dbo:abstract
|
- "Click Go the Shears" is a traditional Australian bush ballad. The song details a day's work for a sheep shearer in the days before machine shears. (en)
- 「調子をそろえてクリック・クリック・クリック」(原題:Click Go the Shears)は、一般にオーストラリアの民謡とされる歌。この曲は元々アメリカ合衆国の作曲家ヘンリー・クレイ・ワークが作詞・作曲したアメリカ南北戦争の歌「Ring the Bell, Watchman」であり、さらに一番の詞は原曲のパロディとなっている。 詞の中ではヒツジの毛刈り師の一日の仕事が説明されている。オーストラリアでの羊毛産業の伝統的な役割が、この歌の人気で表現されている。 (ja)
- 《羊毛剪子咔嚓响》(英語:Click Go the Shears)又名《剪羊毛》,是澳洲最广为人知的民歌之一,描绘了电动羊毛剪发明之前,工人们在工棚中使用剪子徒手剪羊毛的场面。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5046 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- "Click Go the Shears" is a traditional Australian bush ballad. The song details a day's work for a sheep shearer in the days before machine shears. (en)
- 「調子をそろえてクリック・クリック・クリック」(原題:Click Go the Shears)は、一般にオーストラリアの民謡とされる歌。この曲は元々アメリカ合衆国の作曲家ヘンリー・クレイ・ワークが作詞・作曲したアメリカ南北戦争の歌「Ring the Bell, Watchman」であり、さらに一番の詞は原曲のパロディとなっている。 詞の中ではヒツジの毛刈り師の一日の仕事が説明されている。オーストラリアでの羊毛産業の伝統的な役割が、この歌の人気で表現されている。 (ja)
- 《羊毛剪子咔嚓响》(英語:Click Go the Shears)又名《剪羊毛》,是澳洲最广为人知的民歌之一,描绘了电动羊毛剪发明之前,工人们在工棚中使用剪子徒手剪羊毛的场面。 (zh)
|
rdfs:label
|
- Click Go the Shears (en)
- 調子をそろえてクリック・クリック・クリック (ja)
- 羊毛剪子咔嚓响 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |