An Entity of Type: country, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The cinema of China is one of three distinct historical threads of Chinese-language cinema together with the cinema of Hong Kong and the cinema of Taiwan. Cinema was introduced in China in 1896 and the first Chinese film, Dingjun Mountain, was made in 1905. In the early decades the film industry was centered on Shanghai. The 1920s was dominated by small studios and commercial films, especially in the action wuxia genre. The first sound film, , using the sound-on-disc technology, was made in 1931. The 1930s, considered the first "Golden Period" of Chinese cinema, saw the advent of the leftist cinematic movement. The dispute between Nationalists and Communists was reflected in the films produced. After the Japanese invasion of China and the occupation of Shanghai, the industry in the city wa

Property Value
dbo:abstract
  • تم عرض أول فيلم سينمائي في الصين سنة 1896، وسجل أول فيلم في الصين يوم 11 أغسطس 1896 في شنغهاي، ويعتبر فيلم «معركة دينغ جون شان» المقتبس من مقطوعة غنائية «لأوبرا بكين» أول فيلم صيني، وتم إنتاجه في نوفمبر 1905 وبذلك تكون هذه السنة تاريخ ميلاد السينما الصينية. أما إنتاج الأفلام لم تكون من إناج محلي صيني بل كان من شركة أجنبية، إذ أن صناعة السينما المحلية لم تبدأ بشكل جدي حتى سنة 1916 مركزة في مدينة سنغهاي التي تعتبر أكبر مدينة مزدهرة آنذك. وفي فترة العشرينات من القرن الماضي، دربت مجموعة من الفنيين السينمائين من الولايات المتحدة الأمريكية صينيين في مدينة شنغهاي، وقد استمر التأثير الأمريكي على السينما الصينية لمدة عقدين من الزمن. ويمكن أن نعتبر فترة الثلاثينيات الانطلاقة الحقيقة للسينما الصينية حيث بدأ التيار التقدمي أو اليساري بإنتاج الأفلام السينمائية مثل: «تشنغ بوغا» سنة 1933 وفيلم «صن يو» الطريق الكبير سنة 1935، فيلم «وو يونغانغ» سنة 1934. وكانت هذه الفترة تتميز بصراع بين الشوعيبن والقومين حول السلطة وأكبر الاستوديوهات، إذ يمكن ملاحظة هذا في الأفلام التي تم إنتاجها خلال هاته الفترة. وتعتبر فترة الثلاثينات فترة ذهبية في السينما الصينية، حيث ظهرت عدة مواهب في الإخراج معظمهم من اليساريين، وسادت فيها ثلاث شركات في بداية ومنتصف حقبة الثلاثينات وهي: شركة «ليانهوا» الأحدث شكلا وشركة «مينغشينع» الأكبر والأقدم، وشركة إخوة شو تياني. وشهدت الصين في هذه الفترة إنتاج أول أضخم فيلم سينمائي مثل فيه نجوم كبار منهم: «هو داي»، «روان لينغيو»، «زو شوان» و«جين يان». أما الأفلام الرئيسة الأخرى التي أنتجت خلال هذه الفترة، فيلم المرأة الجديدة سنة 1934 وفيلم أغنية الصيادين، فيلم التقطاعات سنة 1937 وفيلم شوارع الملائكة سنة 1937. أنهى الغزو الياباني للصين خاصة استعمارها لمدينة شنغهاي هذا العصر الذهبي، مما أدى إلى إفلاس مجموعة من شركات الإنتاج باستثناء شركة «شينغهوا»، وأدى إلى رحيل الكثير من صناع الأفلام من شنغهاي إلى هونع كونغ وإلى مناطق تسيطرعليها الشيوعية. ومع ذلك فصناعة السينما في شنغهاي رغم الأزمة التي مرت بها لم تتوقف بشكل نهائي، وسميت هذه الفترة بـ«الجزيرة المعزولة» (كذلك تسمى «الجزيرة الوحيدة» أو «الجزيرة المنعزلة») وخلال هذه الفترة، كان على الفنانين والمخرجين – من بقوا في شنغهاي – أن يختاروا البقاء على قوميتهم واشتراكيتهم وبين أن يبقوا مراقبين من طرف اليابانين. وفيلم «مولان ينخرط في الجيش» من إخراج «بو وانكانغ» الذي يحكي عن قصة شاب صيني ينخرك في الجيش من أجل محاربة الغزو الأجنبي، يعتبر خير مثال على استمرارية إنتاج أفلام شنغهاي في خضم الحرب. وبعد إعلان الحرب على الحلفاء الغربيين في 7 دجنبر 1941، انتهت هذه الفترة، مع بداية رحيل ما تبقى من الاحتلال الياباني للجزيرة، ومع نهاية الحرب العالمية الثانية، سوف تنفصل أكبر شركة إنتاج يابانية Manchukuo Film Association عن السينما الصينية والتي أحدثت جدلا كبيرا في تاريخ السينما الصينية. (ar)
  • La història del cinema xinès es desenvolupa en tres vessants diferents: el cinema d'Hong Kong, el cinema de la Xina, i el cinema de Taiwan. El cinema de la Xina continental, s'ha desenvolupat després de 1949 d'una forma una miqueta reprimida pel Partit Comunista de la Xina, i algunes de les pel·lícules de temàtica política encara són censurades o prohibides al país. No obstant això, moltes d'aquestes pel·lícules poden veure's a l'estranger en filmoteques i festivals de cinema. La gran majoria d'aquestes pel·lícules són produïdes en mandarí, a diferència de les produïdes actualment a Hong Kong, que solen realitzar-se en cantonès. Les pel·lícules continentals solen doblar-se quan són portades a Hong Kong. Taiwan, on també es parla predominantment el mandarí, constitueix un dels principals centres d'exportació per a la producció cinematogràfica xinesa. (ca)
  • Čínská kinematografie je kvůli prudkým změnám vládnoucích režimů v Číně ve 20. století velmi různorodou množinou filmů. Dělí se obvykle do 6 generací, tří předválečných a tří poválečných. (cs)
  • Mit dem Begriff Chinesischer Film wird die in China produzierte Filmkunst zusammenfassend bezeichnet. Die chinesische Bezeichnung diànyǐng (电影) bedeutet wörtlich „elektrische Schatten“ und verweist damit auf die lange Tradition des chinesischen Schattenspiels, die dem Kino als erzählendem Medium vorausgegangen war. (de)
  • The cinema of China is one of three distinct historical threads of Chinese-language cinema together with the cinema of Hong Kong and the cinema of Taiwan. Cinema was introduced in China in 1896 and the first Chinese film, Dingjun Mountain, was made in 1905. In the early decades the film industry was centered on Shanghai. The 1920s was dominated by small studios and commercial films, especially in the action wuxia genre. The first sound film, , using the sound-on-disc technology, was made in 1931. The 1930s, considered the first "Golden Period" of Chinese cinema, saw the advent of the leftist cinematic movement. The dispute between Nationalists and Communists was reflected in the films produced. After the Japanese invasion of China and the occupation of Shanghai, the industry in the city was severely curtailed, with filmmakers moving to Hong Kong, Chungking (Chongqing) and other places. A "Solitary Island" period began in Shanghai, where the filmmakers who remained worked in the foreign concessions. Princess Iron Fan (1941), the first Chinese animated feature film, was released at the end of this period. It influenced wartime Japanese animation and later Osamu Tezuka. After being completely engulfed by the occupation in 1941, and until the end of the war in 1945, the film industry in the city was under Japanese control. After the end of the war, a second golden age took place, with production in Shanghai resuming. Spring in a Small Town (1948) was named the best Chinese-language film at the 24th Hong Kong Film Awards. After the communist revolution in 1949, domestic films that were already released and a selection of foreign films were banned in 1951, marking a tirade of film censorship in China. Despite this, movie attendance increased sharply. During the Cultural Revolution, the film industry was severely restricted, coming almost to a standstill from 1967 to 1972. The industry flourished following the end of the Cultural Revolution, including the "scar dramas" of the 1980s, such as Evening Rain (1980), Legend of Tianyun Mountain (1980) and Hibiscus Town (1986), depicting the emotional traumas left by the period. Starting in the mid to late 1980s, with films such as One and Eight (1983) and Yellow Earth (1984), the rise of the brought increased popularity to Chinese cinema abroad, especially among Western arthouse audiences. Films like Red Sorghum (1987), The Story of Qiu Ju (1992) and Farewell My Concubine (1993) won major international awards. The movement partially ended after the 1989 Tiananmen Square protests and massacre. The post-1990 period saw the rise of the Sixth Generation and post-Sixth Generation, both mostly making films outside the main Chinese film system which played mostly on the international film festival circuit. Following the international commercial success of films such as Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) and Hero (2002), the number of co-productions in Chinese-language cinema has increased and there has been a movement of Chinese-language cinema into a domain of large scale international influence. After The Dream Factory (1997) demonstrated the viability of the commercial model, and with the growth of the Chinese box office in the new millennium, Chinese films have broken box office records and, as of January 2017, 5 of the top 10 highest-grossing films in China are domestic productions. Lost in Thailand (2012) was the first Chinese film to reach ¥1 billion RMB at the Chinese box office. Monster Hunt (2015) was the first to reach ¥2 billion RMB. The Mermaid (2016) was the first to ¥3 billion RMB. Wolf Warrior 2 (2017) beat them out to become the highest-grossing film in China. China is the home of the largest movie and drama production complex and film studios in the world, the Oriental Movie Metropolis and Hengdian World Studios, and in 2010 it had the third largest film industry by number of feature films produced annually. In 2012 the country became the second-largest market in the world by box office receipts. In 2016, the gross box office in China was ¥45.71 billion RMB (US$6.58 billion). The country has the largest number of screens in the world since 2016, and is expected to become the largest theatrical market by 2019. China has also become a major hub of business for Hollywood studios. In November 2016, China passed a film law banning content deemed harmful to the "dignity, honor and interests" of the People's Republic and encouraging the promotion of "socialist core values", approved by the National People's Congress Standing Committee. Due to industry regulations, films are typically allowed to stay in theaters for one month. However, studios may apply to regulators to have the limit extended. In recent years, Chinese audiences have been increasingly interested in [Chinese language films] produced domestically. Production values in domestic films have been rising. According to the research firm Ampere Analysis, domestic films accounted for 85% of China's box office in 2020. Aynne Kokas, a media studies professor at the University of Virginia and author of the book "Hollywood Made in China" stated that, "There are Chinese blockbusters that Chinese filmmakers are making that people want to watch, and they feel less derivative than those made in Hollywood." The high box office earnings of 2021 Chinese films like "Hi, Mom" and "The Battle at Lake Changjin" has indicated that the Chinese domestic film industry has reached self-reliance and doesn't need international audience appeal to produce commercially successful films. Recent patriotic films have been labelled as propaganda films by western mainstream media. However Richard Peña, a lecturer at Columbia University's School of the Arts in New York told VOA in regards to the claim of "propaganda" label that it was more a matter of perspective of "the beholder". Ian Huffer, Senior Lecturer in Media Studies at Massey University, added that "Most recent Chinese blockbusters that have been characterised as propaganda by Western journalism are really more like those Hollywood films over the years that have used military conflicts to evoke jingoist feeling or that show the US saving the world from global catastrophe". (en)
  • Le cinéma chinois désigne au sens large les films provenant de la Chine continentale, de Hong Kong et de Taïwan. Malgré leurs racines communes et leurs liens linguistiques, historiques et culturels, ses styles comportent des différences. Parfois confondus dans les pays occidentaux, ils ont une histoire et un style qui leur sont propres. * Le cinéma hongkongais est assez commercial et très populaire à l'étranger ; * Le cinéma taïwanais a été marqué par la domination japonaise jusqu'en 1937 puis par les profondes mutations socio-économiques ; * Le cinéma de Chine continentale. * Le (en) n'est pas encore significatif. * Le cinéma singapourien est très productif, mais hors de la zone d'influence forte de Pékin. On peut également parler d'un cinéma de la diaspora chinoise.[précision nécessaire] (fr)
  • El cine de China desarrolla el tema de la historia y actualidad del cine producido en China continental, con excepción del cine de Hong Kong y el cine de Taiwán, que por razones políticas e históricas tienen una peculiaridad que requiere sus propios artículos. La producción de cine en China se inició a fines del siglo xix, y cuenta con obras clásicas como La Diosa (Wu Yonggang, 1934), Primavera en un pueblo pequeño , varias películas sobre el célebre relato chino referida a la mujer guerrera Hua Mulan, como Mulan se une al ejército (Mulan cong jun, Bu Wancang, 1939), (Hong se niang zi jun, Xie Jin, 1961), Dōngfāng hóng (El Este es rojo, Wang Ping, 1965), Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà (La linterna roja, también conocida como Esposas y concubinas, Zhang Yimou, 1991), Adiós a mi concubina (Chen Kaige, 1993), Héroe (Zhang Yimou, 2002).​ Desde comienzos del siglo xxi, el cine chino ha ganado espacio en el mercado internacional y «se ha convertido en una gran potencia cinematográfica a nivel mundial».​ (es)
  • Sinema Tiongkok adalah salah satu dari tiga sinema berbahasa Tionghoa bersama dengan Sinema Hong Kong dan Sinema Taiwan. Sinema diperkenalkan di China pada 1896 dan film Tionghoa pertama, , dibuat pada 1905, oleh sebuah industri film yang berpusat di Shanghai pada dekade pertama. Film bersuara pertama, Sing-Song Girl Red Peony, yang menggunakan teknologi , dibuat pada 1931. Tahun 1930an, yang dianggap sebagai "zaman keemasan" pertama dari sinema Tionghoa, dikatakan merupakan masa kebangkitan dari gerakan sinematik sayap kiri dan pertikaian antara Nationalis dan Komunis dituangkan dalam film-film yang dibuat. Setelah invasi Jepang ke China dan pendudukan Shanghai, industri film di kota tersebut mengalami kemerosotan, dan para pembuat film berpindah ke Hong Kong, Chongqing dan tempat lainnya China adalah tempat dari studio film terbesar di dunia, Hengdian World Studios, dan pada 2010, studio tersebut menjadi industri film terbesar ketiga menurut jumlah film fitur yang dibuat setiap tahunnya. Pada 2012, negara tersebut menjadi pasaran terbesar kedua di dunia menurut penerimaan box office. Pada 2014, keuntungan box office di China adalah ¥29.6 miliar (US$4.82 miliar), dengan 55% diantaranya merupakan keuntungan pada film-film domestik. Negara tersebut diperkirakan menjadi pasar terbesar di dunia pada 2018. China juga menjadi pusat bisnis utama untuk studio-studio Hollywood. (in)
  • 中国映画(ちゅうごくえいが)とは、主に中国大陸の資本と人材により制作された映画のこと。香港映画とは一線を画す。Category:中国映画も参照されたい。 (ja)
  • 중국 영화는 홍콩 영화와 대만 영화와 함께하는 중국어 영화를 가리킨다. 현재 본토에서 생산되는 영화 다수는 표준 중국어를 사용한다. 본토 영화는 홍콩에 수출할 때 광둥어로 이따금씩 더빙으로 이루어진다. 2010년 기준으로 중국의 영화는 연간 생산되는 특집 영화 수로 따지면 3번째로 큰 영화 산업이다.2011년에는 791개의 영화가 중국에서 생산되었으며 중국 영화는 전체 박스 오피스(약 20억 미국 달러)의 54%를 벌어들였다. (ko)
  • Il cinema cinese (中国大陆电影S) fa parte dei tre filoni storici in lingua cinese insieme a quello di Hong Kong e di Taiwan. Il cinema è stato introdotto in Cina nel 1896 e la prima pellicola cinese, Il monte Dingjun, fu realizzata nel 1905, con l'industria cinematografica incentrata sulla Shanghai nei primi decenni. Il primo film sonoro, Sing-Song Girl Red Peony, utilizzando la tecnologia del suono su disco, è stata prodotto nel 1931. Il 1930, è considerato il primo "periodo d'oro" del cinema cinese, ha visto l'avvento del movimento cinematografico di sinistra e controversie tra nazionalisti e comunisti furono riflesse nelle pellicole prodotte in quell'epoca. Durante l'invasione giapponese della Cina e l'occupazione di Shanghai, l'industria cinematografica della città fu gravemente ridotta, i registi emigrarono, lasciando la città di Shanghai nel periodo cinematografico post-bellico chiamato "Isola solitaria", sotto le concessioni straniere della città. La principessa dal ventaglio di ferro (1941), il primo film d'animazione cinese, è stato realizzato alla fine di questo periodo ed è influenzato dal tempo di guerra contro il Giappone. Dopo essere stata completamente inghiottita dall'occupazione militare del 1941, fino alla fine della guerra nel 1945, l'industria cinematografica nella città rimase sotto il controllo giapponese. Dopo la fine della guerra, una seconda età dell'oro ebbe inizio, la produzione riprese nella città di Shanghai, con pellicole come Spring in a small town (1948), nominato miglior film in lingua cinese al 24° Hong Kong Film Awards. Dopo la rivoluzione comunista del 1949, film precedenti e film stranieri vennero vietati, nonostante nel 1951 la presenza di film aumentò bruscamente. Durante la Rivoluzione Culturale, l'industria cinematografica è stata fortemente limitata, arrivando quasi a un punto morto dal 1967 al 1972. L'industria rifiorì a seguito della fine della rivoluzione, portando addosso la cicatrice di quel periodo fino agli anni ottanta, con pellicole come La leggenda della montagna Tianyun (1980) e Hibiscus Town (1986), che raffigura i traumi emotivi lasciati da quel periodo. A partire dalla metà degli anni '80, con pellicole come One and Eight (1983) e Terra gialla (1984), la quinta generazione ha portato una maggiore popolarità al cinema cinese all'estero, soprattutto tra il pubblico d'essai occidentale, con pellicole come Sorgo rosso (1987), La storia di Qiu Ju (1992) e Addio mia concubina (1993) vincendo importanti premi internazionali. Questo movimento si interruppe parzialmente dopo le proteste di piazza Tiananmen del 1989. Il periodo dopo il 1990 ha visto la nascita della sesta generazione e post-sesta generazione, entrambe atte a produrre film al di fuori del principale sistema-film-Cina giocando un importante ruolo nel circuito dei festival internazionali. (it)
  • Den kinesiskspråkiga filmen delas vanligen in i tre kategorier, där varje del har genomgått sin egen utveckling: kinesisk film, och film från Hongkong. Filmens utveckling på det kinesiska fastlandet har, efter kommunistpartiets maktövertagande 1949, tills alldeles nyligen varit helt underställd partiets lagar, och fortfarande blir många filmer med politiska övertoner censurerade eller förbjudna helt och hållet. Dock brukar de filmerna tillåtas visning på de allt vanligare kommersiella biograferna och filmfestivalerna. Den största delen av filmerna från det kinesiska fastlandet görs på mandarin, till skillnad från Hongkong där det nästan alltid talas på kantonesiska. "Fastlandsfilmer" som exporteras till Hongkongs biografer dubbas oftast, medan det till största delen mandarintalande Taiwan är en av fastlandsfilmens största importörer. (sv)
  • O Cinema da China é uma das três tendências históricas do cinema de língua chinesa, juntamente como o e o cinema de Taiwan. O cinema foi introduzido pela primeira vez na China em 1896, e o primeiro filme chinês, Dingjun Shan, foi feito em 1905. Nas primeiras décadas, houve uma centralização das produções em Xangai. O primeiro filme sonoro, Sing-Song Girl Peony, foi feito em 1931. Os anos 30, considerado a primeira "era de ouro" do cinema chinês, viu a ascensão do movimento cinematográfico com viés de esquerda, e as disputa internas entre nacionalistas e comunistas foram retratadas nos filmes. Após a Invasão Japonesa da China, e a ocupação de Xangai, a indústria na cidade foi severamente reduzida, com os cineastas se mudando para Hong Kong, Chongqing e outros lugares. Princess Iron Fan ('Tiě shàn gōngzhǔ)' (1941), o primeiro filme de animação chinês, foi lançado no final deste período. Ele influenciou a animação japonesa nos tempos da guerra, e posteriormente Osamu Tezuka. Após o aprofundamento da ocupação em 1941, e até o final da guerra, em 1945, a indústria cinematográfica na cidade esteve sob o controle japonês. Uma segunda era de ouro se inicia após o fim da segunda guerra, com a produção em Xangai sendo retomada. Filmes como Spring in a Small Town (Lǐ Tiānjì) (1948), nomeado o melhor filme de língua chinesa na 24º premiação cinematográfica de Hong Kong. Após a vitória comunista em 1949, alguns filmes nacionais e estrangeiros foram banidos em 1951. A indústria floresceu durante o fim da Revolução Cultural. (pt)
  • Кинематограф Китая — киноискусство и киноиндустрия Китая. (ru)
  • 中国大陆电影是指1949年后中华人民共和国政府统治下的中国大陆地区的组织、个人制作及出品的电影。中国大陆的电影管理和审查机构現为中共中央宣传部电影局挂名的国家电影局。 自1949年中华民国政府退守台湾,華語電影开始分庭抗禮。華語影艺界人士大多集中在上海或移居香港、台湾及世界其他地区。1950年代起,中华人民共和国建立国有公司拍摄、发行的电影工业体系,以及严密的电影审查制度。至文化大革命时,中國大陆电影內容多以政治角度出發。但隨著政治氛围的紧张、政治审查逐渐严格以及电影人在历次政治运动中被鬥垮,當地电影業进入了长期低迷停滞时期。1970年代末,當局实行改革开放,政治氛围宽松,电影生产开始复苏。1980年达到年观影290亿人次的高峰后,电影业陷入市场萎缩、观影人数下降的经营困境。 21世紀以後,中國大陸電影业逐步復興,蓬勃发展,同时也涌現两岸三地合资、合拍电影的新景象。根据當地国家电影局的统计,2022年中国大陆影市年度票房为300.67亿人民币,观影人次为7.12亿,银幕数量为76,486块。虽然中国大陆电影市场及受众规模庞大,但是當局严格的审查制度始终影响中国大陆的电影业。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10791 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 118085 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120848409 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:admissionsPerCapita
  • 1 (xsd:integer)
dbp:admissionsTotal
  • 1370000000 (xsd:integer)
dbp:admissionsYear
  • 2016 (xsd:integer)
dbp:boxOfficeNational
  • 58.33 (dbd:perCent)
dbp:boxOfficeTotal
  • 4.571E10 (dbd:renminbi)
dbp:boxOfficeYear
  • 2016 (xsd:integer)
dbp:name
  • Cinema of China (en)
dbp:producedAnimated
  • 49 (xsd:integer)
dbp:producedDocumentary
  • 32 (xsd:integer)
dbp:producedFictional
  • 772 (xsd:integer)
dbp:producedYear
  • 2016 (xsd:integer)
dbp:screens
  • 82248 (xsd:integer)
dbp:screensPerCapita
  • 2.980000 (xsd:double)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Čínská kinematografie je kvůli prudkým změnám vládnoucích režimů v Číně ve 20. století velmi různorodou množinou filmů. Dělí se obvykle do 6 generací, tří předválečných a tří poválečných. (cs)
  • Mit dem Begriff Chinesischer Film wird die in China produzierte Filmkunst zusammenfassend bezeichnet. Die chinesische Bezeichnung diànyǐng (电影) bedeutet wörtlich „elektrische Schatten“ und verweist damit auf die lange Tradition des chinesischen Schattenspiels, die dem Kino als erzählendem Medium vorausgegangen war. (de)
  • 中国映画(ちゅうごくえいが)とは、主に中国大陸の資本と人材により制作された映画のこと。香港映画とは一線を画す。Category:中国映画も参照されたい。 (ja)
  • 중국 영화는 홍콩 영화와 대만 영화와 함께하는 중국어 영화를 가리킨다. 현재 본토에서 생산되는 영화 다수는 표준 중국어를 사용한다. 본토 영화는 홍콩에 수출할 때 광둥어로 이따금씩 더빙으로 이루어진다. 2010년 기준으로 중국의 영화는 연간 생산되는 특집 영화 수로 따지면 3번째로 큰 영화 산업이다.2011년에는 791개의 영화가 중국에서 생산되었으며 중국 영화는 전체 박스 오피스(약 20억 미국 달러)의 54%를 벌어들였다. (ko)
  • Кинематограф Китая — киноискусство и киноиндустрия Китая. (ru)
  • 中国大陆电影是指1949年后中华人民共和国政府统治下的中国大陆地区的组织、个人制作及出品的电影。中国大陆的电影管理和审查机构現为中共中央宣传部电影局挂名的国家电影局。 自1949年中华民国政府退守台湾,華語電影开始分庭抗禮。華語影艺界人士大多集中在上海或移居香港、台湾及世界其他地区。1950年代起,中华人民共和国建立国有公司拍摄、发行的电影工业体系,以及严密的电影审查制度。至文化大革命时,中國大陆电影內容多以政治角度出發。但隨著政治氛围的紧张、政治审查逐渐严格以及电影人在历次政治运动中被鬥垮,當地电影業进入了长期低迷停滞时期。1970年代末,當局实行改革开放,政治氛围宽松,电影生产开始复苏。1980年达到年观影290亿人次的高峰后,电影业陷入市场萎缩、观影人数下降的经营困境。 21世紀以後,中國大陸電影业逐步復興,蓬勃发展,同时也涌現两岸三地合资、合拍电影的新景象。根据當地国家电影局的统计,2022年中国大陆影市年度票房为300.67亿人民币,观影人次为7.12亿,银幕数量为76,486块。虽然中国大陆电影市场及受众规模庞大,但是當局严格的审查制度始终影响中国大陆的电影业。 (zh)
  • تم عرض أول فيلم سينمائي في الصين سنة 1896، وسجل أول فيلم في الصين يوم 11 أغسطس 1896 في شنغهاي، ويعتبر فيلم «معركة دينغ جون شان» المقتبس من مقطوعة غنائية «لأوبرا بكين» أول فيلم صيني، وتم إنتاجه في نوفمبر 1905 وبذلك تكون هذه السنة تاريخ ميلاد السينما الصينية. أما إنتاج الأفلام لم تكون من إناج محلي صيني بل كان من شركة أجنبية، إذ أن صناعة السينما المحلية لم تبدأ بشكل جدي حتى سنة 1916 مركزة في مدينة سنغهاي التي تعتبر أكبر مدينة مزدهرة آنذك. (ar)
  • La història del cinema xinès es desenvolupa en tres vessants diferents: el cinema d'Hong Kong, el cinema de la Xina, i el cinema de Taiwan. El cinema de la Xina continental, s'ha desenvolupat després de 1949 d'una forma una miqueta reprimida pel Partit Comunista de la Xina, i algunes de les pel·lícules de temàtica política encara són censurades o prohibides al país. No obstant això, moltes d'aquestes pel·lícules poden veure's a l'estranger en filmoteques i festivals de cinema. (ca)
  • The cinema of China is one of three distinct historical threads of Chinese-language cinema together with the cinema of Hong Kong and the cinema of Taiwan. Cinema was introduced in China in 1896 and the first Chinese film, Dingjun Mountain, was made in 1905. In the early decades the film industry was centered on Shanghai. The 1920s was dominated by small studios and commercial films, especially in the action wuxia genre. The first sound film, , using the sound-on-disc technology, was made in 1931. The 1930s, considered the first "Golden Period" of Chinese cinema, saw the advent of the leftist cinematic movement. The dispute between Nationalists and Communists was reflected in the films produced. After the Japanese invasion of China and the occupation of Shanghai, the industry in the city wa (en)
  • El cine de China desarrolla el tema de la historia y actualidad del cine producido en China continental, con excepción del cine de Hong Kong y el cine de Taiwán, que por razones políticas e históricas tienen una peculiaridad que requiere sus propios artículos. La producción de cine en China se inició a fines del siglo xix, y cuenta con obras clásicas como La Diosa (Wu Yonggang, 1934), Primavera en un pueblo pequeño , varias películas sobre el célebre relato chino referida a la mujer guerrera Hua Mulan, como Mulan se une al ejército (Mulan cong jun, Bu Wancang, 1939), (Hong se niang zi jun, Xie Jin, 1961), Dōngfāng hóng (El Este es rojo, Wang Ping, 1965), Dà Hóng Dēnglóng Gāogāo Guà (La linterna roja, también conocida como Esposas y concubinas, Zhang Yimou, 1991), Adiós a mi concub (es)
  • Le cinéma chinois désigne au sens large les films provenant de la Chine continentale, de Hong Kong et de Taïwan. Malgré leurs racines communes et leurs liens linguistiques, historiques et culturels, ses styles comportent des différences. Parfois confondus dans les pays occidentaux, ils ont une histoire et un style qui leur sont propres. On peut également parler d'un cinéma de la diaspora chinoise.[précision nécessaire] (fr)
  • Sinema Tiongkok adalah salah satu dari tiga sinema berbahasa Tionghoa bersama dengan Sinema Hong Kong dan Sinema Taiwan. Sinema diperkenalkan di China pada 1896 dan film Tionghoa pertama, , dibuat pada 1905, oleh sebuah industri film yang berpusat di Shanghai pada dekade pertama. Film bersuara pertama, Sing-Song Girl Red Peony, yang menggunakan teknologi , dibuat pada 1931. Tahun 1930an, yang dianggap sebagai "zaman keemasan" pertama dari sinema Tionghoa, dikatakan merupakan masa kebangkitan dari gerakan sinematik sayap kiri dan pertikaian antara Nationalis dan Komunis dituangkan dalam film-film yang dibuat. Setelah invasi Jepang ke China dan pendudukan Shanghai, industri film di kota tersebut mengalami kemerosotan, dan para pembuat film berpindah ke Hong Kong, Chongqing dan tempat lainnya (in)
  • Il cinema cinese (中国大陆电影S) fa parte dei tre filoni storici in lingua cinese insieme a quello di Hong Kong e di Taiwan. Il cinema è stato introdotto in Cina nel 1896 e la prima pellicola cinese, Il monte Dingjun, fu realizzata nel 1905, con l'industria cinematografica incentrata sulla Shanghai nei primi decenni. Il primo film sonoro, Sing-Song Girl Red Peony, utilizzando la tecnologia del suono su disco, è stata prodotto nel 1931. Il 1930, è considerato il primo "periodo d'oro" del cinema cinese, ha visto l'avvento del movimento cinematografico di sinistra e controversie tra nazionalisti e comunisti furono riflesse nelle pellicole prodotte in quell'epoca. Durante l'invasione giapponese della Cina e l'occupazione di Shanghai, l'industria cinematografica della città fu gravemente ridotta, i r (it)
  • O Cinema da China é uma das três tendências históricas do cinema de língua chinesa, juntamente como o e o cinema de Taiwan. O cinema foi introduzido pela primeira vez na China em 1896, e o primeiro filme chinês, Dingjun Shan, foi feito em 1905. Nas primeiras décadas, houve uma centralização das produções em Xangai. O primeiro filme sonoro, Sing-Song Girl Peony, foi feito em 1931. Os anos 30, considerado a primeira "era de ouro" do cinema chinês, viu a ascensão do movimento cinematográfico com viés de esquerda, e as disputa internas entre nacionalistas e comunistas foram retratadas nos filmes. Após a Invasão Japonesa da China, e a ocupação de Xangai, a indústria na cidade foi severamente reduzida, com os cineastas se mudando para Hong Kong, Chongqing e outros lugares. Princess Iron Fan ('T (pt)
  • Den kinesiskspråkiga filmen delas vanligen in i tre kategorier, där varje del har genomgått sin egen utveckling: kinesisk film, och film från Hongkong. Filmens utveckling på det kinesiska fastlandet har, efter kommunistpartiets maktövertagande 1949, tills alldeles nyligen varit helt underställd partiets lagar, och fortfarande blir många filmer med politiska övertoner censurerade eller förbjudna helt och hållet. Dock brukar de filmerna tillåtas visning på de allt vanligare kommersiella biograferna och filmfestivalerna. (sv)
rdfs:label
  • Cinema of China (en)
  • سينما الصين (ar)
  • Cinema de la Xina (ca)
  • Čínská kinematografie (cs)
  • Chinesischer Film (de)
  • Cine de China (es)
  • Sinema Tiongkok (in)
  • Cinéma chinois (fr)
  • Cinema cinese (it)
  • 중국 영화 (ko)
  • 中国映画 (ja)
  • Cinema da China (pt)
  • Кинематограф Китая (ru)
  • Kinesisk film (sv)
  • 中国大陆电影 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:country of
is dbo:industry of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:country of
is dbp:industry of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License