বতি: རིག་པ་རང་གྲོལ, ওয়াইলি: rig pa rang grol)
- "রিন-পো-ছে-স্পুং-বা" (তিব্বতি: རིན་པོ་ཆེ་སྤུང་བ, ওয়াইলি: rin po che spung ba)
- "স্কু-গ্দুং-বার-বা" (তিব্বতি: སྐུ་གདུང་འབར་བ, ওয়াইলি: sku gdung 'bar ba)
- "স্গ্রা-থাল-'গ্যুর" (তিব্বতি: སྒྲ་ཐལ་འགྱུར, ওয়াইলি: sgra thal 'gyur)
- "ব্ক্রা-শিস-ম্দ্জেস-ল্দান" (তিব্বতি: བཀྲ་ཤིས་མཛེས་ལྡན, ওয়াইলি: bkra shis mdzes ldan)
- "র্দো-র্জে-সেম্স-দ্পা-স্ন্যিং-গি-মে-লোং" (তিব্বতি: རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང, ওয়াইলি: rdo rje sems dpa' snying gi me long)
- "কুন-তু-ব্জাং-পো-থুগ্স-ক্যি-মে-লোং" (তিব্বতি: ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང, ওয়াইলি: kun tu bzang po thugs kyi me long)
- "ঙ্গো-স্প্রোদ-স্প্রাস-পা" (তিব্বতি: ངོ་སྤྲོད་སྤྲས་པ, ওয়াইলি: ngo sprod spras pa)
- "মু-তিগ-রিন-পো-ছে'ই-ফ্রেং-বা" (তিব্বতি: མུ་ཏིག་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ, ওয়াইলি: mu tig rin po che'i phreng ba)
- "কুন-তু-ব্জাং-পো-ক্লোং-দ্রুগ" (তিব্বতি: ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཀློང་དྲུག, ওয়াইলি: kun tu bzang po klong drug)
- "স্গ্রোন-মা-'বার-বা" (তিব্বতি: སྒྲོན་མ་འབར་བ, ওয়াইলি: sgron ma 'bar ba)
- "ন্যি-জ্লা-খা-স্ব্যোর" (তিব্বতি: ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར, ওয়াইলি: nyi zla kha sbyor)
- "সেং-গে-র্ত্সাল-র্দ্জোগ্স" (তিব্বতি: སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས, ওয়াইলি: seng ge rtsal rdzogs)
- "নোর-বু-ফ্রা-ব্কোদ" (তিব্বতি: ནོར་བུ་ཕྲ་བཀོད, ওয়াইলি: nor bu phra bkod)
টীকাভাষ্য
[সম্পাদনা]ক্লোং-ছে-রাব-'ব্যাম্স-পা-দ্রি-মেদ-'ওদ-জের রচিত গ্নাস-লুগ্স-ম্দ্জোদ গ্রন্থে সতেরো তন্ত্রকে বহুবার উদ্ধৃত করা হয়েছে। এই গ্রন্থ ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ করেন রিচার্ড ব্যারন।[৫] এছাড়া ক্লোং-ছে-রাব-'ব্যাম্স-পা-দ্রি-মেদ-'ওদ-জের তার থেগ-ম্চোগ-ম্দ্জোদ গ্রন্থে এই সতেরোটি তন্ত্র সম্বন্ধে টীকাভাষ্য রচনা করেছেন।
পাদটীকা
[সম্পাদনা]- ↑ "By the eleventh century, both Bonpos and Buddhists were presenting texts they claimed to have unearthed from the place where those texts had been hidden in the past. Among the earliest Buddhist materials so characterized were the esoteric Nyingtig, or "Heart Sphere", teachings, including the seventeen Atiyoga tantras, which were associated with Vimalamitra, an Indian Great Perfection master invited to Tibet, according to some accounts, by Trisong Detsen in the eighth century. Vimalamitra's Tibetan student, Nyangban Tingzin Zangpo, was said to have concealed these teachings after the master went to China. The discoverer was Neten Dangma Lhungyal (eleventh century), who proceeded to transmit these teachings to Chetsun Senge Wangchuk, one of the first accomplished Tibetan Buddhist yogins, and to others. The Nyingtig materials were at the heart of the Great Perfection Buddhism and had considerable influence upon Jigme Lingpa, who labelled his own Treasure with the same term."[২]
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ Rigpa Shedra (August, 2009). "Vima Nyingtik". Source: [১] (accessed: Saturday October 17, 2009)
- ↑ Gyatso, Janet (1998). Apparitions of the Self: The Secret Autobiographies of a Tibetan Visionary; a Translation and Study of Jigme Lingpa's 'Dancing Moon in the Water' and 'Ḍākki's Grand Secret-Talk'. Princeton, New Jersey, USA: Princeton University Press. আইএসবিএন ০-৬৯১-০১১১০-৯ (cloth: alk. paper). Source: [২] (accessed: Sunday April 11, 2010), pp.153-154
- ↑ ক খ Aro Encyclopaedia (2010). 'Ngak Srungma Ekajati'. Source: [৩] (accessed: Sunday April 11, 2010)
- ↑ Thondup, Tulku & Harold Talbott (Editor)(1996). Masters of Meditation and Miracles: Lives of the Great Buddhist Masters of India and Tibet. Boston, Massachusetts, USA: Shambhala, South Asia Editions. আইএসবিএন ১-৫৭০৬২-১১৩-৬ (alk. paper); আইএসবিএন ১-৫৬৯৫৭-১৩৪-১, p.362
- ↑ Barron, Richard (trans), Longchenpa (author): Precious Treasury of the Way of Abiding. Padma Publishing (1998) আইএসবিএন ১-৮৮১৮৪৭-০৯-৮