Spring til indhold

Diskussion:Storfyrstendømmet Litauen

Sidens indhold er ikke tilgængeligt på andre sprog.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Artiklen Storfyrstendømmet Litauen er blevet udpeget som lovende artikel. Det vil sige at den vurderes klar til at blive forbedret til en god artikel. Hvis du kan opdatere eller forbedre den, så gør det gerne, men diskuter gerne større ændringer her først.

Milepæle
TidsmarkeringMilepælResultat
Nomineret til lovende artikel Vedtaget
Huskeliste for Storfyrstendømmet Litauen: rediger · historik · overvåg · opdater

Opret huskeliste

WikiProjekt Litauen Denne artikel er en del af WikiProjekt Litauen, der er et forsøg på at koordinere dækningen af Litauen-artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
[rediger kildetekst]
  1. Linkene i noterne virker, bortset fra note 4 og note 9, der kræver password.
  2. Hvor jeg har linket til Google-books, har jeg ikke fundet ud af at linke til den præcise side.
    Linkene går til bogens forside!
    Hvis nogen kan finde ud af at linke til den præcise side, ville det være godt!
    --mvh Per (PerV) 13. sep 2009, 09:35 (CEST)

Indsat Demografi afsnit

[rediger kildetekst]

Afsnittet er "direkte" oversat fra enWiki. Det bærer MEGET præg af at adskillige personer har redigeret det, der er stadig, efter at jeg har undladt de værdste, en række gentagelser!
Når jeg er færdig med oversættelsen af artiklen, har jeg tænkt mig at: oprette et skema der kan udfylde [note 30]s fuktion samt gennemskrive hele demografi afsnittet igen, for at slippe af med gentagelserne og de løse påstande i afsnittet!
De værste subjektivismer fra enWiki er iøvrigt allerede udeladt i min oversættelse!
NB samtlige noter skulle virke (bortset fra 4 og 9)
--mvh Per (PerV) 15. okt 2009, 05:37 (CEST)

Flyttede Letland og rettede det ekstra indledende afsnit af Sir48

[rediger kildetekst]

Storfyrstendømmet kontrollerede aldrig hele Letland, Letland var netop kontrolleret af Den Liviske Orden/Den Tyske Orden

Storfyrstendømmet deltog IKKE i nogle korstog sammen med Den Tyske Orden eller den Liviske Orden, Storfyrstendømmet vare deimod MÅL for disse korstog!--mvh Per (PerV) 3. nov 2009, 18:05 (CET)

Storfyrstendømmet blev ikke nedlagt med oprettelse af Den polsk-litauiske realunion

[rediger kildetekst]
Opdelingen af Den polsk-litauiske realunion i Storfyrstedømmet Litauen og Kongeriget Polen ca. 1635

Det fremgår iøvrigt også, både af artiklen Storfyrstendømmet Litauen og artiklen Den polsk-litauiske realunion. Den polsk-litauiske realunion var netop en statsdannelse af to selvstændige nationer: Storfyrstendømmet Litauen og Kongeriget Polen (også bare kaldet "Kronen" (polsk: Korona)) se evt. kortet.
Storfyrstendømmet Litauen blev ophørte med at eksistere efter Polens 3. deling i 1795, hvorefter de felste af Storfyrstendømmet Litauens landområder blev direkte underlagt det Russiske Kejserrige, så "|s1" og "|flag_s1"
bør være:
|s1=Russiske Kejserrige og
|flag_s1=Flag of Russia.svg!
Jeg derfor retter derfor til dette.--mvh Per (PerV) 4. nov 2009, 12:35 (CET)
Indsatte iøvrigt også p1 og flag_p1, men ved ikke om der er noget der hedder "coa_p1", og om jeg så skulle have brugt den/det???--mvh Per (PerV) 4. nov 2009, 12:51 (CET)

Іllustrationer

[rediger kildetekst]

Artiklen er illustreret Varemærket udelukkende moderne Litauen, selv om 80% af territoriet i Storhertugdømmet Litauen var det område moderne Belarus og det officielle sprog - den gamle belarussiske sprog. --Чаховіч Уладзіслаў (diskussion) 4. nov 2013, 13:56 (CET)

I dont understand what you meen by "Varemærket" pls express youself in english instead of google translated danish. And, mayby you can find sources, that confirms that the officiel languages was ruthenian. I would like to see them, I think ruthenian was one of several languages witch were used, inbetween polish, lithuanian, latin and german. I am not sure there was an officiel language in whole of the Grand Duchy of Lithuanian. But on the other hand I agree that Ruthenian probaly was the most widespread language. Bur btw thanks for adding "Вялікае Княства Літоўскае", it was a mistake not to have the name in belarussian/ruthenian. mvh Per (PerV) (diskussion) 9. nov 2013, 23:00 (CET)
In Lithuanian paperwork was not conducted. Documents in the Old Belarusian language constitute an absolute majority of the official documents of the Grand Duchy of Lithuania. In the XIV-XV centuries old Belarusian language has become the main language of the Chancery of the Grand Duchy of maintaining dominant positions to the middle of the XVII century. (Журавский А. И. Деловая письменность в системе старобелорусского литературного языка // Восточнославянское и общее языкознание. — М., 1978. — С. 185—191. * Свяжынскі Літоўская мова // Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя у 3 т. — Мн.: Беларуская Энцыклапедыя імя П. Броўкі, 2005. — Т. 2: Кадэцкі корпус — Яцкевіч. — С. 208—210. — 788 с. — ISBN 985-11-0378-0) The state status of the old Belarusian language is enshrined Statute of the Grand Duchy of LithuaniaА писаръ земъскъй маеть поруску литерами и словы рускими вси листы выписы и позвы писати а не иншимъ езыкомъ и словы».) --Чаховіч Уладзіслаў (diskussion) 9. nov 2013, 23:50 (CET)

Flag of the Principality

[rediger kildetekst]

The flag of the last years of the principality has been preserved - File:Pahonia. Пагоня (1764-92).jpg.
On its basis, a modern drawing was made - File:Flag of the Grand Duchy of Lithuania 1792.svg.
File:Royal banner of the Grand Duchy of Lithuania.svg - not recorded in historical documents and is the fantasy of the author. --Lobachev Vladimir // Лобачев Владимир (diskussion) 1. jul 2021, 12:12 (CEST)

Storhertugdømmet Litauens våbenskjold har det Jagiellonske dynastis Dobbeltkors på et blåt skjold. Andre varianter kan kun være fra mindre regioner (voivodskaber), ikke fra hele staten. Stop denne russiske manipulation og bloker ham, hvis han fortsætter med det.

Det ortodokse dobbeltkors på et rødt felt repræsenterer hovedsageligt de tidligere litauiske voivodskaber, der senere blev annekteret af det russiske imperium. Derfor er indsættelsen af et rødt kors som statens vigtigste våbenskjold aggressiv russisk propaganda. Denne russiske bruger Лобачев Владимир forsøger at fordreje Litauens virkelige våbenskjold i forskellige Wikipedia-projekter på forskellige sprog.

Eksempler på autentiske bygninger og kongesværd:

Pofka (diskussion) 24. apr. 2022, 10:35 (CEST)[svar]