Seznam jazyků používajících cyrilici
Cyrilice byla původně používaná pouze slovanskými národy, ovšem pod kulturním či politickým vlivem Carského Ruska a Sovětského svazu mnoho jazyků začalo být zapisováno cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu některé jazyky zůstaly u zápisu cyrilicí (např. mongolština), některé oficiálně cyrilici opustily a začaly používat latinku (např. ázerbájdžánština, turkmenština, uzbečtina, kazaština). Některé jazyky používají cyrilici díky tomu, že jejich mluvčí žijí na území, kde je cyrilice oficiálním písmem, ale samy oficiálně používají jiné písmo.
Toto je seznam jazyků, které jsou nebo byly zapisovány cyrilicí, u některých jazyků, o kterých neexistuje článek, je uvedena i jejich azbuka (a také u jazyků, u kterých není jejich azbuka zmíněna v článku o nich).
- Běloruština (v Polsko-litevské unii užívána varianta latinky zvaná Łacinka)
- Bosenština
- Bulharština
- Církevní slovanština
- Černohorština
- Makedonština
- Ruština
- Rusínština
- Srbština
- Staroslověnština
- Ukrajinština
Neslovanské jazyky na území Ruska
[editovat | editovat zdroj]- Čukotština (od roku 1936) (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Ӄ, Ԓ (Л), М, Н, Ӈ, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, ')
- Korjačtina (od roku 1936)
- Itelmenština (azbuka: А, Ă, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, К’, Ӄ, Ӄ’, Л, Љ, Ӆ, М, Н, Њ, Ӈ, О, Ŏ, П, П’, Р, С, Т, Т’, У, Ў, Ф, Х, Ҳ, Ц, Ч, Ч’, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ә, Э, Ю, Я)
- Aleutština
- Alutiiq
- Juitština (středosibiřská jupičtina) (azbuka: А, Б, В, Г, Г', Ҕ, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, К', Қ, Л, Лъ, М, Н, Нъ, Н', Ң, О, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Х', Ҳ, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, ')
- Indoíránské jazyky
- Indoárijské jazyky
- Romština (v Srbsku, Černé Hoře, Severní Makedonii, Bulharsku a zemích bývalého Sovětského svazu)
- Íránské jazyky
- Kurdština (u mluvčích žijících v zemích bývalého Sovětského svazu)
- Osetština (od 18. st. a s přestávkami v 19. st.)
- Tatština
- Šugnanština
- Indoárijské jazyky
- Románské jazyky
- Rumunština (do 19. st. a v Moldavě mezi lety 1940-89, a ve zbytku Moldávie při každodenní komunikaci mezi určitými skupinami lidí)
- Moldavština nyní se užívá v Podněstří
- Ladino v bulharských sefardských publikacích
- jižní (lesní) jukagirština (azbuka: А, Аа, Б, В, Г, Ғ, Д, Дь, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, Ль, М, Н, Нь, Ң, О, Оо, Ӧ, П, Р, С, Т, У, Уу, Уӧ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я[1])
- severní (tundrová) jukagirština (azbuka: А, Аа, Б, В, Г, Ғ, Д, Дь, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, Ль, М, Н, Нь, Ң, О, Оо, Ӧ, П, Р, С, Т, У, Уу, Уӧ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я[1])
- Udi (azbuka: A, Аъ, Аь, Б, В, Г, Гъ, Гь, Д, Дж, ДжӀ, Дз, Е, Ж, ЖӀ, З, И, Й, К, Ҝ, КӀ, Къ, Л, М, Н, О, Оь, П, ПӀ, Р, С, Т, ТӀ, У, Уь, Ф, Х, Хъ, Ц, Ц', ЦӀ, Ч, Ч', ЧӀ, Чъ, Ш, ШӀ, Ы[2])
- Severovýchodní kavkazské jazyky:
- Avarština (azbuka: А, Б, В, Г, Гъ, Гь, ГӀ, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Къ, Кь, КӀ, КІкӀ, Кк, Л, Ль, М, Н, О, П, Р, С, Т, ТӀ, У, Ф, Х, Хх, Хъ, Хь, XӀ, Ц, Цц, ЦӀ, ЦІцӀ, Ч, ЧӀ, ЧІчӀ, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Čečenština (od roku 1938; mezi lety 1991–2000 užívána také latinka)
- Darginština (azbuka: А, Б, В, Г, Гъ, Гь, ГӀ, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Къ, Кь, КӀ, Л, М, Н, О, П, ПӀ, Р, С, Т, ТӀ, У, Ф, Х, Хъ, Хь, ХӀ, Ц, ЦӀ, Ч, ЧӀ, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- inguština (azbuka: А, Аь, Б, В, Г, ГӀ, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Кх, Къ, КӀ, Л, М, Н, О, П, ПӀ, Р, С, Т, ТӀ, У, Ф, Х, Хь, ХӀ, Ц, ЦӀ, Ч, ЧӀ, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, Яь, Ӏ)
- Lakština (azbuka: А, Аь, Б, В, Г, Гъ, Гь, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Къ, Кь, КӀ, Л, М, Н, О, Оь, П, ПӀ, Р, С, Т, ТӀ, У, Ф, Х, Хъ, Хь, ХӀ, Ц, ЦӀ, Ч, ЧӀ, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, Ӏ)
- Lezginské jazyky
- Tabasaranština
- Severozápadní kavkazské jazyky:
- Abazinština (azbuka: А, Б, В, Г, Гв, Гъ, Гъв, Гъь, Гь, ГӀ, ГӀв, Д, Дж, Джв, Джь, Дз, Е, Ё, Ж, Жв, Жь, З, И, Й, К, Кв, Къ, Къв, Къь, Кь, КӀ, КӀв, КӀь, Л, Ль, М, Н, О, П, ПӀ, Р, С, Т, Тл, Тш, ТӀ, У, Ф, Х, Хв, Хь, ХӀ, ХӀв, Ц, ЦӀ, Ч, Чв, ЧӀ, ЧӀв, Ш, ШӀ, Шв, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Adygejština
- Kabardština (azbuka: А, Э, Б, В, Г, Гу, Гъ, Гъу, Д, Дж, Дз, Е, Ё, Ж, Жь, З, И, Й, К, Ку, КӀ, КӀу, Къ, Къу, Кхъ, Кхъу, Л, Лъ, ЛӀ, М, Н, О, П, ПӀ, Р, С, Т, ТӀ, У, Ф, ФӀ, Х, Ху, Хь, Хъ, Хъу, Ц, ЦӀ, Ч, Ш, Щ, ЩӀ, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я, Ӏ, Ӏy)
- Evedština (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ӈ/Нг, О, Ө, Ӫ, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я[3])
- Evenština (od roku 1936) (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ӈ/Нг, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я[4])
- Nanajština (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я[5])
- Udehejština
- Altajština (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Ј, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ҥ, О, Ö, П, Р, С, Т, У, Ӱ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Baškirština (azbuka: А, Б, В, Г, Ғ, Д, Ҙ, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Ҡ, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Ҫ, Т, У, Ү, Ф, Х, Һ, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ә, Ю, Я)
- Čuvaština
- Dolganština (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Һ, Л, М, Н, Ӈ, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я
- Gagauzština (od roku 1957 do devadesátých let, potom oficiálně v latince, ale v každodenní komunikaci se užívá vedle latinky nadále i cyrilice)
- Chakaština
- Jakutština (azbuka: А, Б, В, Г, Ҕ, Д, Дь, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ҥ, Нь, О, Ө, П, Р, С, Һ, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Karačajsko-balkarština(azbuka: А, Б, В, Г, Гъ, Д, Дж, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Къ, Л, М, Н, Нг, Нъ, О, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ы, Э, Ю, Я)
- Karakalpačtina (čtyřicátá až devadesátá léta)
- Karaimština (20. st.)
- Kumykština
- Nogajština
- Tatarština (od roku 1939; od roku 2000 také latinkou, v Rusku neoficiálně)
- Tuvanština (azbuka: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Samojedské jazyky
- Ugrofinské jazyky
- Chantyjština
- Karelština (v letech 1940–1991)
- Komijské jazyky
- Komi-zyrjanština (od 17. st.)
- Komi-permjačtina
- Mansijština
- Marijština (od 19. st.) (azbuka východní marijštiny: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, Ҥ, О, Ö, П, Р, С, Т, У, Ӱ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я, azbuka západní marijštiny: А, Ӓ, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ö, П, Р, С, Т, У, Ӱ, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ӹ, Ь, Э, Ю, Я)
- Mordvinština
- Sámské jazyky (od osmdesátých let)
- Udmurtština
Ostatní jazyky
[editovat | editovat zdroj]- Nivchština (azbuka: А, Б, В, Г, Ӷ, Ғ, Ӻ, Д, Е, Ё, Ж, З, И, Й, К, К’, Ӄ, Ӄ’, Л, М, Н, Ӈ, О, П, П’, Р, Р̌, С, Т, Т’, У, Ф, Х, Ӽ, Ӿ, Ц, Ч, Ч’, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я)
- Tlingitština
- Ruský znakový jazyk (užívá cyrilici prostřednictvím Ruské ruční abecedy)
Neslovanské jazyky mimo území Ruska
[editovat | editovat zdroj]- Rumunština (do konce 19. století)
- Moldavština (v Moldavsku do roku 1990, v Podněstří stále)
- Ázerbájdžánština (v letech 1939–91, od roku 1991 oficiálně v latince, ale v každodenní komunikaci se užívá vedle latinky nadále i cyrilice)
- Kazaština (od roku 2018 také latinka, v roce 2025 přechod kompletně na latinku)
- Krymská tatarština (v letech 1938–91)
- Kyrgyzština
- Turkmenština (v letech 1940–94; od roku 1994 oficiálně v latince, ale v každodenní komunikaci se užívá vedle latinky nadále i cyrilice)
- Uzbečtina (v letech 1941–98; od roku 1998 je cyrilice používána společně s latinkou, která je označována jako budoucí písmo Uzbečtiny)
Umělé jazyky
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]V tomto článku byl použit překlad textu z článku Languages using Cyrillic na anglické Wikipedii.
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/yukaghir.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/udi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/even.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/evenki.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nanai.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nenets.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lfn.htm